Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

San Mikele - Places - EODA

San Mikele (Kartierra)

Entity:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Uztaritze
  • st. michel - (1756-1815) CASS , 139

    What: Auzoa eta baseliza
    Situation: Uztaritze
    Origin: CASS

  • saint-michel - (1863) RAY.DTBP , 151a
    (...)
    SAINT-MICHEL, h. cne. d'Ustarits
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Uztaritze
    Origin: RAY.DTBP

  • saint-michel - (1970) IP.KAT.B , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • s[ain]t-michel - (1981) IGNF.25 , 1244 est

    What: Auzoa
    Situation: UZTARITZE
    Origin: IGNF.25

  • juan done miquel - (1985) JIM.ESTN , 75. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 2. Topónimos compuestos [...] Son abundantes ios topónimos formados por dos o más conceptos. [...] 2.2. Frases descriptivas Muchos de los topónimos compuestos ya mencionados, y otros más llegaron a constituir un todo indivisible (pensemos, por ejempio, en rekalde, iturrondo, ardanzarte, tallunze), que a su vez admitían nuevas relaciones complementarias. Para precisar con exactitud el emplazamiento de una finca fue preciso a veces emplear frases descriptivas, más o menos complejas, tal como lo han venido haciendo los labradores hasta nuestros días. El recurso fue imprescindible en parajes extensos, como es el caso de Gares bidea en Astráin, que cruzaba la parte suroriental del término, por campos cultivados, zonas yermas, regatas y monte arbolado, hasta doblar el espinazo de la sierra de Erreniega camino de Valdilzarbe. Se refieren a zonas diferentes y aún distantes entre sí: «Gares bidea aurco larrea», «Gares bidea azpico aldea larreas onat», «Gares bidea idoi aldecoa», «Gares bidea goiti» o «Gares bidea arriba» y «Gares bidea bizcarrean». Las ermitas rurales, y las zonas donde estaban emplazadas, fueron mencionadas por la advocación, precedida de los títulos Señor o Señora y Sanctus, Sancta, o sus equivalentes Joan, Juan (porJaun), y Ander (por Andre), y Done, Dene, Dona: Juan done Miquel, Juan dene Salbatore, Ander dona Maria. A veces, y esto desde antiguo, se prescindió del primer título en Done Anso, Dona Gracia, Dona Pia, iglesia de Azella citada a mediados del siglo XIII como Sancta Pia y que modernamente ha dado Donapea.
    (...)

    What: Ohiko adbokazioa
    Situation: --
    Origin: JIM.ESTN

  • saint-michel - (2004) IGNF.TDAT , 1244

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • san mikele - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • san mikele - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • san mikele - (2008) IP.TOP.IKER , 12732
    (...)
    64547 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: QUAR: Quartier, faubourg, cité, lotissement. IGNF UTM X: 29260; UTM Y: 12841
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • quartier du seminaire - (2015) ANN.MAIR , www.annuaire-mairie.fr/rue-ustaritz.html

    What: Kartierra
    Situation: Uztaritze
    Origin: ANN.MAIR

  • Saint-Michel ()
  • Saint-Michel ()
UTM:
ETRS89 30T X.624797 Y.4805473
Coordinates:
Lon.1º27'28"W - Lat.43º23'34"N

cartography:

1244 [RAND.25]; 1244 est [IGNF.25]
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper