Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Trapagaran - Lieux - EODA

Trapagaran (Chef lieu de commune, ancien conseil)

Identité:
Populamendua/Herri ofiziala
Habitant:
trapagarandar 
Altitude:
38 
Normatif:
norme de l'Académie 
: Trapagaran
Localisations:
  • san salbador del valle, t. de - (1704) BFAH.FOG04 , 1232

    Que:
    : Trapagaran
    Origine: DEIKER.HPS

  • san saluador del valle - (1704 [1992]) DRPLV , IV, 123. or.
    (...)
    Los tres Conssejos o Valles se componen de Santurze, de Cauiezes, de Nocedal, de San Saluador del Valle, y Cestao [5. oin oharra: Hoy Sestao], y conforme a las declaraziones juradas de los Rexidores que van expressados en la caueza de su memorial, haziendo quenta de ellos, Alcalde, Sindico, y Secretario, y de que dos uiudos hazen un uezino, y lo mesmo dos viudas, se hallo tener dosçientos y seis vezinos, a que añadidos dicho Alcalde, siete Rexidores, Sindico, y Secretario, y contando los viudos como vezinos enteros, vienen a tener dosçientos y veinte y seis vezinos: 226
    (...)

    Que: Herria
    :
    Origine: DRPLV

  • san salb(or). del valle, concejo de - (1799) BFAH.ADM.JABARB , sig. reg. 5, 159

    Que:
    : Trapagaran
    Origine: DEIKER.HPS

  • el valle ó san salvador del valle - (1802) DRAH , I, 246
    (...)
    concejo del valle de Somorostro, señ. de Vizcaya. V. SOMOROSTRO, valle. G. A.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: DRAH

  • san salvador - (1805/08/09) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 0967/039
    (...)
    TRAPAGA, ESCRITURA DE PODER
    (...)

    Que:
    : Trapagaran
    Origine: DEIKER.HPS

  • valle, barrio del - (1878-1881) BFAH.ADM.JURMUG , 1. kutxa, 2. exp., 221

    Que:
    : Trapagaran
    Origine: DEIKER.HPS

  • El Valle - (1956) BFA.OG.KAT , --
    (...)
    Par: 0. Azalean dago
    (...)

    Que:
    : Trapagaran
    Origine: DEIKER.HPS

  • Valle - (1956) BFA.OG.KAT , --
    (...)
    Par: 0. Parajean dago
    (...)

    Que:
    : Trapagaran
    Origine: DEIKER.HPS

  • san salvador del valle: trapaga - (1974) TXILL.EHLI , 177 A

    Que:
    :
    Origine: TXILL.EHLI

  • trapaga (san salvador del valle de trápaga) - (1974) LIZ.LUR , 27. or.
    (...)
    372,09 km2-tan, [Bilbo Handia izeneko eskualdeak] 25 herri hartzen ditu, 19 udaletan: Bilbo, bere barrutian Erandio, Sondika, Lojua, Derio eta Zamudio dituelarik; Barakaldo, Alonsotegi beraganatua duelarik; Trapaga (San Salvador del Valle de Trápaga), Sestao, Santurtze, Ortuella, Portugalete, Abanto-Zierbana, Muskiz, Basauri, Arrigorriaga, Etxebarri, Zaratamo, Galdakano, Larrabetzua, Lezama, Lejona, Berango eta Getxo
    (...)

    Que: Herria
    : Bizkaia
    Origine: LIZ.LUR

  • san salvador del valle: trapaga (trapagar) - (1978) E.EUS.UD , Euskera, XXIII (1978, 1), 331. or.

    Que:
    :
    Origine: E.EUS.UD

  • san salvador del valle: trapaga (trapagar) - (1979) E.UDAL , 45

    Que:
    :
    Origine: E.UDAL

  • trapaga, trapagaran (trapaga harana), trapagaibar - (1983/03/22) Euskera , XXIX (1984, 1), 277-278
    (...)
    D. José Luis Lizundia Askondo, Vicesecretario de esta Real Academia de la Lengua Vasca - EUSKALTZAINDIA y Secretario de su Comisión de Toponimia, emite el siguiente DICTAMEN Que según el Nomenclátor de Municipios del Pais Vasco preparado y aprobado por esta Corporación académica, el clasificado con el número 550 y denominado hasta ahora en la versión de la Administración: San Salvador del Valle, es en su versión oficial académica euskérica: TRAPAGA. Que con fecha de 20 de julio de 1979, se emitió un dictamen en cuyo párrafo sexto se decia lo siguiente: "Que por lo que respecta a San Salvador del Valle, en documentos del siglo XVIII figura la forma de San Salvador del VaUe de Trápaga, por lo que es deducible, conociendo además que incluso la forma de uso actual es EL VALLE simplemente, que hubiese un traslado o cambio de núcleo central -de lo que hay numerosos ejemplos en el Pais Vasco- del actual barrio de Trapaga-Kauso a un nuevo emplazamiento de la iglesia parroquial y con ello del núcleo central del Concejo. Se estima que la propia Corporación municipal debiera de regular el uso de los nombres, y para lo que el informante propone lo siguiente: denominar al municipio TRAPAGA simplemente o TRAPAGARAN=TRAPAGAIBAR, al VALLE DE TRAPAGA YTrapaga-Salbadore a la capitalidad del Concejo o San Salvador del Valle y nota: "En Navarra, donde coincide alguna vez la denominación de un valle con su capitalidad, en euskara se distingue de la siguiente manera: Valle de Elorz=ELORTZIBAR, Elorz (capitalidad) ELORTZ; Valle de Erro=ERROIBAR, Erro (capitalidad) ERRO=LAURENTZI (seguramente San Lorenzo de Erro); Valle de Ollo=OLLARAN, 0110 (capitalidad) OLLO. Como valle en euskara tiene dos formas ibar o aran, si se quiere recoger en la denominación del municipio, el término valle habria que elegir entre las formas TRAPAGARAN o TRAPAGAIBAR (quizá por eufonia más procedente la primera)". Que a la vista de tales antecedentes esta Comisión, tras consultas evacuadas, especialmente de su presidente Luis Michelena, profesor de lingüistica vasca en la Universidad del Pais Vasco y Alfonso Irigoyen, catedrático de lengua y literatura vasca y profesor de la Universidad de Deusto, estima que al adoptarse el cambio de denominación de San Salvador del Valle, por el Valle de Trápaga en castellano, la versión euskérica ha de ser, o bien, Trapagaran, o, de transcribirse de forma separada, Trapaga Harana. En el segundo supuesto ha de ir necesariamente con artículo y con la grafia normalizada del sustantivo valle, con h, es decir, harana. Se informa sin embargo, que es más normal y coherente en la tradición toponímica vasca, transcribir el término valle, conjuntamente con el resto del topónimo, ejemplos: Otxaran, barrio de Zalla; Muniaran, término de Pagasarri (Bilbao); Azkaran, término de Güeñes; Humaran, barrio de Galdames; Tollaran, ferreria y término de Baracaldo; Ikaran, caserios y términos de Zalla y Berriatua; Ezkuaran, término de Güeñes; etc. Por todo ello y existiendo como se ve, en las mismas Encartaciones y aledaños -que podríamos extenderlos a inumerables casos en el resto del País- suficientes términos analógicos para demostrar que de adoptar el Ayuntamiento de uno de los concejos de Somorrostro, el nombre euskérico que propone ha de ser TRAPAGARAN o en todo caso TRAPAGA HARANA. y para que conste y su remisión al Ayuntamiento de dicho municipio, expido la presente en Bilbao a veintidós de Marzo de mil novecientos ochenta y tres. Jose Luis Lizundia.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: Euskera

  • VALLE DE TRAPAGA-T[RAPAGARAN]: TRAPAGA ARAN - (1986) HPS.EAE , 37

    Que: Entitatea
    :
    Origine: HPS.EAE

  • valle de trapaga (herriburua) [gazt. valle de trápaga] - (1990/07/05) BAO , 154. zkia., 080.0008
    (...)
    Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa - Foru Aldundiaren Foru Dekretua // Diputatu Nagusiaren Idazkaritza Nagusia // Estatistika eta informatika beharrizanak direla eta, Gobernu Zentralak (INE), Eusko Jaurlaritzak (EUSTAT) eta Foru Aldundiak, garaiz, Bizkaiko udalerrietarako kodeak hartu zituzten, haiseran bateratsiak izan eta, denboraren poderioz, nahasten joan direnak. Nahasketa hau Foru Sailei ere zabaltzen izan zaie. Estatistika Foru Batzordeak, bere eskumenetan diharduela eta eremu honetan erizpide normalizatuei geroago eta tinkoago eutsi behar zaiela uste duenez, iragan martxoaren 29ko bileran, Gobernu Kontseiluari proposatu zion, ofizialki, erabat eta behin betikoz, INE eta EUSTATek egun udalerrien kodeketarako erabiltzen duen sistema har dezan. Proposamen bera zabaltzen zaie biztanguneei, EUSTATekin baterako sistema hartzen delarik. Honenbestez, Diputatu Nagusiaren Idazkari Nagusiak proposaturik, Bizkaiko Herrialde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Erregimen eta Funtzionamenduari buruzko 3/87 Foru Araueko 17. artikuluan ezarritakoa dela bide, Gobernu Kontseiluak 1990eko ekainaren 26ko bileran eztabaidatu ondoren, hauxe. // XEDATU DUT: // 1. Ofizialki eta erabat, udalerri eta biztanguneen kodeaketa eguneratua hartzen da, eranskinean dagoen zerrendaren arabera. 2. Hartutako kodeketak iraun egingo du, udalerrien edo biztanguneen izen aldaketak edo bereizketak ematen badira ere. 3. Udalerri berriak sortzen direnetan, zegoen azkenari zegozkion kodeak esleituko dira, Batzar Nagusiek sorkuntza onetsitako dataren arabera ordenatuta eta alfabetoaren arabera, onespen data batera datorrenean. 4. Biztanguneei dagokienez, erizpide berbera erabiliko da, ezarritako lau digituetarik lehen biak talde biztanguneei eta beste biak banakako biztanguneei dagozkiela kontutan hartuz. Talde biztanguneen kodeak hurrenez hurrenekoak izango dira, beren udalerriaren barruan. Banakako biztanguneen kodeak hurrenez hurrenekoak izango dira, beren talde biztangunearen barruan. 5. Diputatu Nagusiaren Idazkaritza Nagusiak kodekera hau zuzen aplikatzen denentz gainikusiko du, aldian-aldian udalerri eta biztanguneen zerrenda eguneratua argitaratuko duelarik, beraien kode eta izenekin. 6. Dekretu hau "Bizkaiko Egunkari Ofiziala"n argitaratuko den egunean jarriko da indarrean. Diputatu Nagusia,. JOSE ALBERTO PRADERA JAUREGI. Diputatu Nagusiaren Idazkari Nagusia,. JOSE LUIS BILBAO EGUREN. // ERANSKINA. // Bizkaiko Udalerrien eta beren banakako biztanguneen zerrenda [...]
    (...)

    Que: Udalerriko auzo nagusia, kontzeju zaharra
    : TRAPAGARAN
    Origine: BAO

  • valle de trapaga - (1991) NOM.1991 , --

    Que:
    : Trapagaran
    Origine: DEIKER.HPS

  • Valle de Trapaga / Trapagaran - (1995/03/10) EJ.ENT95 , 2636. or.
    (...)
    OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA KULTURA SAILA 1145 ERABAKIA, 1995eko otsailaren 20koa, Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendariarena eta Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendariarena, Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenei zabalkundea ematen diena. Euskal Autonomi Elkarteko udalei kontsulta egin ondoren eta urtarrilaren 3ko 1/1995 Dekretuaren 7.1.j). eta 13.d) ataletan, apirilaren 30eko 286/1991 Dekretuaren 17.e) atalean eta apirilaren 23ko 258/1991 Dekretuaren 13.c) atalean ezarritakoarekin eta azaroaren 24ko Euskeraren Erabilpena Arauzkotzezko 10/1982 Oinarrizko Legearen 10. atalean ezartzen denarekin bat, biztanleria guneen izenen erabileran batasuna bermatzeko, hauxe ERABAKI DUGU: Erabaki honen Eraskinean agertzen den Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenen zerrendari zabalkundea ematea. Vitoria-Gasteiz, 1995eko otsailak 20. Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendaria, IÑIGO BARANDIARAN BENITO. Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendaria, XABIER AIZPURUA TELLERIA. Udala: Valle de Trápaga - Trapagaran.
    (...)

    Que: Biztanleria-entitatea
    : Valle de Trápaga - Trapagaran
    Origine: EJ.ENT95

  • valle de trapaga - (2000) NOM.2000 , --
    (...)
    5458 emakume + 5323 gizonezko = 10781
    (...)

    Que:
    : Trapagaran
    Origine: DEIKER.HPS

  • valle de trapaga / trapagaran: trapagaran - (2000) E.EUS.GOR.EAE , Euskera, XLV (2000, 3), 1211. or.

    Que:
    :
    Origine: E.EUS.GOR.EAE

  • valle de trapaga-trapagaran - (2000) NOM.2000 , --
    (...)
    6305 emakume + 6145 gizonezko = 12450
    (...)

    Que:
    : Trapagaran
    Origine: DEIKER.HPS

  • trapagaran - (2000) GOR.SATEB , 478. or.
    (...)
    Los actuales municipios de Santurtzi, Ortuella (antiguamente parte de Santurtzi), Sestao y Trapagaran formaban los Tres Concejos del Valle de Somorrostro
    (...)

    Que: Udalerria
    : Bizkaia
    Origine: GOR.SATEB

  • Valle de Trapaga / Trapagaran: Trapagaran - (2001) EUDEL , 136

    Que: Biztanle-entitatea
    :
    Origine: EUDEL

  • trápaga, valle de - (2002) NOM.GEOGR , Bi.

    Que:
    : Trapagaran
    Origine: DEIKER.HPS

  • valle de trápaga/trapagaran - (2002) NOM.GEOGR , Bi.

    Que:
    : Trapagaran
    Origine: DEIKER.HPS

  • valle de trápaga/trapagaran - (2002) NOM.GEOGR , Bi.

    Que:
    : Trapagaran
    Origine: DEIKER.HPS

  • valle de trápaga / trapagaran - (2002/02/13) BAO , 031. zkia., 2979. or.
    (...)
    Traparango Udala BIZTANLE-ENTITATEEN IZENEI BURUZKO IRAGARKIA Trapagarango Udalbatzak, 2001eko abenduren 21ean egindako Osoko Bilkuran, besteak beste honako erabakia hartu zuen: Lehenengoa.- Berrestea Trapagaran udalerriaren biztanle-entitateen idazkera, Euskal Herriko Aldizkari Ofizialean, 1995ko martxoaren 10ean (49 zbk.) argitaratu zen bezala, hau du: Arboleda (La), Durañona, Elguero, Galindo-Salcedillo, Larreineta / Reineta (La), Matamoros-Burzaco, Parcocha-Barrionuevo, Trapaga-Causo, Ugarte, Valle de Trápaga / Trapagaran. Bigarrena.- Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea erabaki hau. Trapagaran, 2002ko urtarrilaren 25ean.- Alkatea, Jesús González Sagredo. (II-555)
    (...)

    Que:
    :
    Origine: BAO

  • valle de trápaga-trapagaran - (2003) EAE.IOF.03 , --

    Que:
    : Trapagaran
    Origine: DEIKER.HPS

  • Trapagaran: trapagarandar - (2005) ARAUA.145 , Euskera, L (2005, 2), 989. or.
    (...)
    Trapagaran (euskara); Valle de Trápaga / Trapagaran (ofiziala). Herritar izena: trapagarandar. Oharra: Gaztelaniazko eta euskarazko izenen artean zehar-marra ( / ) jarri behar da, eta ez tarteko marratxoa ( - )
    (...)

    Que: Udala
    : Bizkaia
    Origine: ARAUA.145

  • trapagaran (trapagarandar) - (2005/10/18) OB.AG , 1.2
    (...)
    Onomastika batzordeak Ziordian izandako bileran onartutako izena
    (...)

    Que: Udalerria
    : Ezkerraldea (Enkarterri)
    Origine: OB.AG

  • valle de trapaga / trapagaran - (2013/02/06) BAO , 26. zkia., 3495. or.
    (...)
    Trapagarango Udala // Valle de Trápaga-Trapagarango kale eta auzoen izendegia berrikusteko irizpideei buruzko Euskaltzaindiaren proposamena onartzea. // Trapagarango udalbatzak bi mila eta hamabiko irailaren hogeita zazpian egindako osoko bilkuran, udalerriko kale eta auzoen izendegia berriskuteko irizpideei buruz Euskaltzaindiak egin zuen proposamena onartu zuen, honela geratu delarik: // Biztanle-entitateak: // La Arboleda / Zugaztieta // Durañona // Elguero // Galindo-Salcedillo // Larreineta // Matamoros-Burtzako // Parkotxa-Barrionuevo // Trapaga-Kauso // Valle de Trapaga/Trapagaran // Kale izendegia: [...] Trapagaranen, 2013ko urtarrilaren 30ean.- Alkatea, Xabier Cuéllar Cuadra // (II-853)
    (...)

    Que: Auzoa
    : Trapagaran
    Origine: BAO

 

  • Valle de Trapaga / Trapagaran (officiel)
  • Valle de Trápaga (espagnol)
UTM:
ETRS89 30T X.498256 Y.4793786
Coordonnées:
Lon.3º1'13"W - Lat.43º17'53"N

Cartographie:

061-13 [FK]; 061-12 [FK]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper