Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Irati - Places - EODA

Irati (Ibaia)

Entity:
Hidrografia/Ibaia
Status of decision:
Academy's regulation 
Locations:
  • cf. ugaldecoa, viña... que llaman - (1700) NAN.PR.URR , C.72 N.94

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • rio caudaloso - (1709) NAN.PR.AGO , C.84 N.16

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • yrati, el rio llamado - (1721) NAN.PR.AGO , C.94 N.8

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, rio - (1739) NAN.PR.IRB , C.22 N.100

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • cf. irati, rio caudaloso - (1781) NAN.PR.AUR , C.49

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • errecabelcha - (1786) NAN.PAPS , LG.13
    (...)
    Errecabelcha
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEMR

  • urbelcha, regata - (1791) NAN.PAPS , LG.13 N.38
    (...)
    Urbelcha, Regata
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEMR

  • rio guia (irati) - (1798) ELA.ZAN.JDJ , LG.7

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati - (1802) DRAH , I, 379
    (...)
    rio que nace en los elevados montes y bosque de su nombre, que están en la parte meridional del Pirineo, y caen al n. del valle de Aezcoa del reyno de Navarra. Su curso es de n. á s. por medio de este valle y del de Arce, en donde y lugar de Equiza se le introducen por la banda del e. las regatas que descienden de las alturas de Arizcuren y Uli, despues, de haber recibido éstas junto á Orozbetelu, otra que baxa de las Abaurreas, lugares del referido valle de Aezcoa. Por la banda de o. s. de este corre el rio Urrobi, que en los términos del lugar de Orbaiz del valle de Longuida se incorpora con el Irati, y continuando éste por dicho valle, recibe en su seno al rio Erro á la izquierda de los lugares de Liberri y Villabeta, y en los de la villa de Lumbier el rio Salazar, que le entra por la parte meridional, y un poco mas abaxo y antes de llegar á Sangüesa se junta con el rio Aragon. Es bastante caudaloso, y por él se conducen las maderas del bosque de su nombre que se aprovechan para mástiles, y muy abundante de exquisitas truchas y otros pescados. A.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • irati, rio - (1808) NAN.PR.IRB , C.101 N.88

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, rio - (1813) NAN.PR.IRB , C.104 N.40

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ruisseau d'Iraty - (1840) IP.KAT.Z , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • urbelcha, río - (1856) TL.EF , --
    (...)
    Urbelcha, Río
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEMR

  • urbelcha, rio - (1856) TL.EF , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • urbelcha - (1856) TL.EF.TR.MUG , 74. or. [M.229, 230, 231]
    (...)
    A 255 metros en el pico mencionado de Aunsbide. Corre la línea fronteriza por la cumbre bien marcada de Aunsbide, y baja en la misma dirección hasta encontrar el rio Urbelcha enfrente de la peña de Urdandeguizarra [...] En la peña de Urdandeguizarra hay una cruz. La demarcación baja por la corriente del Urbelcha hasta llegar a la regata seca o Erreca-idor [...] A la derecha del Errecaidor, a 10 metros del punto en que se junta con el Urbelcha. El Erreca-idor sirve de frontera. Partiendo desde aquí todas las distancias sucesivas de un punto a otro se han tomado sobre la carta en línea recta por no permitir lo desigual y escabroso del terreno hacer sobre él las mediciones fácilmente.
    (...)

    What: Ibaia
    Situation: Larraine, Lekunberri, Otsagabia
    Origin: VIGSA.MUG

  • iraty (l') - (1863) RAY.DTBP , 83a
    (...)
    IRATY (L'), riv. qui prend sa source dans les Pyrénées espagnoles, arrose en France une partie du territ. de Lécumberry et se jette en Espagne dans le Rio Aragon, près de Sanguesa. / La forêt d'Iraty couvre une partie des cnes. de Larrau, de Lécumberry et de Mendive; elle s'étend aussi sur le versant espagnol des Pyrénées
    (...)

    What: Ibaia, oihana
    Situation: Lekunberri, Mendibe, Larraine, Nafarroa
    Origin: RAY.DTBP

  • irati, rio de - (1928) ZAR.BA.IRA , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • urbelcha, rio - (1932) , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, rio - (1932) , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • rio urbelcha - (1933) IGNE.50 , 0091 bis (Mendi-zar)

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.EHIBAL

  • rio irati - (1933) IGNE.50 , 0116 (Garralda)

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.EHIBAL

  • rio irati - (1934) IGNE.50 , 0174 (Sangüesa)

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.EHIBAL

  • rio irati - (1935) IGNE.50 , 0142 (Aoiz)

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.EHIBAL

  • irati, río - (1969 [1990]) JIM.ESTN , 154. or.
    (...)
    XIV. ¿El nombre vasco de Los Arcos según el Fuero de Estella? [en Fornes Linguae Vasconum, XXII, núm. 55 (1990), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-63] […] 2. Toponimia en el fuero estelles de 1164 […] La identificación del puente de San Martín o de San Martín de Uis, es más cuestionable. Lacarra opina que se trata del puente «sobre el río Irati, entre su confluencia con el río Salazar y su desembocadura en el Aragón, y que cita la memoria histórica del pacto de Vadoluengo, publicada por Bofarull». La mención «de Sangossa citra»504 [LACARRA, 1969, II, 19, 5A, p. 109] parece abonar la localización. 505 [LACARRA, 1969, pp. 337-338. De ser así, el puente estaría entre Lumbier y Sangüesa. Sin embargo, teniendo en cuenta el contexto foral, cabe sospechar que se trate del puente de San Martín de Unx, tendido sobre el barranco que baja del puerto de Lerga y de Santa Agata, salvado por el camino que venía de Sangüesa por San Ginés de Lerga poco antes de llegar a la villa de San Martín]
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: JIM.ESTN

  • iratyco erreca - (1970) IP.KAT.B , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • irati co erreca - (1970) IP.KAT.B , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • irati - (1974) LIZ.LUR , 49, 50. or.
    (...)
    Irati, Sankozako merinaldea [...] Eskualde honek [Zangozako] merinaldeko Hegoaldea osatzen du eta, haranetik bereizturik egona bada ere, Aibarko eremuan dago herrialde honen hiriburu ohia, Sankoza, Irati, Aragoi eta Onsellak bat egiten duten lekuan. Sankoza azoka herria da ostegunoro, Lizarra bezala, eta Aragoiko "Valdonsella" eskualdeko herriak ere bertara joaten dira
    (...)

    What: Ibaia
    Situation: Nafarroa
    Origin: LIZ.LUR

  • irati, rio - (1981) IGNE.25 , 142-III

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • urbelcha, río - (1981) SGE.50KART , 91 Bis

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • urbelza, rio - (1981) ALP.KART , 40

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, río - (1981) SGE.50KART , 116

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, rio - (1981) ALP.KART , 40

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, rio - (1981) IGNE.25 , 141-IV

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • rio irati - (1981) SGE.50KART , 174

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, rio - (1981) IGNE.25 , 142-I

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, rio - (1981) SGE.50KART , 142

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, rio - (1981) IGNE.25 , 142-II

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, río - (1981) SGE.50KART , 117

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • iratiko erréka - (1984) RAND.50 , 2

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.EHIBAL

  • l'iratiko erréka - (1987) IGNF.25 , 1446 ouest
    (...)
    Bi aldiz errotulatua. Larrañe ere, tarte batez Larraine-Lekunberri muga da eta
    (...)

    What: Erreka
    Situation: MENDIBE
    Origin: IGNF.25

  • iratiko erréka - (1987) IGNF.25 , 1447 nord
    (...)
    Otsagabiko muga da tarte batez, 230 eta 231 mugarrien artean hain zuzen ere
    (...)

    What: Ibaia
    Situation:
    Origin: IGNF.25

  • beltz - (1988) JIM.ESTN , 69. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 13.2.2. Negro (Beltz. V. gr. Lurbeltz).
    (...)

    What: Osagai toponimikoa
    Situation: --
    Origin: JIM.ESTN

  • irati - (1991) EHA.IB , 21

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.EHIBAL

  • irati ibaia - (1991) TCSA , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • rio urbeltza - (1993) TCSA , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • rio iráti - (1994) TCSA , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati - (1994) JIM.ESTN , 166-167. or.
    (...)
    XV Arqueta ‘Los Arcos’ (Fuero de Estella) [en Fornes Linguae Vasconum, XXVI, núm. 65 (1994), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 121-134] […] 2.2.1. ldentificación hecha por Lacarra Extraordinario conocedor de la documentación medieval navarro-aragonesa, el historiador estellés sospechó que se trataba del puente mencionado en noticia sobre el Tratado de Vadoluengo (1135), por el que fue propuesto el reparto de poderes y competencias entre los reyes de Aragón, Ramiro II el Monje, y de Pamplona, García Ramírez, señalándose los límites entre ambos reinos siguiendo los cursos de los ríos Salazar, Irati, Aragón y Ebro.546 [Publica noticias BOFARULL, Codoin, IV, p. 360. UBIETO ARTETA, 1956, p. 46. LACARRA, 1975, p. 200] Según palabras del citado medievalista, «se trata probablemente del puente de San Martín sobre el río Irati, entre su confluencia con el río Salazar y su desembocadura en el Aragón, y que cita la memoria histórica del pacto de Vadoluengo, publicado por Bofarull: Codoin, IB, IB. 360. Cfr. la referencia a Sangüesa en la redacción A, II, 19.5).547 [LACARRA, 1969, pp. 337-338, nota. La hipótesis de Lacarra fue recogida y plasmada en un mapa, bajo el título «Navarro» (Fuero de Estella, II, 63.2), en el Gran Atlas de Navarra, I. Historia, p. 57] El puente, no hace mucho tiempo desaparecido casi totalmente, era una construcción del siglo Xl, emplazada en un extremo del término jurisdiccional de Sangüesa, contiguo al de Liédena, sobre el río Iratí o Ida, muy cerca de su desembocadura en el río Aragón, en el paraje denominado Entrambasaguas. El camino (antigua calzada romana) que venía por la granja de Cortés y el despoblado de Lizarragieta (hoy Layaceta), salvaba por este puente el río Irati para seguir hacia Sangüesa la Vieja o Rocaforte.548 [LABEAGA MENDIOLA, 1993, pp. 31-33, con mapa]
    (...)

    What: Ibaia
    Situation:
    Origin: JIM.ESTN

  • irati o ida - (1994) JIM.ESTN , 166. or.
    (...)
    XV Arqueta ‘Los Arcos’ (Fuero de Estella) [en Fornes Linguae Vasconum, XXVI, núm. 65 (1994), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 121-134] […] 2.2.1. ldentificación hecha por Lacarra […] El puente, no hace mucho tiempo desaparecido casi totalmente, era una construcción del siglo Xl, emplazada en un extremo del término jurisdiccional de Sangüesa, contiguo al de Liédena, sobre el río Iratí o Ida, muy cerca de su desembocadura en el río Aragón, en el paraje denominado Entrambasaguas. El camino (antigua calzada romana) que venía por la granja de Cortés y el despoblado de Lizarragieta (hoy Layaceta), salvaba por este puente el río Irati para seguir hacia Sangüesa la Vieja o Rocaforte.548 [LABEAGA MENDIOLA, 1993, pp. 31-33, con mapa]
    (...)

    What: Ibaia
    Situation:
    Origin: JIM.ESTN

  • urbeltza - (1995) NA.TM , XXX, 211
    (...)
    OBS.- Del vasco ur "agua", "río" y beltz "negro". Río proveniente del Irati situado en Zuberoa que se une al río Urtxuria en las proximidades de la ermita de la Virgen de las Nieves, formando de esta manera el río Irati.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irattiko erréka, l'iratiko erréka - (1995) RAND.25 , 1346 ET

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.EHIBAL

  • urbeltza, río - (1995) NA.TM , XXX, 215

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, río - (1995) NA.TM , XXX, 202
    (...)
    OBS.- Se forma por la confluencia, cerca de la ermita de la Virgen de las Nieves, del río Urbeltza con el Urtxuria. Por su caudal ocupa el tercer puesto entre los ríos navarros, únicamente superado por el Aragón y Arga. Tiene una longuitud de 88 km y drena una superficie de 1.620 km cuadrados. Desemboca en la margen derecha del río Aragón en el término de Entrambasaguas de Sangüesa.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, río v. irati ibaia - (1996) NA.TM , XXXIV, 116, 205, 224

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati ibaia - (1996) NA.TM , XXXIV, 116, 159, 224

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • iratiko erréka - (1996) IGNF.100 , SV.69

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.EHIBAL

  • irati, río - (1996) NA.TM , XXXII, 101, 112, 142, 167

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati ibaia - (1996) NA.TM , XXXIV, 205-206
    (...)
    OBS.- Se forma por la confluencia, cerca de la ermita de la Virgen de las Nieves, del río Urbeltza con el Urtxuria. Por su caudal ocupa el tercer puesto entre los ríos navarros, únicamente superado por el Aragón y Arga. Tiene una longuitud de 88 km y drena una superficie de 1.620 km cuadrados. Desemboca en la margen derecha del río Aragón en el término de Entrambasaguas de Sangüesa.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, río - (1996) NA.TM , XXXII, 50
    (...)
    OBS.- La viña citada en la documentación afrontaba con la orilla del río.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, río - (1996) NA.TM , XXXI, 39, 213, 220, 236

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, río - (1996) NA.TM , XXXIII, 37-38, 136, 139, 144, 147, 152, 154, 156, 161, 178

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, río - (1998) NA.TM , LV, 82

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati, río - (1998) NA.TM , LV, 139
    (...)
    OBS.- Tras un recorrido de 88 km desemboca en la margen derecha del río Aragón, en el término de Entrambasaguas.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irati ibaia - (1999) SUA.EH , --

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.EHIBAL

  • urbeltza - (2000) BEL.DEMR , 526
    (...)
    URBELTZA: Irati. 'Agua o Río Negro'. Del vasco ur 'agua, río' y beltz 'negro'.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEMR

  • irati, río - (2000) BEL.DEMR , 470-471
    (...)
    IRATI, RÍO. Véase en Montes ['Helechal'. Del vasco ira 'helecho' y el sufijo -ti. Comentario lingüístico: Tampoco sería descabellado proponer que el nombre proviniese de *Irategi. De hecho en Leitza se conoce hoy como Irati o Iratei lo que en documentos antiguos es Irategui]. Comentario. Fue llamado Ida y dio nombre al valle de Lónguida. Hoy todavía llaman Puente de la Ida a un puente surcado por el río Irati en Lumbier. En palabras de E. Rebolé (297), antiguamente el río Irati fue conocido por Lónguida («iuxta aquam longuidam», 1044). Aventura que el río Hega o Higa (Elías Teres lo transcribe como Wâdi Higa y lo relaciona con el Eska) que aparece en las crónicas árabes de la campaña de 924, podría ser este «Long Ida». En Liédena los mayores lo llaman Guía. Así lo hacen Ochoa y Madoz: «El río Guía penetra... en el puente llamado de Jesús». Madoz, que generalmente lo denomina Irati, en otros momentos utiliza las variantes río Lumbier o indica que es «llamado el río Grande por los del país». En su cabecera está el pantano de Irabia, nombre que antiguamente aparece como Idaibea, donde reaparece esta voz Ida.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEMR

  • l'iratiko erréka - (2004) IGNF.TDAT , 1446

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • l'iratiko erréka - (2004) IGNF.TDAT , 1446

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • irati(ko) erreka - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • iratiko erreka - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • iratiko erreka - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • iratiko erreka - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • iratiko erreka - (2008) IP.TOP.IKER , 2775
    (...)
    64316 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: RIV: Rivière, fleuve, ruisseau, torrent. IGNF UTM X: 32147; UTM Y: 8604
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • iratiko erreka - (2008) IP.TOP.IKER , 10290
    (...)
    64379 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: RIV: Rivière, fleuve, ruisseau, torrent. IGNF UTM X: 32289; UTM Y: 8881
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • río irati - (2009) MTNA100 , 640/4760 (bis), 620/4740, 620/4720 (3 aldiz), 640/4700
    (...)
    640/4760 Irabia-Orbaizeta, 640/4760 Irati (Otsagabia), 620/4740 Orotz-Betelu, 620/4720 Ekai Longida, 620/4720 Artaxo, 620/4720 Irunberri, 640/4700 Ledea
    (...)

    What: Ibaia
    Situation: Nafarroa
    Origin: MTNA100

  • nive d'irati - (2009) MTNA100 , 640/4760

    What: Ibaia
    Situation: Irati-Larraine
    Origin: MTNA100

  • Irati - (2011) ARAUA.166 , 9. orrialdea
    (...)
    B.15.02 / Arroa: Aragoi. Mapa: 6
    (...)

    What: Ibaia
    Situation: Nafarroa, Nafarroa Beherea, Zuberoa
    Origin: ARAUA.166

  • irati - (2011/01/19) OB.AG , 4.1.1
    (...)
    Onomastika batzordeak Altsasun izandako bileran onartutako izena
    (...)

    What: Ibaia
    Situation: Nafarroa
    Origin: OB.AG

  • Río Irati - (2019) NA.TOF , 320272

    What: Hidrografía
    Situation: Lónguida / Longida (Artajo / Artaxo)
    Origin: NA.TOF

  • Irati Ibaia - (2019) NA.TOF , 338708

    What: Espacio rústico
    Situation: Garralda
    Origin: NA.TOF

  • Río Irati - (2019) NA.TOF , 324402

    What: Hidrografía
    Situation: Lumbier
    Origin: NA.TOF

  • Irati Ibaia - (2019) NA.TOF , 338263

    What: Hidrografía
    Situation: Orbara
    Origin: NA.TOF

  • Río Irati - (2019) NA.TOF , 434865

    What: Hidrografía
    Situation: Ochagavía / Otsagabia
    Origin: NA.TOF

  • Irati Ibaia - (2019) NA.TOF , 337242

    What: Hidrografía
    Situation: Orbaizeta
    Origin: NA.TOF

  • Río Irati - (2019) NA.TOF , 340088

    What: Espacio rústico
    Situation: Oroz-Betelu / Orotz-Betelu
    Origin: NA.TOF

  • Río Irati - (2019) NA.TOF , 285480

    What: Hidrografía
    Situation: Liédena
    Origin: NA.TOF

  • Río Irati - (2019) NA.TOF , 321197

    What: Hidrografía
    Situation: Lónguida / Longida (Murillo de Lónguida / Murelu-Longida)
    Origin: NA.TOF

  • Río Irati - (2019) NA.TOF , 323169

    What: Hidrografía
    Situation: Urraúl Bajo (Rípodas)
    Origin: NA.TOF

  • Río Irati - (2019) NA.TOF , 322540

    What: Hidrografía
    Situation: Urraúl Bajo (Artieda)
    Origin: NA.TOF

  • Río Irati - (2019) NA.TOF , 321891

    What: Hidrografía
    Situation: Lónguida / Longida (Aos)
    Origin: NA.TOF

  • Río Irati - (2019) NA.TOF , 444015

    What: División administrativa
    Situation: Urraúl Bajo (San Vicente)
    Origin: NA.TOF

  • Irati Ibaia - (2019) NA.TOF , 337485

    What: Hidrografía
    Situation: Aribe
    Origin: NA.TOF

  • Río Irati - (2019) NA.TOF , 322028

    What: Hidrografía
    Situation: Aoiz / Agoitz
    Origin: NA.TOF

  • Río Irati - (2019) NA.TOF , 322711

    What: Hidrografía
    Situation: Urraúl Bajo
    Origin: NA.TOF

  • Río Urbeltza - (2019) NA.TOF , 438696

    What: Hidrografía
    Situation: Ochagavía / Otsagabia
    Origin: NA.TOF

  • Irati ibaia / Río Irati, Urbeltza (NA.TM); L'Iratiko erréka ()
  • L'Iratiko erréka ()
UTM:
ETRS89 30T X.637898 Y.4725569
Coordinates:
Lon.1º19'1"W - Lat.42º40'12"N

cartography:

117-13-A1 [KAT.10]; 117-12-C7 [KAT.10]; 1446 [RAND.25]; 116-28-B1 [KAT.10]; 116-36-E7 [KAT.10]; 116-37-A4 [KAT.10]; 116-75-A5 [KAT.10]; 116-75-D3 [KAT.10]; 116-85-A3 [KAT.10]; 116-85-A4 [KAT.10]; 117-12-E5 [KAT.10]; 142-15-C1 [KAT.10]; 142-24-B5 [KAT.10]; 142-24-B6 [KAT.10]; 142-34-E4 [KAT.10]; 142-44-A3 [KAT.10]; 142-44-C1 [KAT.10]; 142-44-E4 [KAT.10]; 142-54-B5 [KAT.10]; 142-54-B7 [KAT.10]; 142-55-E2 [KAT.10]; 142-65-B3 [KAT.10]; 142-75-A5 [KAT.10]; 142-86-A1 [KAT.10]; 174-36-A4 [KAT.10]; 116-46-B5 [KAT.10]; 116-56-E3 [KAT.10]; 1446 ouest [IGNF.25]; 1447 nord [IGNF.25]
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper