Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Jauregibarne “Saldun” - Places - EODA

Jauregibarne “Saldun” (House)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
pending regulation proposal 
Situation: Onizepea
  • lostau de jaureguibarne ez caber et gentiu - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 287. or.

    What: Etxe noblea
    Situation: Onizepea
    Origin: ORP.MAISMED

  • jauregibarne “saldun” - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 287. or.

    What: Etxe noblea
    Situation: Onizepea
    Origin: ORP.MAISMED

  • jaureguibarne - (2000) ORP.MAISMED , II. kap., 78. or.
    (...)
    La Soule offre une situation plus étonnante pour ces composés, avec une minorité de maisons nobles (Jauregiberri à Undurein, à Menditte, à Libarrenx; Jaureguibarne à Abense-de- Bas, Jauregizahar à Menditte, Jaurgain à Ossas, Jaurigoien à Chéraute)
    (...)

    What: Jauregia
    Situation: Onizepea
    Origin: ORP.MAISMED

  • saldun - (2000 [1520]) ORP.MAISMED , III. kap., 127. or.
    (...)
    zaldu “forêt, terrain montagneux et en friche” a été un peu plus utilisé puisqu’on le trouve aussi en Labourd pour ce qui était la principale maison noble de Hasparren et son château fort (castrum en 1249) à vrai dire double puisqu’au “Saut” ou “Zaldu” du bas, le plus ancien nommé en basque Zalduzahar “Vieux Saut” 1125 salt > 1170 saut, avait été ajouté, sans doute après les destructions du milieu du XIIIe siècle [34 La traduction intégrale de l’enquête (quadrilingue: latin, navarro-castillan, gascon, vieux français) de 1249 consécutive à cette guerre est disponible dans l’article suivant: J.-B. Orpustan “L’enquête de 1249 sur la guerre de Thibaud I de Navarre en Labourd”, LAPURDUM II, Bayonne 1997, p. 161-235], un “Saut” du haut 1310 de saltu superiori dominant le pays (château aujourd’hui en ruines); en Basse-Navarre pour l’importante maison noble du même nom à Cibits, édifiée dans un écart en plein boisement et encore debout dans une construction en grande partie médiévale de maison-tour 1365 martyn seynor de saut, à Sorhapuru pour deux maisons saldugarat, saldumburué, ce dernier nom avec anticipation de nasale familière en basque (voir le chapitre IV) invitant aussi à lire sur la même base, malgré la graphie médiévale “analytique” et le sens habituellement proposé mais peu probable de “chemin des cavaliers”, le nom de Suhescun 1350 çaldun bide qui se retrouve à Lacarre 1350 çaldun videa, à Masparraute 1350 çaldariz > 1412 çaldoritz; en Soule saldaquy (en 1307 johan çaldaqui vivait en Cize et portait le nom de sa maison d’origine) à Haux où le Censier signale aussi sautistea, le saldun cité comme maison noble à Abense-de-Bas en 1520, au Censier en phonétique gasconne saut à Licharre (la forme actuelle est “Salthia”); sans quitter la Soule et les noms latins de la forêt, le nom d’Ordiarp proche de la tour de Gentein 1327 cilviete au Censier silbiet, qui correspond aussi au nom de l’ancienne assemblée générale de Soule le “Silviet”, paraît bien être le représentant local unique, affublé du suffixe de lieu -eta, du latin silva (qui fait à partir du gascon les noms de Sauvelade, Sauve-Majeure etc.)
    (...)

    What: Jauregia
    Situation: Onizepea
    Origin: ORP.MAISMED

  • saldun - (2000 [1520]) ORP.MAISMED , III. kap., 156. or.
    (...)
    surnoms caractérisants: // seuls ou accompagnés du nom de métier, basques ou romans [...] en Basse-Navarre à Ascarat pour une maison noble 1366 bachaler assez curieusement “bachelier” avec les sens propres au Moyen Age comme “jeune noble aspirant à être chevalier” etc.; on peut comparer à la maison noble d’Abense-de-Bas citée en 1520 saldun “chevalier” (pourrait signifier aussi “lieu de forêt”); il y a doute pour 1350 bichico à Ibarolle maison franche toujours nommée ainsi, qui ne renvoie qu’à bitxi “original, bizarre” etc., en relation avec biritxi « jumeau », connu ailleurs comme surnom (1072 orti bixio); de là aussi sans doute les noms mixains assez fréquents au XVIe siècle composés avec –michi, -micha
    (...)

    What: Jauregia
    Situation: Onizepea
    Origin: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper