Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ahanoa - Places - EODA

Ahanoa (-a) (Kartierra)

Entity:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Status of decision:
form without regulation 
Situation: Gabadi
  • ahanoe guillem d’_ - (1351 [1966, 2011]) NAN.C , 2 [IKER.27, 235. or. (Gabat)]
    (...)
    ahanoe Guillem d’_, 1351 (Archiv-Nav.2), Ahanoe
    (...)

    What: Bizilaguna
    Situation: Gabadi
    Origin: IKER.27

  • ahanoe - (1351 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 274. or.

    What: Etxea
    Situation: Gabadi
    Origin: ORP.MAISMED

  • hanoe - (1412 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 274. or.

    What: Etxea
    Situation: Gabadi
    Origin: ORP.MAISMED

  • ahano - (1551 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 274. or.

    What: Etxea
    Situation: Gabadi
    Origin: ORP.MAISMED

  • ahanoe - (1966 [2011]) IKER.27 , 235. or. (Gabat)
    (...)
    ahanoe Guillem d’_ [...] Ahanoe
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Gabadi
    Origin: IKER.27

  • hano - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 274. or.

    What: Etxea
    Situation: Gabadi
    Origin: ORP.MAISMED

  • hanoe - (2000 [1412]) ORP.MAISMED , III. kap., 147. or.
    (...)
    hano est un domonyme qui n’apparaît que peu et seulement dans les territoires les plus proches des terres romanes du Béarn: en Mixe et en Soule; l’explication par l’emprunt anho “pitance du pasteur” selon Oyhénart habituellement proposée étant extrêmement insatisfaisante en toponymie, nous proposons, à titre de meilleure hypothèse comme il a été exposé ailleurs [48 A propos des toponymes hispaniques Ano, Anoeta etc. qu’il dit toutefois “de origen impreciso” L. Michelena donne la référence à ce latinisme, Apellidos vascos op. cit. p. 50. Pour l’étymon également latin fanu, cf. l’article cité à la note 10 ci-dessus: J.-B. Orpustan “De quelques latinismes…”], d’y voir effectivement un latinisme, mais issu du latin fanu “lieu de culte” qu’on peut lire entre autres dans la fameuse inscription de la Madeleine de Tardets, et qui a fait des toponymes romans aquitains et méridionaux (le fort du “Hâ” à Bordeaux, Fangeaux, et sans doute d’autres moins connus); comme d’autres mots courts (cf. ci-dessus aiz, ahaiz, ahetz ou olha, ohol) le mot semble avoir subi un redoublement vocalique quand il n’était pas suffixé ou composé: ainsi à Saint-Palais 1350 anoe > 1364 ahanoe, à Gabat 1412 hanoe > 1551 ahano actuellement “Hahano”, à Garris 1412 hanoe; en Soule à Libarrenx hanocu première maison citée au Censier et maison franche pourrait en être une forme locative (cf. sur le même modèle 1412 harizcu à Béguios)
    (...)

    What: Etxea [Hahano]
    Situation: Gabadi
    Origin: ORP.MAISMED

  • ahano - (2000 [1551]) ORP.MAISMED , III. kap., 147. or.
    (...)
    à Gabat 1412 hanoe > 1551 ahano actuellement “Hahano”
    (...)

    What: Etxea [Hahano]
    Situation: Gabadi
    Origin: ORP.MAISMED

  • quartier ahanoa - (2015) ANN.MAIR , www.annuaire-mairie.fr/rue-gabat.html

    What: Kartierra
    Situation: Gabadi
    Origin: ANN.MAIR

 

 

UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper