Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Phagoaga - Places - EODA

Phagoaga (Etxea)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Arrueta-Sarrikota
  • pagoaga - (1350 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 277. or.

    What: Etxea [agian zergarik gabekoa]
    Situation: Arrueta
    Origin: ORP.MAISMED

  • pagouague - (1826) IP.KAT.Z , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • phagoua - (1970) IP.KAT.B , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • pagoa - (1981) IGNF.25 , 1344 est

    What: Etxea
    Situation: ARRUETA-SARRIKOTA
    Origin: IGNF.25

  • phagoaga - (1983) ORP.MMPB , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • phagoaga - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 277. or.

    What: Etxea [agian zergarik gabekoa]
    Situation: Arrueta
    Origin: ORP.MAISMED

  • pagoaga - (2000 [1350]) ORP.MAISMED , III. kap., 117. or.
    (...)
    phago “hêtre”, avec une restitution du f- latin initial par influence relatinisante ou simple évolution de l’occlusive aspirée (en zone ibérique f- inconnu de la phonétique basque a donné b-, sans doute après une étape ph- après élimination de l’aspiration et sonorisation initiale, ou h-), est employé dans des lieux de plaine qu’il a quittés depuis longtemps pour des secteurs montagneux, à moins que le mot n’ait servi aussi à nommer toutes sortes d’arbres remarquables à un titre ou un autre, comme cela semble prouvé en d’autres régions: il est surtout présent en Labourd à Bardos 1619 pagadoy, 1614 paguessorhaye, à Briscous 1235 pagandura (actuellement “Pagadoya”) et Macaye 1245 paganduro qui était la maison noble principale (“Phagandura”) où le terme semble construit avec andura “hièble” (voir aussi ci-dessus andu “souche” qui conviendrait mieux), Guiche 1340 pagaulle, Itxassou 1587 fagalde, Saint-Jean-de-Luz 1235 pagasu et 1249 pagandu (mais 1257 pagueundo avec peut-être changement analogique à -ondo: voir ci-dessus) pour deux maisons, à Urrugne 1598 faguady, fagueards (deux maisons, sans doute pour *phagarte), faguoague ; plus rare ailleurs, en Basse-Navarre à Larcevau 1350 pagolategui et 1412 pagoylet, à Arraute 1350 pagoaga, à Sorhapuru paduady (cacographie pour Phagadi “hêtraie”); en Soule à Libarrenx phagueguie et le village limitrophe de “P(h)agolle” 1178 paguola
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Arrueta
    Origin: ORP.MAISMED

  • phagoa - (2004) IGNF.TDAT , 1344

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • phagoa (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • phagoa (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • phagoa (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 5422
    (...)
    64051 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 32060; UTM Y: 12898
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • Phagoa ()
  • Phagoa ()
UTM:
ETRS89 30T X.652698 Y.4807848
Coordinates:
Lon.1º6'46"W - Lat.43º24'33"N

cartography:

1344 [RAND.25]; 1344 est [IGNF.25]
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper