Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ametzaga - Lieux - EODA

Ametzaga (Kalea)

Identité:
Populamendua/Kalea
Normatif:
lemme sans normativiser 
: Sestao
Localisations:
  • amezaga - (1897) BEHA.SEST , Bataioak, 3135/002/00
    (...)
    Dokumentazioa / Documentación [...] AMEZAGA [...] María es hija legítima. Nació en la Vía de Amezaga, número ocho
    (...)

    Que: Gaurko kalea / Actual calle
    : Sestao
    Origine: IZ.06

  • ametzaga - (1912) VIN.TB , 410. or.
    (...)
    Le suffixe di ou ti n’indique point la quantité mais la nature, la qualité : urdi « terrain où il y a de l’eau », amezti « plantations de chênes tauzins ». La quantité s’exprime par eta o u keta, aga et egi : Ezpeleta « les buis », Harriet « les pierres », amezketa « les tauzins », ametzaga « bois de tauzins », zumarraga « forêt d’ormes », Liçarrague « Fresnaie » ; otaegi « terrain où il y a trop de genêts épineux », zumalakarregi « endroit où il y a de la bourdaine en excès ». Je ferai remarquer à ce propos qu’on traduit souvent à tort ametz par « charme » et zumalakar par « tilleul »
    (...)

    Que: Leku-izena?
    : --
    Origine: VIN.TB

  • amezaga - (1917) BFAH , AGK 588, Esp.230
    (...)
    Dokumentazioa / Documentación [...] AMEZAGA [...] Casería Vía Amezaga
    (...)

    Que: Gaurko kalea / Actual calle
    : Sestao
    Origine: IZ.06

  • amezaga - (1923) BFAH , AHO 13/1
    (...)
    Dokumentazioa / Documentación [...] AMEZAGA [...] Vía Amezaga: Heredad
    (...)

    Que: Gaurko kalea / Actual calle
    : Sestao
    Origine: IZ.06

  • amezaga - (1927) BFAH , AHO 37/1
    (...)
    Dokumentazioa / Documentación [...] AMEZAGA [...] Vía Amezaga: Heredad
    (...)

    Que: Gaurko kalea / Actual calle
    : Sestao
    Origine: IZ.06

  • ametzaga - (2016) IZ.06 , 64-65. or.
    (...)
    Euskarazko testua: Amezaga izeneko baserri bat izan zen Sestao herrian, San Pedro eta Kasko lekuen artean zegoena [18. oharra: Arroyo, 1988: 70. or. (argazkia)], kontzejuaren goiko aldean, ustez 1770. urtean eraikia. XIX. mende amaieran alderdi honetan Vía Amézaga izeneko kalea zabaldu zuten eta harrezkero baserri zaharra Casería Vía Amezaga (1917) izendapenaz agertzen hasi zen dokumentuetan. XX. mendean zehar Caserío de Zacarías ere esaten zitzaion baserri honi. // Inguru honetan zeuden beste baserri batzuen izenak hauek dira, Caserío de Bodegas [19. oharra: Arroyo, 1988: 55. or. (argazkia)], Caserío Esnal eta Caserío Murua, XX. mendean zutik jarraitzen zutena, baita Las Casas del Indiano (1903) deitutakoak ere. // Ametzaga euskal izenak bi osagai ditu: ametz (Quercus pyrenaica) zuhaitz izena eta -aga leku-atzizkia eta bere jatorrizko esangura, hortaz ‘ametzaren lekua’ edo ‘ametza’ da. /// Gaztelaniazko testua: En Sestao existió un caserío de nombre Amezaga, situado entre San Pedro y el Kasko [20. oharra: Arroyo, 1988: p. 70 (foto)], en la parte alta del pueblo, se cree que edificado en el año 1770. A finales del siglo XIX se abrió en este lugar la calle llamada Vía Amézaga y desde entonces al viejo caserío se le comenzó a denominar Casería Vía Amezaga (1917) en los documentos. Durante el siglo XX también se le conoció como Caserío de Zacarías. // En esta zona hubo otros caseríos y casas, por ejemplo: el Caserío de Bodegas [21. oharra: Arroyo, 1988: p. 55 (foto)], el Caserío Esnal y el Caserío Murua, que todavía permanecían en pie en el siglo XX, y, asimismo, las llamadas Casas del Indiano (1903). // El topónimo Ametzaga está compuesto del nombre de árbol ametz (Quercus pyrenaica), que quiere decir en castellano ‘quejigo’, y el sufijo locativo -aga y, por tanto su significado original era ‘el lugar del quejigo’ o simplemente ‘el quejigo’
    (...)

    Que: Gaurko kalea / Actual calle
    : Sestao
    Origine: IZ.06

 

  • Vía Amézaga (officiel)
UTM:
ETRS89 30T X.499444 Y.4794977
Coordonnées:
Lon.3º0'24"W - Lat.43º18'27"N

Cartographie:

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper