Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Mokozaina - Places - EODA

Mokozaina (-a) (Jauregia)

Entity:
Eraikuntzak/Ondarea
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Baigorri
  • mocotugayn - (1366) CAR.PNAXIV , 676 A (E dok. [AGN, Caj. 171, nº 29])
    (...)
    R. [IIII florines] Mocotugayn [sic]
    (...)

    What: Handizuren etxea
    Situation: Baigorri
    Origin: CAR.PNAXIV

  • mocoçugayn - (1366 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 238. or.

    What: Etxe noblea
    Situation: Baigorri [Urdoze]
    Origin: ORP.MAISMED

  • mocoçain - (1840) IP.KAT.Z , --
    (...)
    macoçain (leku-izena)
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • makozain - (1970) IP.KAT.B , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • mokozugain - (1983) ORP.MMPB , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • mokozainia - (1987) IGNF.25 , 1345 ouest

    What: Etxea
    Situation: BAIGORRI
    Origin: IGNF.25

  • moko - (1988) JIM.ESTN , 59. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 4.1.8. Pico, punta (Moko; Buru).
    (...)

    What: Osagai toponimikoa
    Situation: --
    Origin: JIM.ESTN

  • mokozugain - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 238. or.

    What: Etxe noblea
    Situation: Baigorri [Urdoze]
    Origin: ORP.MAISMED

  • mocoçugayn - (2000 [1366]) ORP.MAISMED , IV. kap., 196. or.
    (...)
    -zu et -tsu s’emploient dans le lexique courant moderne pour dériver des qualifiants de sens fréquentatif indiquant “l’abondance, la propension à…” comme mukuzu “morveux”, lanotsu “brumeux”, mais seul le second est encore productif, peut-être parce que la sifflante apicale du basque (écrite (t)s) est en extension par rapport à la dorsale (écrite (t)z); la toponymie médiévale a -tsu ou -su avec apicale, la distinction entre fricative et affriquée étant peu ou mal reproduite par les graphies, dans quelques noms assez répandus comme 1249 jacsu, 1344 jadssu “genestière” (Labourd et Basse-Navarre), 1366 arssu (Basse-Navarre et Soule) littéralement “pierreux”, 1412 bayssue (idem) “où abondent les cours d’eau”, berasu “herbeux”, pagasu “où abonde le hêtre”, aisu “rocheux”, sans doute aussi le labourdin 1249 sansu (de radical incertain et paronyme du prénom “Sancho” avec lequel il ne peut être cependant confondu), le souletin du Censier currumussue (plutôt que la base korromio “ver de bois”, dont ce serait le seul emploi toponymique connue, ce peut être une cacographie); les noms avec -zu qui se réalisent parfois en -azu (voyelle de liaison ou base déterminée: voir ci-dessus) sont dans (h)alzu “lieu d’aulnes, aulnaie” (l’articulation moderne est apicale et affriquée haltsu pour “Halsou”, par oubli de la prononciation ancienne et réfection sur la forme romanisée, mais dorsale dans le domonyme cizain 1316 alçu 1249 alsu, moderne “Alzia”), en Soule ayhençu “lieu de lianes, de clématites” et sans doute le nom de “Lichans” en basque lexantzü qui laisse penser à une base leizar “frêne”, comme le bas-navarrais 1366 leyçaratçu “frênaie”; l’emploi adjectival proprement dit est aussi bien antéposé et apical dans 1366 mocoçugayn “hauteur rocheuse, ou à mottes” en Baïgorry, que postposé et dorsal dans 1366 mendilaharrssu “mont à roncière”; la finale vocalique plus ouverte -o (voir plus loin les dérivés en -o) dans quelques noms fait penser à une variante après assimilation vocalique du même suffixe: 1249 onnaçu qui semble le même que la forme basque moderne “Unaso” dont dérive l’officiel “Oneis” en Mixe sur unain “asphodèle” ou ona- sans doute oronyme surtout souletin (voir le chapitre III), 1249 ohalso à Hasparren pour “Olhaso” et 1598 ollasso à Urrugne qui suggèrent un radical ol(h)o “avoine (sauvage)” plutôt que olha “cabane” (de même en zone ibérique 1025 zuhazu sur zuhatz “arbre” fait le moderne “Zuazo”)
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Baigorri
    Origin: ORP.MAISMED

  • mokozainia - (2004) IGNF.TDAT , 1345

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • mokozugaina (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP
    (...)
    Forma xuxena
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • mokozaina (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • mokozaina (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 11149
    (...)
    64477 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 30203; UTM Y: 10717
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • bon conseil (mokozail) vs. mokozain - (2010) ORP.NTB , § 162 (s. v. Lasse), 88. or.
    (...)
    Sur le territoire de Lasse au-dessus du cours de la Nive et liée à la route de Valcarlos et au mythe carolingien se trouvait la commanderie du “Bon conseil” acquise par Roncevaux et citée au XIIIe siècle: ce nom roman repris tel quel en basque s’est altéré en Mokozail, dont l’allure très basque (il signifie littéralement “bec dur”) a égaré parfois les commentateurs et amené même une confusion avec “Mokozain”, maison noble médiévale de la section d’Urdos en Baïgorry dont le nom est une réduction moderne de l’étymologique Mokozugain (1366 mocoçugayn)
    (...)

    What: Etxea eta Jauregia
    Situation: Lasa eta Urdoze (Baigorri)
    Origin: ORP.NTB

  • Mokozainia ()
  • Mokozainia ()
UTM:
ETRS89 30T X.635575 Y.4784888
Coordinates:
Lon.1º19'48"W - Lat.43º12'20"N

cartography:

1345 [RAND.25]; 1345 ouest [IGNF.25]
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper