- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Otsola - Lieux - EODA

Otsola (Maison)

Identité:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normatif:
proposition normative à l'examen 
: Erango
Localisations:
  • osolle - (1305 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 279. or.

    Que: Euskal izeneko etxea
    : Erango
    Origine: ORP.MAISMED

  • otsola - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 279. or.

    Que: Euskal izeneko etxea
    : Erango
    Origine: ORP.MAISMED

  • osolle - (2000 [1305/10/07]) ORP.MAISMED , I. kap., 53. or.
    (...)
    Maisons d’Arancou en 1305 [...] Les noms des 43 habitants témoins et présents au moment de faire rédiger la demande en assemblée des habitants, plusieurs étant de la même famille ou de la même maison, indiquent que, à côté de noms d’origine issus des villages voisins mixains (Garris, Gabat, Labets, Bergouey) ou béarnais (Munein, Sauveterre, pour la Soule Gestas), et de quelques noms gascons (Sauçete, la Farme, Nolibos, Hedembag, Liriçon), la majorité des maisons citées portaient encore des noms basques: Vidagaiyn (trois fois pour “Bidagain”), Viscayguoiti (pour “Bizkaigoiti”), Borthary (cité trois fois, dont le commandeur de l’Ospitau nau ou “Hôpital-neuf”, avec diverses cacographies pour “Bortairi”), Bernat seynner d’Eshart (pour “Etxarte”), Iohan seynner d’Echeuerie (pour “Etxeberria”), Garay (quatre noms dont le maître “Per Arnaut seynner de Garay” et la maîtresse “Guiraute de Lavez daune de Garay” pour “Garai”), Arnaut seynner de Goytie (pour “Goitia”), Halçague (“Halzaga”), Iribarren, Crusiague (pour “Kurutxaga”), Mostiraz, Otchabacue/Ossabacue (“Otsabakua”: ce nom comme le suivant ne se retrouve pas ailleurs dans la domonymie basque connue), Osolle (vraisemblablement pour “Otsola”), Soquiraz. La maison de Camou a un nom répandu dans la région, et le nom Baysoc, quoique d’étymologie plus incertaine, est probablement basque
    (...)

    Que: Etxea
    : Erango
    Origine: ORP.MAISMED

  • osolle - (2000 [1305]) ORP.MAISMED , III. kap., 133. or.
    (...)
    otso “loup” a au contraire une telle extension qu’il faut supposer que la toponymie basque, en général très concrètement réaliste aussi bien pour les noms géographiques que pour les autres, a versé ici dans une sorte de “mythe” du loup qui pourrait être comparé à la présence de ce prédateur dans les blasons (celui des deux Aguerre de Bustince et de Hélette, Garra, Alçate, Otsobi d’Asme, salle de Camou, de Çaro, Garro etc.); le nom le plus répandu est otsobi “tanière de loup”, en Basse-Navarre à Ibarre 1350 ochovi, à Asme idem (maison noble), à Irissarry 1412 otssoby, forme dont se rapprochent le nom souletin oxaybie à Aroue et à Villeneuve de Tardets (que le scribe a peut-être réinterprété en donnant le sens de “gué des loups”), celui d’Urrugne 1598 otsabiague (“lieu de la tanière” ou “du nid de loups” proche aussi du nom de la ville navarraise d’Ochagabia: habi pour “nid” est documenté dans le lexique médiéval, mais la confusion des deux mots hobi/habi est possible), et à Arancou 1305 osolle (de *otsola “cabane des loups”) où est aussi occabacue, otchauacuhe dont le second élément serait assez bizarrement baku “marché” en basque classique (voir plus loin les noms des édifices); autres composés à Baïgorry (quartier Saint-Etienne) 1350 oxoalde, Ossès quartier Exave 1366 otssamendy (écrit en 1350 avec prothèse d’occlusive gossamendj), Arbératz en Mixe 1350 ocharrayn (voir aussi ci-dessus les noms des “plantes du loup”), Aroue en Soule oxare pour otsarte que justifie la forme actuelle “Oxart”; quelques noms labourdins sont moins clairs, peut-être en raison de graphies maladroites: à Bassussarry 1249 ossadges > 1266 ossadge, Biarritz 1170 hotsotz, Espelette 1249 uxainda; à Guiche 1340 otchoette forme romanisée de *otsoeta “lieu de loups” qui n’a plus été compris en territoire romanisé et a fait le moderne “Etchuette”
    (...)

    Que: Etxea
    : Erango
    Origine: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordonnées:

				

Cartographie:

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper