(...)
Con los materiales que acabamos de presentar al lector vamos a intentar el inducir algunas reglas generales más que nada como proceder heurístico con hipótesis de trabajo. //...// Llegamos al -ain, -in, que es sin duda el más discutido de todos. Según el P. Arriandiaga significa con -an y -aun altura y grandeza (Historia de Bizkaya de Zabala, pág. 323) y lo mismo dice el P. Etxalar (Navarra, I, 1052) copiando al parecer a Yanguas (quien dudo que conociera el euskera) al escribir que -ain es arriba y -au abajo. Pero yo me permito poner en duda ese significado por parecerme el correspondiente navarro del -ano [1.- Veo que muy acertadamente Sabina Arana lo traduce por lugar (Apellidos eusk. 42, 49 y 108) como Eleizalde (Ind. elem. de toponimia, p. 25)] vizcaíno, basándome en primer lugar en las contradicciones en el P. Etxalar que en la pág. 106 relaciona (Beasai-(n) con basa que es lo bajo y lo profundo y en la siguiente página cuando cita a Barasoain, de situación en llano; si el -ain indicara alto ¿cómo se explican aquella oposición y este significado? ¿No será todo ello debido al influjo del mero parecido entre -ain y -gain? ¿Cómo explicar sino Gojain? // Habrá que comparar los lugares denominados Barañano y Barañain; Etxano y Esain; Askao, Askain; Larrano y Larrain; Berano y Beriain; Galain, Gallano; Akotain, Akotegi; Ainzoain, Ainziaga; Amarain, Amara; Amalain, Amallo, etc.
(...)
(...)
Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Artículo único. La denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra que se relacionan en el Anexo a este Decreto Foral será la legal a todos los efectos dentro del territorio de la Comunidad Foral. // DISPOSICIONES FINALES // 1ª. Se faculta al Consejero de Presidencia e Interior para dictar las disposiciones precisas para el desarrollo y aplicación de este Decreto Foral. // 2ª. Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial" de Navarra. // ANEXO // DENOMINACIÓN OFICIAL DE TOPÓNIMOS DE LA ZONA VASCÓFONA DE NAVARRA // NAFARROAKO HERRI IZENDEGIA // I. Zona Vascófona / I. Euskal Eremua [...] ULTZAMA [...] GALAIN
(...)
(...)
Probablemente 'lugar propiedad d euna persona llamada *Gal-'. De *Gal- + -ain, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -ain.
En Francia se encuentran las localidades de Gaihan (Galienis en 1057), Gaillan, Gaillac y Guilly que según A. Dauzat y Ch. Rostaing derivan del nombre de persona Gallius.
Traducciones curiosas y explicaciones populares: A. Campión relacionó el nombre de la localidad con la voz vasca galar 'tronco seco'. Además las traducciones de este género como 'galán, hermoso, caballero, elegante'.
(...)
(...)
Urritzola-Galain entitate ofizialaren izen konposatua onartua zegoen aldetik, Onomastika batzordeak ontzat eman zituen halaber Urritzola eta Galain izenak, Ultzamako auzoen izenak direlako. Hala onartu zuen 2012ko apirilaren 25ean Olatzagutian egindako bileran
(...)
CAR.PNAXIV - La Población de Navarra en el siglo XIV
Abréviation: CAR.PNAXIV
Auteur: CARRASCO PÉREZ, Juan
Titre: La Población de Navarra en el siglo XIV
Note: Colección Histórica de la Universidad de Navarra XXIX
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Nafarroako Unibertsitatea
Lieu: Iruñea
Date: 1973
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
EUS.NHI - Nafarroako herri izendegia
Abréviation: EUS.NHI
Auteur: Euskaltzaindia & JIMENO JURÍO, José María (koord.)
Titre: Nafarroako herri izendegia
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Nafarroako Gobernua & Euskaltzaindia
Lieu: Iruñea
Date: 1990
Référence:
Notes: Nafarroako herri izendegia: gazt. Nomenclátor euskérico de Navarra.
Type: bibliografia
Origine: partziala
Domaine: arautzea
ID.PDNA - Poblados y despoblados o desolados en Navarra (en 1534 y 1800)
Abréviation: ID.PDNA
Auteur: IDOATE IRAGUI, Florencio
Titre: Poblados y despoblados o desolados en Navarra (en 1534 y 1800)
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 461
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 1967
Référence: 108-109 (1967) 309-334
Notes:
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
NAN.ERRMUG - Erresumako mugak saila
Abréviation: NAN.ERRMUG
Auteur:
Titre: Erresumako mugak saila
Note:
Élaborateur:
Collection: Nafarroako Artxibategi Nagusia
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Iruñea
Date:
Référence:
Notes: Erresumako mugak saila: gazt. Sección Límites del Reino.
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
NP.NA - Nomenclátor de la Provincia de Navarra
Abréviation: NP.NA
Auteur: Comisión Estadística General del Reino
Titre: Nomenclátor de la Provincia de Navarra
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Comisión Estadística General del Reino
Lieu: Madril
Date: 1860
Référence:
Notes: 1864an ikusi zuen argia.
Type: bibliografia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
GAR.SL - Sufijos locativos
Abréviation: GAR.SL
Auteur: GARATE ARRIOLA, Justo
Titre: Sufijos locativos
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 34
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 1930
Référence: XXI (1930), 442-448
Notes: ECOko Patxi Galék eginiko erauzketa eta migrazioa.
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: hizkuntza azterketa
AZK.EDIAL - Extensión de los dialectos vascos según Azkue
Abréviation: AZK.EDIAL
Auteur: AZKUE ABERASTURI, Resurrección María
Titre: Extensión de los dialectos vascos según Azkue
Note:
Élaborateur:
Collection: Geografía histórica de la lengua vasca
Revue:
Maison d'édition: Auñamendi, 13-1
Lieu: Zarautz
Date: 1966
Référence: 31-39
Notes: ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako migrazioa.
Type: liburu zatiak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
NAO - Nafarroako Aldizkari Ofiziala
Abréviation: NAO
Auteur: Nafarroako Gobernua
Titre: Nafarroako Aldizkari Ofiziala
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Nafarroako Gobernua
Lieu: Iruñea
Date: 1975etik aurrera
Référence:
Notes: Gaztelaniaz BON: Boletín Oficial de Navarra.
Nafarroako Aldizkari Ofiziala (NAO) Nafarroako Foru Komunitatean argitaratu behar diren xedapen orokor, administrazio egintza eta arau guztiak argitaratzeko komunikabide ofiziala da.
Lehenbiziko Aldizkari Ofiziala 1838ko martxoaren 1ean argitaratu zen, Boletín Oficial de Pamplona izenarekin; 1847tik aurrera Boletín Oficial de la Provincia de Navarra izena eman zitzaion, 1975era arte, urte hartan BOLETÍN OFICIAL de Navarra bihurtu baitzen.
Euskararen Foru Legean ezarritakoaren ondorioz, 1989tik aurrera gaztelaniaz eta euskaraz (Nafarroako Aldizkari Ofiziala -NAO-) argitaratzen da, argitalpen banatan, aldiberekoak baina bereiz.
Type: aldizkariak
Origine: partziala
Domaine: ofizialtzea
BEL.DEN - Diccionario etimológico de los nombres de los pueblos, villas y ciudades de Navarra. Apellidos navarros
Abréviation: BEL.DEN
Auteur: BELASKO ORTEGA, Mikel
Titre: Diccionario etimológico de los nombres de los pueblos, villas y ciudades de Navarra. Apellidos navarros
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Pamiela
Lieu: Iruñea
Date: 1996
Référence:
Notes: Erreferentzietan orrialde zenbakia ematen da aditzera.
Helena Pérezek eskaneatu eta ECO zerbitzuko Patxi Galék datu-taula itxurara isuritako datuak.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
OB.AG - Batzar agiriak
Abréviation: OB.AG
Auteur: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Titre: Batzar agiriak
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Onomastika batzordeko agiritegia
Lieu: Bilbo
Date:
Référence:
Notes:
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: arautzea
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Abréviation: NA.TOF
Auteur: ZZ. AA.
Titre: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Nafarroako Gobernua
Lieu: Iruñea
Date: 2019tik
Référence:
Notes: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Type: datu baseak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Siège social
B
BISCAYE
Plaza Barria, 15. 48005 BILBAO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Centre de recherche
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAINT SÉBASTIEN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Represéntations
A
ALABA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA-GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GUIPUSKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAINT SÉBASTIEN