Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Korteko euntzea - Places - EODA

Korteko euntzea (Larrea)

Entity:
Erabilera/Belardia
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Leatxe
  • cortecoeunçea - (1592) OV.11 , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • cortecoeunçea - (1592) NAN.PR.OIB , 6. k.
    (...)
    ytten otra vina en Cortecoeunçea
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • cortecuncea - (1634) OV.11 , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • cortecuncea, cortecunçea - (1634) NAN.PR.OIB , 23. k.

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • corteco unçea - (1650) OV.11 , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • corteco unçea - (1650) NAN.PR.OIB , 26. k.
    (...)
    una viña...en corteco unçea
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • cortecunzea - (1770) OV.11 , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • euntze - (1985) JIM.ESTN , 71. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] De acuerdo con los límites señalados por el Fuero General de Navarra (Lib. III, Tít. V, Cap. X), la Cuenca o Tierra de Pamplona (Iruñerria) está constituida por las cendeas y valles que rodean la ciudad. Desde la prehistoria, la población, diseminada por multitud de pueblecitos, fue vascohablante hasta la segunda mitad del siglo XIX, con algunos vecinos que ni hablaban ni entendían otra lengua, de que hay testimonios abundantes. El suelo estuvo distribuido en tres sectores productivos: bosque (oian), pastos (larre, euntze, soto) y cultivos. A las actividades agropecuarias comunes, añadieron los habitantes de la Cuenca occidental la explotación de canteras de yesos y areniscas (arrobia, arrobleta), la obtención de sal por desecación en eras (gesal, getze) y la fabricación de teja y ladrillo en tejerias (telleri).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: JIM.ESTN

  • euntze - (1985) JIM.ESTN , 72. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 1. Topónimos básicos. Forman un bloque primario de topónimos los nombres comunes de los elementos geomorfológicos (orónimos, hidrónimos, fitónimos y otros) que configuran el territorio local, como los montes (mendi), cerros (munio), peñas (aitz), monte arbolado (oian); las fuentes (iturri), regatas (erreka), balsas (idoi), lagunas (more), pozos (butzu, putzu); los encinares (artadi), bojerales (ezpeldi), espinares (elordi, elorri,), alamedas y otras especies como el roble (aritz), olmos (zugar), fresno (lizar) y algunos frutales (urritz, urrizdi, urrizti; itxaur, gerezi, bikudi). Otros denuncian la calidad del suelo (bustin, kaskailu, legar) o su destino (alor, ardantze, euntze, fazeria, larre, sario, soto), la existencia de viales (bide, kamio, senda) o de construcciones de distinta índole (eliza, ermita, gaztelu, dorre, errota, teilari, korte, borda, gurutze, zubi). Estos y otros nombres fundamentales, que normalmente van acompañados de sufijos (-a; -ak; -am; -eta; -keta), dieron lugar a otros compuestos, que constituyen la inmensa mayoría en Iruñerria.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: JIM.ESTN

  • korte - (1985) JIM.ESTN , 72. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 1. Topónimos básicos. Forman un bloque primario de topónimos los nombres comunes de los elementos geomorfológicos (orónimos, hidrónimos, fitónimos y otros) que configuran el territorio local, como los montes (mendi), cerros (munio), peñas (aitz), monte arbolado (oian); las fuentes (iturri), regatas (erreka), balsas (idoi), lagunas (more), pozos (butzu, putzu); los encinares (artadi), bojerales (ezpeldi), espinares (elordi, elorri,), alamedas y otras especies como el roble (aritz), olmos (zugar), fresno (lizar) y algunos frutales (urritz, urrizdi, urrizti; itxaur, gerezi, bikudi). Otros denuncian la calidad del suelo (bustin, kaskailu, legar) o su destino (alor, ardantze, euntze, fazeria, larre, sario, soto), la existencia de viales (bide, kamio, senda) o de construcciones de distinta índole (eliza, ermita, gaztelu, dorre, errota, teilari, korte, borda, gurutze, zubi). Estos y otros nombres fundamentales, que normalmente van acompañados de sufijos (-a; -ak; -am; -eta; -keta), dieron lugar a otros compuestos, que constituyen la inmensa mayoría en Iruñerria.
    (...)

    What: Osagai toponimikoa
    Situation: --
    Origin: JIM.ESTN

  • euntze - (1987) JIM.ESTN , 51. or.
    (...)
    Las variantes de Euntze son abundantes desde la Edad Media; entre las más frecuentes anotamos: Aunce, Auce; Eunce, Eunçe, Eunze, Heunze; Honce, Onze; Unze, Unzu. Con él deben relacionarse topónimos como Eunssassia (en Berriozar de Ansoáin, 1321), que perdura aplicado a un soto49 [GARCÍA LARRAGUETA, Santos, 1976: Archivo Parroquial de San Cernín de Pamplona. Colección Diplomática hasta 1400, Diputación Foral de Navarra, Pamplona, núm. 9. ARZAMENDI, Jesús, 1985: Términos vascos en documentos medievales de los siglos XI-SVI, Universidad del País Vasco, Leioa, p. 233, supone a Eunssassia compuesto del radical Euntz ‘relente’ (rosée, en francés), equivalencia recogida por Azkue en el Txorierri de Bizkaia, pero en modo alguno válida en este caso, y aún dudo que en toponimia.]; Eusa, (Heussa), localidad de Ezcabarte, y probablemente los Unsu (documentado en Olite en 1102), Unzu (en Juslapeña), Unzué (en la Valdorba), Uncx, Unse, Unsi, Unxi, Unx, Us de un topónimo mayor medieval al que fue prepuesto el nombre del santo titular de la parroquia, San Martín (de Unx), para distinguir a esta villa de la contigua Santa María de Uns, Ussua, Ussue, Ux, Uxua, Uxue, hoy Ujué50 [En la obra citada, ARZAMENDI[, Santos, 1976: Archivo Parroquial de San Cernín de Pamplona. Colección Diplomática hasta 1400, Diputación Foral de Navarra, Pamplona], agrupa bajo el lema Untz ‘hiedra’, los topónimos Unzu, Unzue, Unzueta. Una copiosa documentación navarra demuestra el uso equivalente de Euntze = Unzu ‘soto, prado’. Parecen tener origen similar Unci, Unciti (lugar y valle); Onsella (río y valle navarro-aragonés), similar al Uncella de Aramayona (Álava). Recordamos los Unzeta guipuzcoanos, y los Unzueta alavés y vizcaínos, dando nombre a un monte puntiagudo de Orozko. El mismo radical Untza ‘hiedra’, fue propuesto para el topónimo Unzué; Unceberri, modernamente Onceberri en Ayesa, Eslava (donde también existió Unzeluzea, barranco concejil, en 1723) y Lerga; y Unzezar (hoy Oncezar) en Lerga, RETA JANÁRIZ, Alfonso, 1976: El habla de la zona de Eslava (Navarra), Diputación Foral de Navarra, Pamplona, pp. 480, 495 y 505].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: JIM.ESTN

  • korteko euntzea - (1994) OV.11 , 533
    (...)
    Honen osagai gardenak korte 'korrale', -ko leku-genitiboa eta euntzea 'larrea' dira. Lehen osagaiaren hasierako kontsonanteari dagokionez, Uxuen belare ahostuna edireten dugu [Gorte 1608an, Gortederreta 1605ean, eta Gorte erreta 1608an.], eta Artaxonan ere bai [J. Jurío, "«Zendeak», «gorteak»...".], gutxienez XVI. mendetik aitzina, Erdi Aroan, c-dun aldakiak azaltzen baitira azken herri honetan. Leatxen orde, beti belare ahoskabea duten aldaerak aurkitu ditugu [Hitz hasierako herskari ahostun eta ahoskabearen arteko txandaketa arrunta da euskal toponimian, leku-izen baten beraren barruan ere, aldaera berriek, orohar, ahostuna aurkezten dutelarik eta zaharrek ahoskabea.]. Izen honen usteltze prozesua euskara galdu baino aise lehenago hasi zen, eta 1634erako Cortecuncea eta Cortecunçea aurkitzen ditugu. Gaurregun Kortikunzia [kòrtikúzja] edo Kortikuenzia [kòrtikwénzja] esaten dute leatxearrek, diotenaren azpian zer dagoen ez dakitelarik. Korteko euntzea Kapana dagoen gainean barna hedatzen da batez ere, beste aldetik Barranco de Nobeletaondoa-ren inguruetaraino iristen delarik. Camino de Caseda eta Las Dos Aguas-ekin ere mugatzen du.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • korteko euntzea - (1994) OV.11 , 79
    (...)
    [-Tze, -tza atzizkiak. Leatxe] Korte 'gorte', 'korrale' izena, leku-denborazko genitiboaren -ko morfema singularra, eta euntzea 'larrea' (ikus Agezako Euntzeberri) ditugu hemen.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • korteko euntzea - (1998) NA.TM , LIV, 166
    (...)
    OBS.- 'El prado del corral'. Korte, y también gorte, designa 'cerrado, corral'. Es palabra muy viva en los dialectos orientales del vascuence (korta, que también significa 'sel), pero ha debido de estarlo también en gran parte de Navarra, dada su frecuencia en toponimia. El segundo elemento es euntze 'pradera'.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • Korteko Euntzea - (2019) NA.TOF , 300493

    What: Espacio rústico
    Situation: Leache / Leatxe
    Origin: NA.TOF

  • kòrtikúnzia - (1992-1999) [NA.TM]
  • kòrtikuénzia - (1992-1999) [NA.TM]
  • Korteko euntzea ()
  • Korteko euntzea ()
UTM:
ETRS89 30T X.631433 Y.4717644
Coordinates:
Lon.1º23'52"W - Lat.42º36'0"N

cartography:

174-44-A2 [KAT.10]
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper