- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Arrate - Lieux - EODA

Arrate (Gorge)

Identité:
Orografia/Sakonunea
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
: Egiarreta
  • arrate - (1074) LAC.SANPEÑ , 560. or. (25)
    (...)
    In Ata autem, bustale due Leiçate (?) eta Arrate, iuxta cacumine montis Excelsi
    (...)

    Que:
    :
    Origine: LAC.SANPEÑ

  • arratetxiki - (1993) NA.TM , XIII, 41
    (...)
    OBS.- Paraje también conocido como ARRATE.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • arrate - (1993) NA.TM , XIII, 41
    (...)
    OBS.- Harrate es un genérico vasco transparente (harri "roca", y ate "portillo, paso"), común a toda la Navarra vascoparlante, que significa desfiladero.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: NA.TM

  • arrate - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 100. or.
    (...)
    Le lexique des passages et des limites, couvrant deux espaces sémantiques bien distincts et même en un sens opposés, a été très inégalement utilisé en toponymie basque. La première série comprend principalement athe “porte, passage” (la toponymie d’ancien français dit “pas”), très exceptionnel en domonymie, et mehaka “défilé” à peine plus répandu. On a proposé de voir -at(h)e, avec perte d’aspiration d’occlusive en position finale de composé (de même -ola pour olha “cabane”), dans toute une série de noms très fréquents comme garate, halzate, arrate etc. [13 L’explication de ce type de toponymes par at(h)e “porte, passage” est classique dans la toponomastique basque, et c’est celle que propose L. Michelena, Apellidos Vascos, Minotauro, Madrid 1964, p. 61. Pourtant l’occurrence des suites vocaliques -a-a- dans les noms les plus utilisés suggère une variante phonétique d’un suffixe locatif comme -eta. Pour une étude plus détaillée de ces suffixes, cf. aussi J.-B. Orpustan, La langue basque au Moyen Age op. cit. p. 259-263, et plus loin le chapitre IV] où pourtant une suffixation semble plus probable (voir le chapitre IV). Le terme est plus vraisemblable dans athagi (en phonétique romane au Censier de Soule comme en 1445 athac), l’une des maisons nobles anciennes de Soule à Alçay, commandant ou gardant l’entrée d’un accès montagnard, qui peut s’entendre raisonnablement comme “bord, crête du passage”; peut-être aussi, toujours en Soule, dans le nom d’Atherey en 1337 atharey, quoique le second élément soit peu clair et apparemment étranger au lexique basque connu, et celui de Tardets en basque Atharratz et de sa “salle” (l’Atharratze jauregi de la complainte), la forme officielle seule attestée au Moyen Age (1249 tardedz) semblant bien issue du nom basque comme c’est la règle, composé avec un dérivé oronymique -arratz (cf. 1025 arrazaha en Alava, 1233 arrayça en Navarre, le nom Arrasate en Guipuscoa qui pourrait en être la composition inversée etc.). Bien que ce ne soit peut-être qu’un hasard, ces deux lieux commandent aussi des “passages” vers le haut pays
    (...)

    Que: Leku-izena, deitura
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • arrate - (2011) SAL.IKA , 3, 145. or.
    (...)
    El topónimo eusquérico Arresate, origen del actual Arrasate, está formado por ar-, variante de harri 'piedra', 'roca' en composición, y esate, término que designa portillos, pasos de montaña, con un segundo componente ate que significa 'puerta' en la lengua común y 'portillo', 'paso (de montaña)' en toponimia. Es similar, por lo tanto, a los conocidos y extendidos Arrate, Arrarte, Arratarte, etc.
    (...)

    Que: Leku izena
    : Euskal Herria
    Origine: SAL.IKA

  • arrate, arrarte - (2011) SAL.IKA , 3, 145. or.
    (...)
    También en el DGV se recoge esate (mendiko portua edo esatea 'puerto de montaña o portillo') [...] El apelativo tenía probablemente alguna variante con -arte (cf. Arrate y Arrarte, Oskiate y Oskiarte), tal como indican los topónimos Esartea de Muneta (N) y Belaunesartea de Aranaratxe (N, con primer miembro belaun, de belar + un, 'prado'), y podía llevar, obviamente, posposiciones que situaran más exactamente los parajes designados (Esateria en Zudaire, N, tal vez de esate + iria 'la parte tocante al paso de montaña', como Zubiri, N, de zubi 'puente' más iri 'hacia' 'cerca de', o atari, de ate más iri 'parte situada junto a la puerta, portal') y también sufijos (cf. Esateaga para 1290 en Zai, desolado de Esteribar, N, al parecer
    (...)

    Que: Leku izena
    : Euskal Herria
    Origine: SAL.IKA

  • Arrate - (2019) NA.TOF , 411864

    Que: Orografía
    : Arakil (Egiarreta)
    Origine: NA.TOF

  • Arratetxiki (alonyme)
  • Arrate, Arratetxiki (officiel)
  • Arrate, Arratetxiki (espagnol)
UTM:
ETRS89 30T X.592827 Y.4753402
Coordonnées:
Lon.1º51'44"W - Lat.42º55'39"N

Cartographie:

114-48-C6 [KAT.10]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper