Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Belendiz - Places - EODA

Belendiz (Auzoa)

Entity:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Status of decision:
Commission's own regulation proposal 
Situation: Arratzu
Locations:
  • beléndiz - (1860) NOM.1860 , --
    (...)
    Arrázua. Bárrio
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Arratzu
    Origin: DEIKER.HPS

  • belendiz - (1923) ELEIZ.LAVTV1 , RIEV, XIV (1923), 318
    (...)
    agrupación de barrios de Arratzua (Bizk.) que comprende los términos de Zabala, Barroeta, Uarka y Gorozika
    (...)

    What: Auzo-elkartea
    Situation: Arratzu
    Origin: ELEIZ.LAVTV1

  • belendiz - (1923 [XIV]) ELEIZ.LAVTV1 , RIEV, XIV (1923), 318
    (...)
    (...) Apellido bizk., del siglo XIV
    (...)

    What: Deitura
    Situation: Bizkaia
    Origin: ELEIZ.LAVTV1

  • belendiz - (1945) CB.MAT , V-2, P.103

    What: Auzoa, dorrea
    Situation: Arratzu
    Origin: CB.MAT

  • belendi - (1953 [1997]) M.AV , 347
    (...)
    347. paragrafoa.- -i(t)z: Aboitiz, Aduriz, Ajanguiz, Albinoritz, Amunarriz (Munarriz), Arguinzoniz, Betriquiz, Berriz, Eneritz, Escoiquiz, Gauteguiz, Mandaluniz, Ocariz, Olondriz (Domeca d´Orondiriz, Pamplo-na, 1350), Oloriz, Sangroniz, Vicendoritz. etc. En esta terminación se confunden sin duda formaciones de distinto valor y de distinta época. R. Lafon (Le système du verbe basque au XVIe siécle, I, 530) habla de un suf. -itz fundamentalmente igual a otros sufijos en tz que expresan pluralidad, que se encuentra en aunitz. hainitz «mucho» «y en un gran número de topónimos»: éste será el caso de Othaitz (Oteyza), Olaiz (Olaizola), Sorhaitz, etc. Para J. Gárate es idéntico a -tza (Arruíz / Arruza, Olaiz / Olaza, etc.). pero en su lista se reúnen cosas muy heterogéneas: son numerosos los ejemplos no de -iz / -za, sino de -iz / -iza. (RIEV XXI, 446-447). J. Caro Baroja (Mat. 102-106) explica un gran número de nombres de poblaciones de Alava, Navarra y Vizcaya sobre todo como genitivos en -ici de nombres en -icus formados sobre antropónimos: Albeniz (Albinus), Apellaniz (Ampelius), Apraiz (Aper, Apraicus), Belendiz (portus Blendium, los Belendi en Aquitania, Plend[i], gen. CIL II, 2948, Eguilaz, Al.), Gordeliz (Gordelius), Troconiz (Troconius), etc. Esta era ya la opinión de S. Arana (Trat. 25-27 y 77-79) que sostuvo expresamente que se trataba del mismo elemento que aparece en los patronímicos españoles del tipo Sánchez. Sanchiz Sanchis. El sufijo parece haberse empleado bastante, en tiempos relativamente recientes, para formar derivados de otros topónimos o apellidos: Aldama / Aldamiz, Arrona / Arroniz, Echano/ Echaniz Garro / Garriz, Garroitz, Guereca / Guerequiz, Guerrica / Guerricaiz, Lemona/ Lemoniz, Lezama / Lezamíz, Marquina / Marquínez, Munita / Munitiz, top. Orba (Nav.) /ap. Orbaiz (y top. Orbaiceta) etc No creo que encuentre acogida favorable la hipótesis de Gorostiaga (Zumárraga 3. 66), que ve en -iz la desinencia lat. de abl. pl. -is (Albiz < albis fundís, Echaniz < Aetianiis f. Lemoniz < Lemoniis f.), al menos mientras no consiga darle mejor fundamen-tación Su suposición de que en el top. Estivaliz, usado como nom-bre de pila, entre el lat. vallis tropieza con la dificultad de que la forma vasca es Estivariz, p. ej. Estivariz de Mendiola, muerto en 1445, citado por el mismo Gorostiaga (BRSVAP IX, 213). Es pues preferible la etimología *Aestivalis que en ese artículo propone y rechaza Todo esto es muy poco claro. Uno tiene la impresión de que bajo ese lema se han reunido formaciones muy diversas por su origen La opinión de Garate vale, sin duda, para Othaitz o para el top med. Çeapeiz en Pamplona, vasc. zeape. gr.-lat. sinapi. Cuyos radicales son claros. Hay que separar Gerricaiz. ya que la proporción con Lemona / Lemoniz, etc., es imperfecta: hay -aiz, no -iz como en todos los demás. Por otra parte, se escribe también Guerricaz, lo cual coincide con la pronunciación vasca Gerriketz Véase A. Irigoyen, FLV 4 (1972). 212 s. A mi entender, la mayoría de los nombres aquí mencionados no tienen, hasta ahora, explicación vasca; tampoco la tienen, a fortiori, latino-románica.
    (...)

    What: Deitura
    Situation: --
    Origin: M.AV

  • belendiz - (1953 [1997]) M.AV , 347
    (...)
    347. paragrafoa.- -i(t)z: Aboitiz, Aduriz, Ajanguiz, Albinoritz, Amunarriz (Munarriz), Arguinzoniz, Betriquiz, Berriz, Eneritz, Escoiquiz, Gauteguiz, Mandaluniz, Ocariz, Olondriz (Domeca d´Orondiriz, Pamplo-na, 1350), Oloriz, Sangroniz, Vicendoritz. etc. En esta terminación se confunden sin duda formaciones de distinto valor y de distinta época. R. Lafon (Le système du verbe basque au XVIe siécle, I, 530) habla de un suf. -itz fundamentalmente igual a otros sufijos en tz que expresan pluralidad, que se encuentra en aunitz. hainitz «mucho» «y en un gran número de topónimos»: éste será el caso de Othaitz (Oteyza), Olaiz (Olaizola), Sorhaitz, etc. Para J. Gárate es idéntico a -tza (Arruíz / Arruza, Olaiz / Olaza, etc.). pero en su lista se reúnen cosas muy heterogéneas: son numerosos los ejemplos no de -iz / -za, sino de -iz / -iza. (RIEV XXI, 446-447). J. Caro Baroja (Mat. 102-106) explica un gran número de nombres de poblaciones de Alava, Navarra y Vizcaya sobre todo como genitivos en -ici de nombres en -icus formados sobre antropónimos: Albeniz (Albinus), Apellaniz (Ampelius), Apraiz (Aper, Apraicus), Belendiz (portus Blendium, los Belendi en Aquitania, Plend[i], gen. CIL II, 2948, Eguilaz, Al.), Gordeliz (Gordelius), Troconiz (Troconius), etc. Esta era ya la opinión de S. Arana (Trat. 25-27 y 77-79) que sostuvo expresamente que se trataba del mismo elemento que aparece en los patronímicos españoles del tipo Sánchez. Sanchiz Sanchis. El sufijo parece haberse empleado bastante, en tiempos relativamente recientes, para formar derivados de otros topónimos o apellidos: Aldama / Aldamiz, Arrona / Arroniz, Echano/ Echaniz Garro / Garriz, Garroitz, Guereca / Guerequiz, Guerrica / Guerricaiz, Lemona/ Lemoniz, Lezama / Lezamíz, Marquina / Marquínez, Munita / Munitiz, top. Orba (Nav.) /ap. Orbaiz (y top. Orbaiceta) etc No creo que encuentre acogida favorable la hipótesis de Gorostiaga (Zumárraga 3. 66), que ve en -iz la desinencia lat. de abl. pl. -is (Albiz < albis fundís, Echaniz < Aetianiis f. Lemoniz < Lemoniis f.), al menos mientras no consiga darle mejor fundamen-tación Su suposición de que en el top. Estivaliz, usado como nom-bre de pila, entre el lat. vallis tropieza con la dificultad de que la forma vasca es Estivariz, p. ej. Estivariz de Mendiola, muerto en 1445, citado por el mismo Gorostiaga (BRSVAP IX, 213). Es pues preferible la etimología *Aestivalis que en ese artículo propone y rechaza Todo esto es muy poco claro. Uno tiene la impresión de que bajo ese lema se han reunido formaciones muy diversas por su origen La opinión de Garate vale, sin duda, para Othaitz o para el top med. Çeapeiz en Pamplona, vasc. zeape. gr.-lat. sinapi. Cuyos radicales son claros. Hay que separar Gerricaiz. ya que la proporción con Lemona / Lemoniz, etc., es imperfecta: hay -aiz, no -iz como en todos los demás. Por otra parte, se escribe también Guerricaz, lo cual coincide con la pronunciación vasca Gerriketz Véase A. Irigoyen, FLV 4 (1972). 212 s. A mi entender, la mayoría de los nombres aquí mencionados no tienen, hasta ahora, explicación vasca; tampoco la tienen, a fortiori, latino-románica.
    (...)

    What: Deitura
    Situation: --
    Origin: M.AV

  • belendiz - (1956) M.IFOV , 351. or.
    (...)
    Un caso posible de desarrollo de una vocal anaptítica en el grupo bl- o pl- es Belendiz (Vizc.), cf. portus Blendium en Cantabria, los Belendi en la Aquitania y el antr. Plend[i], gen., CIL II, 2948, en Eguilaz (Mat. 104)
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Bizkaia
    Origin: M.IFOV

  • Belendiez - (1956) BFA.OG.KAT , --
    (...)
    Par: 0. Azalean dago. (Arratzu)
    (...)

    What: Lurzatia
    Situation: Arratzu
    Origin: DEIKER.HPS

  • Belendiz - (1956) BFA.OG.KAT , --
    (...)
    Par: 0. Azalean eta parajean dago. (Arratzu)
    (...)

    What: Lurzatia
    Situation: Arratzu
    Origin: DEIKER.HPS

  • velendiz: belendiz - (1998) GOR.DEIT , 265

    What: Deitura
    Situation: --
    Origin: GOR.DEIT

  • belendiz - (2012/04/25) OB.AG , 4.4
    (...)
    Zabala-Belendiz auzo ofizialaren izen konposatua onartua zegoen aldetik, Onomastika batzordeak ontzat eman zituen halaber Zabala eta Belendiz izenak, ofizialak izan barik ere, Arratzuko auzo izenak direlako. Hala onartu zuen 2012ko apirilaren 25ean Olatzagutian egindako bileran
    (...)

    What: Azpi-auzoa
    Situation: Arratzu
    Origin: OB.AG

  • belendiz - (2012/05/17) OB.AG , 4.4
    (...)
    Onomastika batzordeak Olatzagutian izandako bileran onartutako izena. // Mugatzailearen oharra behar dute, era berean, Arratzua (Arabako Arratzua (-a) – Ubarrundia udalerriagatik) eta Zabala (Arratzuko Zabala-Belendiz ofizialetik). Azken honi dagokion auzo ofizialaren fitxan ere ez da (-a) oharrik agertzen. Batzordeak Zabala (-a)-Belendiz eta Zabala (-a) onartu ditu
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Arratzu
    Origin: OB.AG

 

  • Belendiz ()
UTM:
ETRS89 30T X.528973 Y.4796443
Coordinates:
Lon.2º38'29"W - Lat.43º19'17"N

cartography:

062-06 [FK]
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper