Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Salbatore kapera - Places - EODA

Salbatore kapera (Baseliza)

Entity:
Eraikuntzak/Erlijio eraikuntza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Jatsu
  • san saver a.j. de_ - (1249 [1896, 1906, 1966, 2011]) BID.LBTLG , 175. or. [IKER.27, 69. or. (Ustaritz)]
    (...)
    san saver A.J. de_, témoin à Ustaritz, 1249 (Livre d’or p. 175), Saint Sauveur, chapelle de Jatxou
    (...)

    What: Lekukoa
    Situation: Uztaritze, Jatsu
    Origin: IKER.27

  • st. sauveur - (1756-1815) CASS , 139

    What: Baseliza
    Situation: Jatsu
    Origin: CASS

  • chapelle - (1811) IP.KAT.Z , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • saint-sauveur - (1863) RAY.DTBP , 152b
    (...)
    SAINT-SAUVEUR, pèlerinage, cne. de Jatxou; chapelle mentionnée en 1686 (collat. du dioc. de Bayonne)
    (...)

    What: Erromes lekua
    Situation: Jatsu Lapurdi
    Origin: RAY.DTBP

  • saint sauveur - (1966 [2011]) IKER.27 , 69. or. (Ustaritz)
    (...)
    san saver A.J. de_ [...] Saint Sauveur, chapelle de Jatxou
    (...)

    What: Kapera
    Situation: Jatsu
    Origin: IKER.27

  • salbatore - (1970) IP.KAT.B , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • ch[ape]lle s[ain]t-sauveur - (1981) IGNF.25 , 1344 ouest

    What: Baseliza
    Situation: JATSU
    Origin: IGNF.25

  • juan dene salbatore - (1985) JIM.ESTN , 75. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 2. Topónimos compuestos [...] Son abundantes ios topónimos formados por dos o más conceptos. [...] 2.2. Frases descriptivas Muchos de los topónimos compuestos ya mencionados, y otros más llegaron a constituir un todo indivisible (pensemos, por ejempio, en rekalde, iturrondo, ardanzarte, tallunze), que a su vez admitían nuevas relaciones complementarias. Para precisar con exactitud el emplazamiento de una finca fue preciso a veces emplear frases descriptivas, más o menos complejas, tal como lo han venido haciendo los labradores hasta nuestros días. El recurso fue imprescindible en parajes extensos, como es el caso de Gares bidea en Astráin, que cruzaba la parte suroriental del término, por campos cultivados, zonas yermas, regatas y monte arbolado, hasta doblar el espinazo de la sierra de Erreniega camino de Valdilzarbe. Se refieren a zonas diferentes y aún distantes entre sí: «Gares bidea aurco larrea», «Gares bidea azpico aldea larreas onat», «Gares bidea idoi aldecoa», «Gares bidea goiti» o «Gares bidea arriba» y «Gares bidea bizcarrean». Las ermitas rurales, y las zonas donde estaban emplazadas, fueron mencionadas por la advocación, precedida de los títulos Señor o Señora y Sanctus, Sancta, o sus equivalentes Joan, Juan (porJaun), y Ander (por Andre), y Done, Dene, Dona: Juan done Miquel, Juan dene Salbatore, Ander dona Maria. A veces, y esto desde antiguo, se prescindió del primer título en Done Anso, Dona Gracia, Dona Pia, iglesia de Azella citada a mediados del siglo XIII como Sancta Pia y que modernamente ha dado Donapea.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: JIM.ESTN

  • chapelle saint-sauveur - (2004) IGNF.TDAT , 1344

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • salbatorre(ko) kapera - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • salbatoreko kapera - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • salbatore kapera - (2008) IP.TOP.IKER , 8940
    (...)
    64282 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: RELI: Mosquée, synagogue, temple, abbaye, église, chapel. IGNF UTM X: 29501; UTM Y: 12940
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • capilla de salbatore: salbatore kapera - (2008/09/25) OB.AG , 3.3
    (...)
    Onomastika batzordeak Bilbon izandako bileran onartutako izena. // EiTBren eskaerak
    (...)

    What: Baseliza
    Situation: ??
    Origin: OB.AG

  • Chapelle Saint-Sauveur ()
  • Chapelle Saint-Sauveur ()
UTM:
ETRS89 30T X.627138 Y.4806616
Coordinates:
Lon.1º25'42"W - Lat.43º24'10"N

cartography:

1344 [RAND.25]; 1344 ouest [IGNF.25]
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper