Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Gerrika - Places - EODA

Gerrika (Auzoa)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Inhabitant:
gerrikar 
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Munitibar
Locations:
  • guerrica, pero perez de - (1404/07/25 [1785]) ITUR.HGV , 318. or. [Dok. BolGerr.]
    (...)
    homes labradores Parroquianos del Monasterio de San Vicente de Arbacegui
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: ITUR.HGV

  • guerrica, pero martinez de - (1404/07/25 [1785]) ITUR.HGV , 322. or. [Dok. BolGerr.]
    (...)
    Munitibarren edo Bolibarren
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: ITUR.HGV

  • joan perez de guerrica - (1430 [2005]) FDMPV.113 , 29, 59. or. [SAL.IKA, 6.15, 155. or.]
    (...)
    Joan Perez de Guerrica era jurado de la villa de Gerrikaitz en 1430 (Enríquez & Hidalgo de Cisneros & Martínez, 2005, 29, pág. 59)
    (...)

    What: Antroponimoa
    Situation: Gerrikaitz
    Origin: SAL.IKA

  • juan ochoa de carreca - (1487/06/22 [1489/03/24]) FDMPV.009 , 31. dok. 161. or. [Céd. reg. 1 nº 30B, 2v]
    (...)
    e por la villa de Guerricaiz, Juan Ochoa de Carreca, scribano
    (...)

    What: Eskribau ordezkaria
    Situation: Bilbo [Gerrikaitz]
    Origin: FDMPV.009

  • guerrica[is] - (1825) BFAH.ESTAT.POL , 18-1 Arbatzegi, 15-17 [13-15, 7r-8r]
    (...)
    [BARRIO] [...] Guerrica[is] [...] Guerrica
    (...)

    What: Auzoa [Gerrika]
    Situation: Arbatzegi
    Origin: BFAH.ESTAT.POL

  • gerrika - (1930) GAR.SL , RIEV, XXI, 443. or.
    (...)
    Creemos de interés el publicar reunidos ciertos discutidos sufijos toponímicos para obtener de este modo relaciones entre los mismos pues a veces resultará que sean distintas formas evolutivas del mismo en el tiempo o en el espacio. // Los agruparemos de la siguiente forma: //...// -ika. Sasika, Gerrika, Gernika, Gabika, Fika, Gorozika, Muxika, Metxika, Artika, Etxenika, Zedelika, Bastarrika, Borika, Gatoika, Mesterika, Gendika, Gatika, Barandika, Lekerika, Baldatika, Langarika, Legendika, Okamika, Drobika, Altika, Tuika, Zarika, Aprika(-no), Abornika(-no), Alboniga, Zeniga, Zuñiga, Mamariga.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: GAR.SL

  • guerrica - (1934 [1924]) EDV.25 , 5. or.

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • guerrica - (1972) IRI.FNLV , 212-213
    (...)
    Finalmente señalaré que recientemente he recogido en Murélaga la forma Gérriketz referida a una parte de Arbacegui-Guerricaiz y que no aparece en la encuesta porque los hablantes vascos llaman Munitibar a la localidad entera. Debo señalar que en la documentación de Cenarruza en alguna ocasión aparece también la forma Guerricaz: "sennores de las ferreryas antedichas que son en el balle de gerricaz". Las variantes Guerricaz, Gerricaiz, así como también Gérriketz, tomada oralmente, están relacionadas con Guerrica, barrio de la misma localidad. En Guerricaz la -a de la sílaba final se abre en e por influencia de la i de la precedente, como es normal en la zona, y surge Gérriketz.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IRI.FNLV

  • guerrica: gerrika (gerrikar) - (1976) E.EUS.LIZ.KN , Euskera, XXI (1976, 1), 307. or.
    (...)
    Kodea: 2.2.1.3.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.LIZ.KN

  • guerrica - (1980) IGNE.25 , 062-II (Guernica y Luno)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • -ika - (1984) M.ETA , § 5; 282. or.
    (...)
    Y, sin embargo, no parece observarse diferencia apreciable a este respecto entre topónimos occidentales, como los en -ika, y orientales como los en -oz(e) (= rom. -ués, òs). Claro que no sabemos si tal coincidencia refleja un estado de cosas antiguo, que se remonta a dos milenios, o es más bien el resultado de la acomodación bimilenaria a hábitos lingüísticos que, a manera de molde común, han igualado o asimilado otras estructuras, si éstas eran en su origen desemejantes. Material pertinente puede hallarse, entre otros, en dos trabajos nada antiguos: Ana M.ª Echaide, “Topónimos en -oz en el País Vasco español”, PV 28 (1967), 11-14, y Manuel Agud, “Áreas toponímicas en el País Vasco”, ASJU 7 (1973), 37-56
    (...)

    What: Atzizki toponimikoa
    Situation: Mendebaldeko Euskal Herria
    Origin: M.ETA

  • guerrica- - (1985) M.FHV , A.C., 18.16 par., 563. or.
    (...)
    Guerricaiz en Vizcaya, escrito también Guerricaz, que se ajusta bien a la pronunciación vasca Gerriketz, con e tras i de la sílaba precedente (véase A. Irigoyen, FLV 4 (1972), 212 s.), podría estar relacionado directamente con el top. Guernica, en apellidos Garnica, pero sobre todo Guerrica-. Si como es verosímil se trata de un compuesto antes que de un derivado, la comparacion obvia es con aquellos nombres de población que llevan un topónimo como primer elemento, seguido de un determinante como guti, andur, etc., equivalente a rom. menor, etc. El paralelo natural sería gaitz
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.FHV

  • GUERRICA: GERRIKA - (1986) HPS.EAE , 25

    What: Entitatea
    Situation:
    Origin: HPS.EAE

  • guerrica - (1986) IRI.LVATM , 32. par., 39. or.
    (...)
    Aunque no es nítido, seguramente por deficiencias de transmisión, acaso Gornikiz, que se registra en el nº 203 de San Millán, véase § 9, esté relacionado con el actual Guerricaiz, forma de patronímico de Guerrica, topónimo de la misma localidad, y seguramente variante de Guernica
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Munitibar
    Origin: IRI.LVATM

  • gerrika - (1990/07/05) BAO , 154. zkia., 007.0003
    (...)
    Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa - Foru Aldundiaren Foru Dekretua // Diputatu Nagusiaren Idazkaritza Nagusia // Estatistika eta informatika beharrizanak direla eta, Gobernu Zentralak (INE), Eusko Jaurlaritzak (EUSTAT) eta Foru Aldundiak, garaiz, Bizkaiko udalerrietarako kodeak hartu zituzten, haiseran bateratsiak izan eta, denboraren poderioz, nahasten joan direnak. Nahasketa hau Foru Sailei ere zabaltzen izan zaie. Estatistika Foru Batzordeak, bere eskumenetan diharduela eta eremu honetan erizpide normalizatuei geroago eta tinkoago eutsi behar zaiela uste duenez, iragan martxoaren 29ko bileran, Gobernu Kontseiluari proposatu zion, ofizialki, erabat eta behin betikoz, INE eta EUSTATek egun udalerrien kodeketarako erabiltzen duen sistema har dezan. Proposamen bera zabaltzen zaie biztanguneei, EUSTATekin baterako sistema hartzen delarik. Honenbestez, Diputatu Nagusiaren Idazkari Nagusiak proposaturik, Bizkaiko Herrialde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Erregimen eta Funtzionamenduari buruzko 3/87 Foru Araueko 17. artikuluan ezarritakoa dela bide, Gobernu Kontseiluak 1990eko ekainaren 26ko bileran eztabaidatu ondoren, hauxe. // XEDATU DUT: // 1. Ofizialki eta erabat, udalerri eta biztanguneen kodeaketa eguneratua hartzen da, eranskinean dagoen zerrendaren arabera. 2. Hartutako kodeketak iraun egingo du, udalerrien edo biztanguneen izen aldaketak edo bereizketak ematen badira ere. 3. Udalerri berriak sortzen direnetan, zegoen azkenari zegozkion kodeak esleituko dira, Batzar Nagusiek sorkuntza onetsitako dataren arabera ordenatuta eta alfabetoaren arabera, onespen data batera datorrenean. 4. Biztanguneei dagokienez, erizpide berbera erabiliko da, ezarritako lau digituetarik lehen biak talde biztanguneei eta beste biak banakako biztanguneei dagozkiela kontutan hartuz. Talde biztanguneen kodeak hurrenez hurrenekoak izango dira, beren udalerriaren barruan. Banakako biztanguneen kodeak hurrenez hurrenekoak izango dira, beren talde biztangunearen barruan. 5. Diputatu Nagusiaren Idazkaritza Nagusiak kodekera hau zuzen aplikatzen denentz gainikusiko du, aldian-aldian udalerri eta biztanguneen zerrenda eguneratua argitaratuko duelarik, beraien kode eta izenekin. 6. Dekretu hau "Bizkaiko Egunkari Ofiziala"n argitaratuko den egunean jarriko da indarrean. Diputatu Nagusia,. JOSE ALBERTO PRADERA JAUREGI. Diputatu Nagusiaren Idazkari Nagusia,. JOSE LUIS BILBAO EGUREN. // ERANSKINA. // Bizkaiko Udalerrien eta beren banakako biztanguneen zerrenda [...]
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: MUNITIBAR
    Origin: BAO

  • gerrika - (1991) NOM.1991 , --

    What:
    Situation: Munitibar
    Origin: DEIKER.HPS

  • Gerrika - (1995/03/10) EJ.ENT95 , 2633. or.
    (...)
    OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA KULTURA SAILA 1145 ERABAKIA, 1995eko otsailaren 20koa, Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendariarena eta Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendariarena, Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenei zabalkundea ematen diena. Euskal Autonomi Elkarteko udalei kontsulta egin ondoren eta urtarrilaren 3ko 1/1995 Dekretuaren 7.1.j). eta 13.d) ataletan, apirilaren 30eko 286/1991 Dekretuaren 17.e) atalean eta apirilaren 23ko 258/1991 Dekretuaren 13.c) atalean ezarritakoarekin eta azaroaren 24ko Euskeraren Erabilpena Arauzkotzezko 10/1982 Oinarrizko Legearen 10. atalean ezartzen denarekin bat, biztanleria guneen izenen erabileran batasuna bermatzeko, hauxe ERABAKI DUGU: Erabaki honen Eraskinean agertzen den Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenen zerrendari zabalkundea ematea. Vitoria-Gasteiz, 1995eko otsailak 20. Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendaria, IÑIGO BARANDIARAN BENITO. Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendaria, XABIER AIZPURUA TELLERIA. Udala: Munitibar - Arbatzegi Gerrikaitz.
    (...)

    What: Biztanleria-entitatea
    Situation: Munitibar - Arbatzegi Gerrikaitz
    Origin: EJ.ENT95

  • gerrika: gerrika - (2000) E.EUS.GOR.EAE , Euskera, XLV (2000, 3), 1209. or.

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.GOR.EAE

  • gerrika - (2000) NOM.2000 , --
    (...)
    14 emakume + 16 gizonezko = 30
    (...)

    What:
    Situation: Munitibar
    Origin: DEIKER.HPS

  • Gerrika: Gerrika - (2001) EUDEL , 129

    What: Biztanle-entitatea
    Situation:
    Origin: EUDEL

  • gerrika - (2001/12/18) BAO , 241. zkia., 20921. or.
    (...)
    Munitibarko Udala IRAGARKIA Udal Batzar Osoak, 2001eko azaroaren Han egindako ohiko bilkuran, denen ahobatez (udalbatzarkideen gehiengo absolutoaren aldeko botoa suposatzen duelarik), ondorengoa erabakizuen: 1. Munitibarko biztanle-entitateen zerrenda ofiziala onartzea, honako hau izanik: Munitibar, Berreño, Gerrika, Gerrikaitz, Totorika. 2. 30 egunez agirian egon daitela, inork erreklamaziorik balu, Udalbatza aurrean aurkeztu dezan. Epe hori iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den biharramunetik hasiko da kontatzen. 3.- Erabaki honen zertifikazioa, Eusko Jaurlaritzako Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzara bidaltzea. Guztien ezgutzarako argitaratzen dena Munitibarren, 2001eko azaroaren 22an.- Alkateak, Tomás Uberuaga Urriolabeitia. (II-5401)
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BAO

  • gerrika - (2002) NOM.GEOGR , Bi.

    What:
    Situation: Munitibar
    Origin: DEIKER.HPS

  • gerrika - (2002) EUST.KALE , Bizkaia

    What:
    Situation: Munitibar
    Origin: DEIKER.HPS

  • gerrika - (2002) GORR.ABI , 114-115 [SAL.IKA, 6, 151. or.]
    (...)
    J. Gorrotxategi (2002: 114-115) dice que se ha pensado que el sufijo -ika «de muchos topónimos vizcaínos como Gernika, Gerrika, Gabika, Mesterika, Sondika, etc.» tiene su origen en el conocido sufijo céltico -ica y considera que en algunos casos puede reconocerse una base vasca (Bazterrika, Zulaika) y en otros quizás una base onomástica como quiere Irigoien. Según Gorrotxategi, podemos pensar que el sufijo adquirió autonomía dentro de la lengua vasca y se aplicó en la creación de nuevos topónimos
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Bizkaia
    Origin: SAL.IKA

  • gerrika auzoa - (2003/04/29) DEIKER.HPS , 21300
    (...)
    062-31 192
    (...)

    What:
    Situation: Munitibar
    Origin: DEIKER.HPS

  • gerrika - (2009) LEAART.MAP09 , --

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • gerrika - (2011) SAL.IKA , 6.15, 155. or.
    (...)
    Gerrika (barrio de Munitibar-Arba[tzegi-Gerrikaitz], B) [...] Creo que el antropónimo que necesitamos para explicar estos topónimos es *Cerrius, *Cerrus (mejor que *Gerrius, *Gerrus), que también es la base de Gerriau, en la actualidad término de Musitu (A), documentado como Kerrianu en la reja de San Millán de 1025 (Ubieto, 1976, 180, pág. 178). El significado originario es claramente 'la propiedad de Kerrio', con sonorización posterior de la velar sorda inicial. Se documenta Cerrinius (Solin & Salomies, 1994: 53) que podría ser un derivado del supuesto *Cerrius, *Cerrus. De *(těrra, villa) cerrica [kerrika] habría salido Gerrika, por sonorización similar a la de Gerriau. Joan Perez de Guerrica era jurado de la villa de Gerrikaitz en 1430 (Enríquez & Hidalgo de Cisneros & Martínez, 2005, 29, pág. 59). // Gerrikaitz (véase Mitxelena, AV, 347 e Irigoien, 1972: 212-213) es un derivado de Gerrika, barrio de la misma localidad
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Munitibar
    Origin: SAL.IKA

  • Gerrika ()
  • Barrio Gerrika ()
UTM:
ETRS89 30T X.535093 Y.4789832
Coordinates:
Lon.2º33'59"W - Lat.43º15'42"N

cartography:

062-31 [FK]
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper