Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Etxeparea - Lieux - EODA

Etxeparea (-a) (Maison)

Identité:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
  • echegapare - (1350 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 268. or.

    Que: Etxea [agian zergarik gabekoa]
    : Zilhekoa
    Origine: ORP.MAISMED

  • chapara johan de_ - (1371 [1966, 2011]) IKER.27 , 267. or. (Population Labastide-Clairence XIV)
    (...)
    chapara Johan de_, 1371
    (...)

    Que: Bizilaguna
    : Bastida (BN)
    Origine: IKER.27

  • etchepare - (1820) IP.KAT.Z , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • etcheparia - (1970) IP.KAT.B , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • pare, parean - (1985) JIM.ESTN , 74. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 2. Topónimos compuestos [...] Son abundantes ios topónimos formados por dos o más conceptos. 2.1. Dos conceptos. Constituyen los topónimos más frecuentes del grupo los formados por un sustantivo básico y otro elemento, que puede ser otro sustantivo, un adjetivo o una posposición de carácter adverbial. Veamos unos ejemplos: [...] C. El sustantivo básico acompañado de posposiciones que expresan la situación geográfica de un paraje o predio en relación con aquél: al lado de (alde), junto a (ondo), encima de (gain), debajo de (pe, azpi, barren), delante de (aurrean, aurrun) detrás de, a espaldas de (gibel), a un lado (saeska, saeskan), al par de (pare, parean), pegante a (kontra), entre (arte), en medio de (erdi, erdian): Erreca aldea, Dorre ondo, Idoí ondoa, Aiz gaña, Elizpea, Legua azpian, Mendi barren, Lagarreta barrena, Garaje aurrea, Elizguibela, Unzearen parean, Larrain contra, Bide artea, Ardanze artea, Unze bern erdian. Las voces aurka (‘frente a, enfrente de’), begia (‘a la vista de, dando vista a’) y aldera (‘hacia, a la parte de’), suelen ser utilizadas para localizar fincas en un paraje relacionándolo con otro diferente, como podemos ver en estos casos de fincas de Astráin, situadas en «Legarreta, Zariquiegui aurquam», «Legarreta, Zariquiegui beguia», «Faceria bizcarra, Perdona aldera».
    (...)

    Que:
    :
    Origine: JIM.ESTN

  • etcheparia - (1985) IGNF.25 , 1445 ouest

    Que: Etxea
    : ARBERATZE-ZILHEKOA
    Origine: IGNF.25

  • pare, parean - (1988) JIM.ESTN , 70. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 14.2.3. Al par de (Pare; Parean).
    (...)

    Que:
    :
    Origine: JIM.ESTN

  • etxegapare > etxepare - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 189. or.
    (...)
    le mot d’emprunt gapare “principal” est un peu à part en raison de son origine étymologique et des problèmes particuliers que pose son emploi, très abondant en composition exclusive avec etxe “maison” (peu de hameaux basques qui n’ont pas leur etxegapare médiéval, raccourci par haplologie en etxepare moderne), à la rigueur employé seul dans caparea à Musculdy sans doute par omission du premier terme
    (...)

    Que: Etxe-izena
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • etxegapare - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 135. or.
    (...)
    etxe en premier terme entre dans 18 composés différents pour 174 maisons (53 etxeberri, 23 etxegoien, 20 etxegapare, 19 etxebertze, 17 etxarte, 13 etxebarren pour les noms dépassant la dizaine), et en second terme dans 20 composés pour 65 maisons, parmi lesquels 14 goienetxe et 12 barrenetxe seulement dépassent la dizaine et 7 elizetxe s’en approchent [...] les noms qui ne sont composés qu’avec iri- “domaine”: irigoiz (pour 3 maisons voisines dont une noble en Ossès), irikin (deux maisons voisines en Ossès, une, noble, à Bascassan), la série des irume (une maison noble en Cize, qui peut s’analyser iri-ume “petit domaine, issu d’un autre” sans doute à l’origine), irumberri (noble également en Cize, composé sur iru- variante ancienne de iri ou sur ira-un “lieu de fougères), irumbehere (une maison en Ossès, une autre à Arros), irigoiti (Sumberraute 1412), irilarri (Irouléguy 1412); aucun de ces composés n’est cité au Censier souletin
    (...)

    Que: Etxeak [20]
    : Nafarroa Beherea
    Origine: ORP.MAISMED

  • etxegapare, etxepare - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 162. or.
    (...)
    gapare “principal” selon son étymologie d’un bas-latin *capale (pour plus de détails voir ci-dessus chapitre II), qualifiant apparaissant exclusivement dans la formule etxegapare et ses variantes phonétiques, une fois en emploi absolu dans caparea avec initiale sourde maintenue en souletin à Musculdy, a une répartition par provinces surtout remarquable pour la Basse-Navarre où le nom est donné, parmi d’autres, à plusieurs maisons nobles importantes, par opposition à la Soule où il n’est pas donné aux maisons nobles, pas plus qu’en Labourd dans les noms anciennement documentés et peu nombreux toujours notés sous la forme moderne réduite etxepare (qui n’apparaît qu’à partir du XIVe siècle et surtout du XVe ailleurs) à Bardos 1635, Cambo 1505 (fivatier de la maison noble luro), Itxassou 1587, Macaye 1245 (liste probablement réécrite au XVe siècle); la fréquence de ce composé en Pays basque contraste avec l’absence totale de son équivalent gascon littéral qui serait casecaber(e) dans le fouage béarnais de 1385: celui-ci donne seulement et rarement la formule lostau deu caver à Ponson-Dessus (qui traduit exactement etxegapare), ou avec un prénom j. deu caver à La Bastide-Villefranche et à Orthez pour des maisons non nobles, mais beaucoup de casamayor, traduction romane normale et fréquente de etxegapare “maison principale” dans les documents bas-navarrais et souletins: cette sorte de rupture étymologique régionale mérite d’être signalée
    (...)

    Que: Etxe-izena
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • etxegapare - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 268. or.

    Que: Etxea [agian zergarik gabekoa]
    : Zilhekoa
    Origine: ORP.MAISMED

  • etcheparia - (2004) IGNF.TDAT , 1445

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • etxeparea (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • etxeparea (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • etxeparea (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 121
    (...)
    64034 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 33046; UTM Y: 12121
    (...)

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • Etcheparia (officiel)
  • Etcheparia (français)
UTM:
ETRS89 30T X.663039 Y.4800731
Coordonnées:
Lon.0º59'13"W - Lat.43º20'34"N

Cartographie:

1445 [RAND.25]; 1445 ouest [IGNF.25]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper