- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Iriarte - Lieux - EODA

Iriarte (Ferme)

Identité:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normatif:
lemme sans normativiser 
: Arama
Localisations:
  • iriarte - (1956) OTX.NGRTV , Euskera, I (1956), 153. or.
    (...)
    Aunque bien mirado, puede que tal vez no sea pura casualidad esta circunstancia. Existen nombres como IDI (paraje en Ereño), IDIRIN (apellido), IRIGORAS, IRAKULIS (cfr. con " Igulis"), de difícil traducción, así como IRIARTE, IRlGOYEN, IRIBARREN, IRISARRI, en los que el *iri se supone variante de *uri, en todos los cuales las primeras dos letras *id o *ir son susceptibIes de elisión. Y bien puede haber habido un *iri(g)une por "barranco" que se haya convertido en *illunbe a través de un *i-i-une > *illune. En prueba de ello citaré, aunque no puedo precisar fecha y nombre del articulista que escribió en un Boletín de la RSADP. de unos "Illun-andi" e "Illun-txiki", caseríos en G., llamados hoy así pero que originariamente fueron "Irigoyen-andi" e "Irigoyen-txlki"
    (...)

    Que: Deitura, lekua
    : --
    Origine: OTX.NGRTV

  • iriarte - (1969) M.NLCDI , § 8, 42. or.
    (...)
    El vascuence es, como se sabe, una lengua que usa posposiciones, jamás preposiciones, y esas posposiciones no son otra cosa que sustantivos de sentido espacial ('lado', 'parte anterior', 'trasera', etc.) cuyo valor queda precisado por el nombre que se les antepone, sin sufijo o con -ren. Ya nos hemos topado aquí con ejemplos de arte 'espacio intermedio', -iri 'proximidad', etc., en empleos de este género. Alguna vez, en nombres de lugar empleados secundariamente como apellidos, los términos vascos tienen equivalencia romance cabal, como se ha señalado en el caso de Iriarte = Mediavilla (fr. Mianville, occit. Miegeville, cat. Mitjavilla, etc.) (25 [Cf. in medio Campo (295, 1242, Echarri), entre denominaciones vascas: iuxta Bidaurreta (aurre 'parte anterior'), in Gurbeaga (con -be- = So- o yus(o): Juslapeña, etc.), in Odiburua (-buru = cabo), etc.]): así -be(e) = So-, en Sopenna (383, 1260, Villafranca), etc., y vasc. (don Martin) d'Arbea (465, 1262, Puente la Reina), Garsias Udalbeeco (de Igusquicia 81, 1196), Garcia Udalveco (113, Zufía); -buru = cabo, etc., por lo menos en cuanto al valor primero, en Gorteburu (554, 1300), etc., cf. rom. Cabodeuilla, Capdevielle, etc. (26 [Pascoal d'Irigoien (256, 1234, Burutain) sería de Somodevilla. Cf. guren, seguramente superlativo de sentido parecido a goi(h)en, aunque acaso sin valor local tan preciso, en Lupum Martini de Varaçceguren (180, 1239), etc. (Guarcia) del Uuerto (386, 1260) es versión de vasc. baratzeko(a)]); -gibel = Tras-, alterado a menudo en Tres-, cf. Trasponte en Alava, 1025, mod. Trespuentes, etc.
    (...)

    Que: Toponimoa, deitura
    : --
    Origine: M.NLCDI

  • iriarte 'entre villas' - (1986) IRI.TVC , 186. or.
    (...)
    Labegorre, al este de Lasseubetat, cerca de Haut de Gan, cfr. 1546 est, Arudy, donde también tenemos Iriartigoyti, al sudoeste de la misma localidad, es decir, 'Iriarti de suso', siendo semejante a lriarte, 'entre villas', véase §49. El primer elemento de Labegorre podría ser labe, 'horno', a no ser que tenga añadido el artículo románico la, en cuyo caso estaríamos ante otro Begorre, que más arriba, §14, hemos relacionado con Baigorri, existiendo, por otra parte, su homónimo Labagüerre en Huesca, con diptongación de -o-, véase §29. Nos encontramos, en cualquier caso, ante formaciones claramente relacionadas con la lengua vasca, pero en versión fonética romanizante
    (...)

    Que: Toponimoa, deitura
    : Euskal Herrian
    Origine: IRI.TVC

  • iriarte - (1989) MU.ETM , 03, 414

    Que:
    : Arama
    Origine: DEIKER.HPS

  • iriarte baserria - (1993/10/29) DEIKER.HPS , 79386
    (...)
    089-33 149
    (...)

    Que:
    : Arama
    Origine: DEIKER.HPS

  • arte - (1995) DRPLV , V, 198. or.
    (...)
    Berdintsu gertatzen da etxe-izenetan toponymo berak hurrengo argigarriren bat daramanean -gorago etxe-izen ez direnetan ere ikusi dugu-: Goitia / Beitia, Goikoa (Goikoetxea) / Bekoa, Goieaskoa (Goieaskoetxea) / Beaskoa (Beaskoetxea), Go(i)ena (Go(i)enetxea) / Barrena (Barrenetxea), Go(i)enengoa / Barrenengoa (Barrenengoetxea), Onaindia / Araindia, Aruzkoa / Onuzkoa, Garaia / Beherea, Ga(i)nekoa eta Goitikoa / Azpikoa (Azpitikoa) (Azpikoetxea), Garaikoa (Garaikoetxea) / Beherekoa, Aurrekoa (Aurrekoetxea) /Ostekoa (Osteikoa, Ostaikoa, Ostenkoa, Ostaikoetxea) [142. oin oharra: Eta baita Osteingoechea ere, Fog. 1704, Gatikan] eta Atzekoa (Atzekoetxea), Emetikoa (Emendikoa) / Andikoa (Andikoetxea), Zaharr(a) / Berri(a) (Barria), Erdikoa, Aurtena (Aurtenetxea), Aurtenekoa, Aurtenengoa, Auzokoa (Auzokoetxea), Urrutia (Urrutikoetxea, Urritikoetxea), Bengoa (Bengoetxea / Beingoetxea) (Beingoa), Goia, Ga(i)na, Bein, Beina (Beiña) [143. oin oharra: Bada Beinacoa baserria Ipazterren, Fog. 1796, aurretik finkaturiko Beina formari artikulurik kendu gabe sorturikoa, agian pertsona bati hala deitzen zitzaiolako, gaztelaniaz '(la) casa de Beina' litzateke formazio derivatuaren itzulpen jatorrizkoa], Azpia, Bitarte, Aurre, Aldea, Aldekoa, Basterra (Basterretxea), Zearra, Etxenagusia, Urrengoa, Errota, Etxaun, Soloa, Zelaia, Buru, Arte, Ondo, Uriarte, Arteetxe, Saletxe, Abeletxe, Jauregi, Torre(a) (Torretxea), Etxabarria, Etxatxua, Ormaetxea, Nagusia (Etxenagusia), Andia (Etxeandia) / Txiki(a), Txikerra, eta baita -txu edo -txo berrekailu diminutivoa ere bestea baino tipiagoa dela adierazteko, eta horren ondorik Txikerrena, eta abar. Badira Urazurrutia eta Urazandi ere, bigarrenak kasuren baten Urazemendi ere izan dezakeela, uren nongo aldetik begiratzen den [144. oin oharra: Hori gertatzen da Deban, uraz bestaldean dagoen etxeari Urazandi deitu izan baitzaio, baina Mutrikuarrek Urazemendi. Hala erran zidan Gerardo Elortza irakasle eta ene adiskide on denak]. Batzutan dokumentazioan ikusten da Goitia bat Goikoa bihurtu dela, eta Beitia berriz Bekoa. Dokumentazioa mapetan jarririk agian zerbait argituko litzateke khronologiari dagokion arazoa. Horretarako gai asko bildu beharko litzateke aurretik
    (...)

    Que: Oikonimo-osagaia
    : Euskal Herria
    Origine: DRPLV

  • iriarte - (1999) HM.ARM , --

    Que:
    :
    Origine: DEIKER.HPS

  • iriarte - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 90. or.
    (...)
    Le mot iri qui nomme des centaines de maisons avec son sens premier de “domaine rural” avant de prendre celui de “ville, agglomération” avec la même évolution sémantique qui fait passer de la villa romaine à la “ville” romane, reconnaissable dans des noms comme iriarte, irigarai, irigoien, iriberri etc. a subi deux changements: 1° très généralement en domaine navarro-labourdin le changement consonantique assez commun en basque en a fait des noms commençant par idi- qui est “bœuf” en basque, ce qui fait que, à première vue, ces noms sont incompréhensibles, alors qu’ils le sont devenus déjà par rapport au sens moderne “ville” de iri, lorsqu’ils nomment, assez souvent, des maisons et domaines isolés et éloignés des agglomérations; 2° en domaine souletin le même élément est devenu i(h)a- pour faire iabarne, iagonia, iagay pour les médiévaux iribarren, irigoien, irigarai etc. L’altération, généralement née au cours des deux ou trois derniers siècles, touche bien d’autres bases lexicales très ordinaires
    (...)

    Que: Oikonimoa, deitura
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • iriarte - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 162. or.
    (...)
    ces qualifiants diffèrent beaucoup par leur fréquence, au profit du premier: arte “intermédiaire” en qualifiant, “position intermédiaire, intervalle” comme substantif qui forme le plus grand nombre de noms par endroits avec iriarte, bidarte ou etxarte (voir ci-dessus), alternant avec les notions de hauteur aussi bien que d’écart etc, ce qui fait que le même lieu peut comporter des séries fournies comme 1350-1412 echegoyen, etchabehere, irigoyen behere, yribarren, yriart à Ahaïce ou echegoyen, echenyque, echevarren, iriart à Iriberry en Ossès, indart, vidart, elgart, goyheneche, yriart, aynciartea à Oticoren d’Occos etc.; arte est très rarement antéposé et l’on peut supposer alors le paronyme arta “chêne-vert, buisson” (voir ci-dessus les noms botaniques): arteche à Aroue, artaxete à Barcus, artapiete à Chéraute, artaberro à Ibarolle
    (...)

    Que: Etxe-izenak
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • iriarte - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 187. or.
    (...)
    Composés à complément postposé [...] avec arte “intervalle, lieu intermédiaire” le mot iri “domaine, ville” est toujours antéposé, formant le très répandu iriarte qui est en principe “domaine intermédiaire”, bien que la composition avec arte substantif support de composition au sens de “lieu intermédiaire de la ville, du hameau” ait pu intervenir dès l’époque médiévale pour les fondations les plus tardives (voir le chapitre III); mais etxe a hérité des deux structures: même si le plus courant est etxarte “maison intermédiaire, située au milieu (d’un groupe de maisons, d’un espace entre deux ou plusieurs points fixes etc.)”, le même qualifiant est antéposé, en Soule seulement où le modèle habituel est de loin le plus répandu (plus d’une vingtaine de maisons au Censier), dans arteche à Aroue, artaxete (avec suffixe locatif et assimilation vocalique) à Barcus
    (...)

    Que: Etxe-izena
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • iriart - (2000 [1306]) ORP.MAISMED , I. kap., 37. or. [Comptos]
    (...)
    Les frais de justice nomment en Cize, parmi d’autres perdants [...] iriart (nombreuses maisons)
    (...)

    Que: Etxe ugariak
    : Nafarroa Beherea
    Origine: ORP.MAISMED

  • iriarte baserria - (2007) NOM.GEOGR , 0089-3
    (...)
    UTM X.568050 Y.4768430 / GAKOA: 207656
    (...)

    Que:
    : Arama
    Origine: DEIKER.HPS

  • iriarte, caserío - (2007) NOM.GEOGR , 0089-3
    (...)
    UTM X.568050 Y.4768430 / GAKOA: 207656
    (...)

    Que:
    : Arama
    Origine: DEIKER.HPS

  • iriarte baserria - (2007/10/29) DEIKER.HPS , 79386
    (...)
    089-33 149
    (...)

    Que:
    :
    Origine: DEIKER.HPS

  • Caserío Iriarte (espagnol)
UTM:
ETRS89 30T X.567926 Y.4768131
Coordonnées:
Lon.2º9'51"W - Lat.43º3'50"N

Cartographie:

089-33 [FK]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper