Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Bizkaia - Places - EODA

Bizkaia (Aurkintza)

Entity:
Orografia/Aurkintza
Status of decision:
ikerlari baten arautze proposamena 
Situation: Oibar
  • miguel de bizcaya - (1330) CAR.PNAXIV , 288 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 102r)
    (...)
    la muger de Miguel de Bizcaya, VIII s.
    (...)

    What: Zergadun baten senarra
    Situation: Oteitza
    Origin: CAR.PNAXIV

  • bizcaia, la - (1570) NAN.PR.OIB , C.2 Bis

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • bizcaia, comun de la - (1703) NAN.PR.OIB , C.30

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • vizcaya del valle de aibar - (1802) DRAH , II, 515
    (...)
    territorio montuoso al o. del mismo valle, del 1º part. de la mer. de Sangüesa, r. de Navarra, que comprehende los lugares si guientes: GARDALAIN. JULIO. SABAYZA. ARTETA. GUETADAR. LOYA. USUMBELZ. Todos estos pueblos son del referido valle sin que formen por sí partido separado como se dice en la descripcion particular de cada uno. A.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • vizcaya, la - (1856) NAN.PR.OIB , C.407 N.141

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • vizcaya - (1862) NAN.PR.OIB , C.421 N.205

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • vizcaya - (1864) NAN.PR.OIB , C.423

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • vizcaya - (1952 [1995]) DRPLV , V, 184. or.
    (...)
    Autore berak [Bonifacio de Echegaray: "Origen de la voz 'Vizcaya' y ámbito de su difusión", BRSVAP, VIII (1952), 323-343 orr.] dio, 329 orr.: "Campión cita una Vizcaya, que es la parte montuosa del valle navarro de Aibar, y otra que se llamó así durante la Edad Media en las tierras altas de Baztán [111. oin oharra: Ikus baita-ere Arturo Campión, "Defensa del nombre antiguo, castizo y legítimo de la lengua de los Bascos contra el soñado euzkera ", RIEV, 1 (1907).215-241 orr., 238 orr.]
    (...)

    What: Mendi eskualdea
    Situation: Oibar
    Origin: DRPLV

  • vizcaya - (1952 [1995]) DRPLV , V, 185. or.
    (...)
    Eta oraindik gehiago emaiten du [Bonifacio de Echegaray: "Origen de la voz 'Vizcaya' y ámbito de su difusión", BRSVAP, VIII (1952), 323-343 orr.], 330-331 orr.: [...] Se llaman: Vizcaya, montes de Aibar, Roncal y Atondo
    (...)

    What: Mendiak
    Situation: Oibar, Erronkari, Atondo
    Origin: DRPLV

  • vicay(a) - (1986) IRI.TVC , 238. or.
    (...)
    Vizcaino, Corral de, en Gurrea de Gállego, p. j. de Huesca, cuyo gentilicio, de forma románica, no debe necesariamente referirse a la provincia de Vizcaya, sino que puede responder a alguno de los numerosos Vizcay(a) de la toponimia, incluso del Gave d'Aspe, como hemos visto en §19, véanse también §§15, 17 y 18. Lo menciono aquí, igual que el anterior, como mera referencia informativa en torno al mundo vasco
    (...)

    What: Toponimo ugaria
    Situation: Euskal Herria
    Origin: IRI.TVC

  • bizkaia - (1987) JIM.ESTN , 48. or.
    (...)
    Para la voz Bizkai(a) se propone una equivalencia extraña. La palabra se documenta desde antiguo en un área amplia al norte y sur del Pirineo, a veces en compuestos (Iheldo Bizchaya, 1141; Baiguer Bizcaia, 1400). Es relativamente frecuente en Navarra; fue aplicada a la zona noroccidental de la Val de Aibar, de orografía muy intricada; en otras partes designa lomas o montes de configuración alargada, como el situado al oriente del paso de Oskia en Atondo; también se aplica a laderas o vertientes meridionales de montes alargados, sin duda por corrimiento, como la cara sur de la llamada sierra de Tajonar que separa los valles de Aranguren y Elorz. En este caso, al relacionar Ladera sur con Bizkai solamente se pretende insinuar una hipótesis, que el encuestador deberá comprobar. El equivalente Bizkar, Bizker, con muchas variantes, entre ellas Biscarreta, Biscarret; Biscarros, Biscarrosse; Biscarrués, Biscarruese, en Navarra, Gascuña y Aragón48 [IRIGOYEN, Alfonso, 1986: En torno a la toponimia vasca y circumpirenaica, Universidad de Deusto, Deusto, pp. 238-239], fue más usado en el habla coloquial, designando el espinazo de un monte, lo mismo que el romance cantero, y, por extensión, el caballete de un tejado y la espina dorsal de un cerdo sacrificado. En estos y otros casos se trata de observar qué contenido dan los naturales al nombre, y qué denominación dan a esos accidentes geográficos.
    (...)

    What:
    Situation: Taxoarekoa, Oskiakoa eta Oibarkoa
    Origin: JIM.ESTN

  • bizkai (ladera sur?) - (1987) JIM.ESTN , 53. or.
    (...)
    Orientar sobre equivalencias. La guía es una sistematización de realidades geográficas cuyos nombres (en castellano u otra lengua) interesa conocer. Algunos conceptos aparecen expresados solamente en castellano (como legua, cañada, nevera; basílica, ermita, calvario); los más llevan equivalente euskérico y, en determinados casos, entre interrogantes, por no haberlo comprobado personalmente (Peñón saliente, ‘troska?’); por haber constatado la correlación propuesta en algún caso’(Ladera sur, ‘Bizkai?’; Ladera frontal, ‘Bular?’, ‘Repecho’), o porque, aunque hay equivalencias indudables, puede en casos no ser así (Hiedra, ‘,Untz?’. Quizás Untze, Untzu, ‘soto’). En otros casos acompañan sinónimos en otras lenguas (desfiladero, foz, poche; yermo, aborral, ¡arre; llano, playa; regata, acequia; corraliza, acampadera, egido; turno de riego, ador, aguada; casilla de riego, almenara, torreta; isleta de río, mejana).
    (...)

    What: Leku-izena
    Situation: --
    Origin: JIM.ESTN

  • bizkaia [¿?] - (1988) JIM.ESTN , 59. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 4.2.3. Ladera sur (¿Bizkaia?).
    (...)

    What: Osagai toponimikoa
    Situation: Euskal Herria
    Origin: JIM.ESTN

  • bizkai-a - (1992) DRPLV , IV, 157. or.
    (...)
    El topónimo está compuesto de bizkai + el artículo -a. Para que podamos hacemos cargo del significado que bizkai tuvo antiguamente en lengua vasca es interesante señalar que la forma vasca de El Monte Igueldo se registra en un documento navarro de 1141 como lheldo Bizchaya, de la cual es evidentemente traducción la versión castellana, cfr. para la documentación José Mª Lacarra, "Tres documentos del siglo XII referentes a Guipúzcoa", BRSVAP, V (1949), p. 253 [31. oin oharra: Para más información cfr. mi obra En torno a la Toponimia vasca y circumpirenaica. "Las lenguas de los vizcainos: Antroponimia y Toponimia medievales", §§60, pp. 61-62, y "Cuestiones de Toponimia vasca y circumpirenaica", §§15, 17-19, 81, pp. 185-186, 188-191, 238, Bilbao 1986. // Puede consultarse también la ponencia que bajo el título de "Euskal Toponymia eta Dialektologia" presenté en San Sebastián en EUSKAL LINGUISTIKA ETA FILOLOGIAKO I KONGRESU EUSKAL DlALEKTOLOGlA-zkoa, el cual tuvo lugar del 2 al 6 de septiembre de 1991, y que está próxima a plublicarse, cfr. §§29-32: "Bizkaia I Bizkai stratifikazio zaharreko toponymian"]
    (...)

    What: Mendiak, eskualdeak...
    Situation: Euskal Herri osoa
    Origin: DRPLV

  • bizkaia - (1994) OV.11 , 1086
    (...)
    [Euskararen mugak. Oibar] La Bizcaia dugu 1570ean [PRA-Oibar, 2. k-bis.], eta egungo egunean ere La Bizcaia [bizkáya] erabiltzen da Oibarren, udalerriaren goiko aldeko eremu menditsua aditzera emateko. Oibar haraneko Bizkaia eta Leatxeko antzinako Bizkaia-tik bereizi behar da, alderdi ezberdinak adierazten dituztenez gero. Egia da, ordea, hiruak elkarren segidan daudela, tartean beste dermio batzuk egonagatik.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • bizka(h)i - (1995) DRPLV , V, 69. or.
    (...)
    Las voces arbe y bizka(h)i, que evidentemente funcionaron como apelativos en lengua vasca, en la actualidad son formas absolutamente arcaicas, y ello puede acaso explicar el hecho de que en las estratificaciones se constaten menos variantes
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: --
    Origin: DRPLV

  • bizkaia - (1995) DRPLV , V, 142. or.
    (...)
    Lo mismo ocurre con el topónimo Bizkaia, muy corriente en todo el País Vasco
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation:
    Origin: DRPLV

  • bizkai(a) - (1995) DRPLV , V, 143. or.
    (...)
    Bizkai(a) toponymoaren hedadura bera, konparazio baterako, egungo eguneko Euskal Herria baino eremu askozaz zabalagokoa da
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: --
    Origin: DRPLV

  • bizkai(a) - (1995) DRPLV , V, 181. or.
    (...)
    Bizkaia edo Bizkai toponymo euskal jatorrizkoari dagokiola erran behar da Euskal Herri osoan agertzen dela
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: --
    Origin: DRPLV

  • bizkai(a) - (1995) DRPLV , V, 66. or.
    (...)
    Bizkai, 'loma', con artículo singular Bizkaia
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: --
    Origin: DRPLV

  • bizkaia - (1998) NA.TM , LIV, 32
    (...)
    OBS.- Señala Koldo Mitxelena (AV) :"Parece que *bizkai ha sido en otros tiempos un apelativo a juzgar por su difusión en toponimia. y designaba tal vez lugares elevados (...) Oihenart da el térmi no como apelativo, aunque sus palabras son un tanto ambiguas:" Biscaya: a situ terrae montuoso et aspero nomen invenisse videtur. Ea enim vocis vasconicae Viscaya significatio est". Tal vez pueda admitirse la proporción ¡bar. *ibai, bizkar::bizkai.". La existencia de bizkaia como apelativo está atestiguada directamente para Roncal y labortano de Sara (Azkue, suplemento), y se deduce del crecidísimo número de montes y colinas con ese nombre. Cf La Bizkaia, denominación local de la sierra de Tajonar. In situ es llamada indiferentemente según localidades tanto El Cerro como La Bizkaia. Para Patxi Salaberri (EAEATB) bizkaia es el representante vasco de la voz romance sierra.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • bizkai - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 201. or.
    (...)
    des noms en -i, suffixe typique de nombre de dérivés qualifiants et participes en basque (gorri, zuri, berri, sarri…) parfois spécifiques à la toponymie (bizkai, garai, aldai etc.), sont peut- être à rapprocher, sémantiquement et morphologiquement, des précédents en -ti: 1327 araynei à Suhare, 1337 lacharri pour “Laccarry” paroisse et podestat souletins (sur lakharr “gravier”), au Censier larrey à Montory (peut-être sur larre “lande”), 1198 belai maison noble de Biarritz (si la base est bel- ce doit être “ombrière” correspondant au site de l’édifice aujourd’hui détruit), 1235 jaldai à Saint-Jean-de-Luz proche de aldai, 1186 ussi maison noble de Cambo, 1249 arcquihe idem à Ustaritz, 1249 feuti à Saint-Pée: certaines bases sont peu ou pas lisibles dans les noms les plus anciennement cités
    (...)

    What: Leku-izenak
    Situation: Euskal Herria
    Origin: ORP.MAISMED

  • Bizkaia - (2019) NA.TOF , 254342

    What: Espacio rústico
    Situation: Aibar / Oibar
    Origin: NA.TOF

  • la bizkáya - (1992-1999) [NA.TM]
  • Bizkaia (ofiziala)
  • Bizkaia (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.631779 Y.4720123
Coordinates:
Lon.1º23'35"W - Lat.42º37'20"N

cartography:

174-24-D2 [KAT.10]
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper