garmendia -
(2000)
ORP.MAISMED, III. kap., 91. or.
(...)
par l’appel à quelque homonyme facile d’accès: c’est le cas du toponyme et nom d’état civil connu Garmendia “la montagne en flammes”, et sa base (maison médiévale à Hélette) Garra “la flamme”; on n’a pas pensé à se demander si le sens donné convient à la désignation d’un lieu et plus précisément du lieu en question, et s’il correspond à un schéma connu de la toponomastique, qui répète en général les mêmes thèmes partout et dans toutes les langues. Une fois ces précautions prises, il apparaît que le feu comme tel (mais non le brûlis comme procédé de défrichement ou autre, qui laisse une marque durable sur le terrain et donc aussi parfois un toponyme) est une réalité, à la différence de l’eau, bien impropre à désigner des lieux hors de volcans, que le Pays basque n’a pas connus en période historique ni protohistorique. Les toponymes anciens sur la base gar(r)- renvoient plus vraisemblablement à l’oronyme pan-européen nommant la pierre et le rocher
(...)
Que: Toponimoa, deitura Où: Euskal Herria Origine:
ORP.MAISMED
garmendia -
(2000)
ORP.MAISMED, III. kap., 109. or.
(...)
garr- et harri “pierre, rocher”: // 1) la base oronymique garr- si répandue en vieille toponymie européenne est restée présente en toponymie basque bien que le lexique courant l’ait perdu sans doute dès le Moyen Age, faisant des noms composés connus comme Garmendia, ou Garralda “côté ou versant rocheux” nommant ici une montagne et une maison (à Ayherre), là un village (en Navarre 1245 garralda), le nom du village souletin de Garraïbie (Censier guarraybié) “le gué du rocher”, en forme suffixée le nom de Garris ancienne position forte de Mixe sur un site rocheux et de son château 1120 wilelmus arnaldus de garris, celui de la maison noble de Garro à Mendionde 1149 aneir a(rnaldi) de garro; mais c’est le nom simple lui-même qui nomme les deux maisons nobles de Hélette bâties au sommet d’un coteau à l’écart où le rocher affleure (quartier nommé “Garreta”) 1314 bernart de garra, 1366 garra juson qui signifient donc simplement “le rocher” (et non “la flamme” comme on l’a parfois cru sans penser que le terme était tout à fait inacceptable et du reste inusité en toponymie); une graphie garrasciette de 1414 laisse penser aussi que c’est la base ancienne du nom de Gréciette en Labourd; une variante de la même base est habituellement reconnue sous la forme gal- (qui suppose en principe que la vibrante s’était affaiblie, ce qui arrive parfois en basque, et permet aussi de faire un rapprochement avec gar- “hauteur”: voir ci-dessus), faisant le nom de la maison noble de Sussaute en Mixe 1412 la sal(le) de galos
(...)
Que: Leku izena Où: Euskal Herria Origine:
ORP.MAISMED
Titre: EAEko toponimia datu basea, Aldundietako 1:5000 eskalako mapetan errotulatzeko
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza, Eusko Jaurlaritza
Lieu: Gasteiz
Date: 1986-2003
Référence:
Notes: Deikerren aritutako ikertzaile taldeak banan-banan eginiko arautze proposamenak ere jasotzen dira. Honako epeetan burutu da lana: Bizkaia, 1985-1989; Araba eta Gipuzkoa, 1991-1994; Bizkaia (2), 2001-2003; Araba (2), 2005-2006; Gipuzkoa (2), 2007-2008.
Type: datu baseak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
HM.ORIO - Orioko mapa
Abréviation: HM.ORIO
Auteur: Ikermap
Titre: Orioko mapa
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Orioko Udala
Lieu: Donostia
Date: 1998
Référence:
Notes:
Type: kartografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abréviation: ORP.MAISMED
Auteur: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titre: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Izpegi
Lieu: Baigorri
Date: 2000
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
NOM.GEOGR - Nomenclátor geográfico
Abréviation: NOM.GEOGR
Auteur: Centro Nacional de Información Geográfica
Titre: Nomenclátor geográfico
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Instituto Geográfico Nacional, Ministerio de Fomento
Lieu: Madril
Date: 2002, 2005, 2007
Référence:
Notes: CNIGek bidalita, honako datutegi hauek inportatu ziren: Bizkaia, 2002; Araba, 2005; Gipuzkoa, 2007 (izendapen guztiak).
Type: datu baseak
Origine: guztizkoa
Domaine: ofizialtzea
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Siège social
B
BISCAYE
Plaza Barria, 15. 48005 BILBAO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Centre de recherche
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAINT SÉBASTIEN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Represéntations
A
ALABA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA-GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GUIPUSKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAINT SÉBASTIEN