(...)
Eta ezar zezan Iaunak lo egiteko guthizia handi bat *Adamen gainera, gero hura lo zetzala har zezan haren seihets hezurretarik bat eta krea zezan *Eva: harzaz aditzera emaiten zuela ezen senharra eta emaztea eztiradela gorputz bat, haragi bat, eta odol bat baizen
(...)
(...)
Baina beldur naiz nolazpait, nola sugeak *Eva seduzitu ukhan baitu bere fineziaz, hala zuen pensamenduak ere korrunpi eztitezen *Kristean den sinplizitatetik
(...)
(...)
O Iongoikom Aita *Adam lurretik formatua, eta *Eva haren saihetz hezurrez moldatua lur zohitik illkhi dena gero ere lurrera, epheak iragan eta bihurtzen da berera
(...)
(...)
Agurerregina ama bihotz emearena, eta esparantza kristau penatu guztiena, nigarrezko haranetik zuri auhen tristeak, heltzen darozkitzu *Eua flkoaren umeak
(...)
(...)
Agur zure gana gaude oihuz *Ebaren seme desterratuok: zure gana gaude hatsbeherapenez aiez eta nigarrez nigarrezko haran hunetan: ea bada gure arartekoa, zeure begi miserikordiazko horiek itzul itzatzu gure gana, eta *Iesus benedikatua zure sabeleko fruitua erakuts diazaguzu desterru hunen ondoan
(...)
(...)
Hunela *Adamen seme pobreak, hunela *Ebaren alaba miserableak gezurrari garraizka; hunela iguzkiari hedoipetik behatzen diogu, hunela ilhun denean behatzen diogu eta ez argi denean
(...)
(...)
Badakite zeruko burgezek zein alegera den hango egoitza; bainan *Evaren seme desterratuak hatsbeherapenez daude ikusteaz zein kiratz, samin eta unhagarri den hemengoa
(...)
(...)
Iainkoak *Eba ekharri zioen *Adam gure lehen aitari, eta hura eman zioen emaztetzat; eta Iainko hark berak, Ô ene adiskideak, bere ezin ikusizko eskuaz egin du zuen ezkontzako amarra sakratuaren korapilloa, eta bata bertzeari eman zaituzte, zergatik bada eztuzue elkhar maite amudio guziz saindu, guziz sakratu, eta guziz Iainkozko batez
(...)
(...)
Halako da herioa, bere sortzia, eta izatia *Adamen, eta *Ebaren bekhatutik, ukhenez geroz, egunko eguniala drano, ian du eta iretsi sei, edo zazpi mila, urthe hontan, edo ungureno hontan, eztakit zonbat milione gizon eta emazte, kondia eztaki Ienkoak berak baizi, ian du eta iretsi, otso hark ala baina orano ezta kontent, ezta ase
(...)
(...)
qq, baina gure parte apala, eta inferiora baita gure gorpitza, itxusi da, disforme, lur eta erhauts, hala dio, Jenesian Ienkoak *Adami, eta *Ebari bekhatia eginez geroz, qq
(...)
(...)
Salvtatzen zvtvgv erregiña miserikordiaren ama: ohoratzen zvtvgv gure bizitzia, eztitarzvna eta esparantxa bezala: zuri gaude oihvz *Ebaren haur herratiak, zuri gaude hasperenez eta nigarrez lekhv nigarrezko hontan: eia beraz gure arartekosa, zure miserikordiazko begiez sogigvzv, eta *Jesvs zure seme benedikatia bizitze honen ondoan erakuts izagvzv: A bihotz bera, A dohatsia, A *Maria Birjina eztia
(...)
(...)
Bazikizie zelvko ekhoiliarrek, zuñen alagrantziaz betherik den hura: hasperen egiten dizie *Evaren haur desterratiek, haur kharatstarzvnez, eta debeiarzvnez betherik delakoz
(...)
(...)
Hitz berak dionagatik edo egin zuen bere bekatu ta lan gaiztoagatik; bada *Evari deabru galduak arrotu zion burua *Paradisuan esan zionarekin, esan zion aldian: Jangoikoaren erakoak izain zarate, berak debekatu dizuten arboletik jan-ezkero; ta izanen zelakoan jan zuen berak eta jan-erazi zion bere senarrari ta gelditu ziran biak Jangoikoaren erakoak ez, baizik deabru galgarriaren gis gaiztokoak eta bekatuz belztu-itsusiak eta sekulako su-gai egiñak
(...)
(...)
Hau egiten zuten judatar berak ziran deabru gaiztoaren eskupe galduan arkitzen ziranak eta kastigu-pen agitz gogorrerako bihi ta gai guztiz egokiak; eta alko gaiztoak ziran lurreko beren gauzak galzeko beldurrez ta Jangoikoaren honran ez egin naizik egin behar zuten ta *Jesusek esaten ziena; eta etzuten egin nai hau, zeren *Eva galduaren eran siñisten zuten deabru gaiztoak hordu berean gogora ematen ziena, ematen bazien ere len *Eva zoratuarekin egin zuena bere aldian oriekin egin naiez
(...)
(...)
Hau egiten zuten judatar berak ziran deabru gaiztoaren eskupe galduan arkitzen ziranak eta kastigu-pen agitz gogorrerako bihi ta gai guztiz egokiak; eta alko gaiztoak ziran lurreko beren gauzak galzeko beldurrez ta Jangoikoaren honran ez egin naizik egin behar zuten ta *Jesusek esaten ziena; eta etzuten egin nai hau, zeren *Eva galduaren eran siñisten zuten deabru gaiztoak hordu berean gogora ematen ziena, ematen bazien ere len *Eva zoratuarekin egin zuena bere aldian oriekin egin naiez
(...)
(...)
Egin ta eragin zuen bekatuagatik, bada, bigarren aldian gelditu zen andrea senar-pekoa ta leneko gisan senar jaun-pekoa ez, baizik senar nagusi-pekoa, Interprete berak dionaz; ta Eskritura Santak adirazten duen gauza da Interprete onek diona; bada bere lan errebes gaizto hau egin ondoan, esan zion, dio Eskritura Santak, Jangoikoak *Evari: Gizonaren eskupekoa zara gaurgero ta eragiñen dizu nai duena: qq
(...)
(...)
Deabru gaiztoak len eman zion *Evari gogora ta hitzez ere adirazi zion aren ta aren senar *Adanen gaitzerako zela orien bien ta munduko beste guzien onerako Jangoikoak egin zuen gauza
(...)
(...)
Oriek biak eta gu guziok bere grazian ta adiskidanzan iduki naiez ta eroaren hitzetara bage zerura guziok eramateko debekatu zion Jangoikoak *Adani Paradisuko sagar batetik jatea; ta deabru gaiztoak ari ta guri geren ditx andi hau galerazi naizik sartu zion gogoan *Evari gezur andi bat; bada sartu zion enbidiz ta gaizki naiez zela Jangoikoak egin zien debekanza; bada ortik jan ezkero, jaten badezue, esan zion *Evari, izanen zarazte Jangoiko beraren gisako doatsu zori onekoak: qq; ta Jangoikoak beraren gisako besterik ez ekusi naiez debekatu ta eragotzi dizue jate hau
(...)
(...)
Oriek biak eta gu guziok bere grazian ta adiskidanzan iduki naiez ta eroaren hitzetara bage zerura guziok eramateko debekatu zion Jangoikoak *Adani Paradisuko sagar batetik jatea; ta deabru gaiztoak ari ta guri geren ditx andi hau galerazi naizik sartu zion gogoan *Evari gezur andi bat; bada sartu zion enbidiz ta gaizki naiez zela Jangoikoak egin zien debekanza; bada ortik jan ezkero, jaten badezue, esan zion *Evari, izanen zarazte Jangoiko beraren gisako doatsu zori onekoak: qq; ta Jangoikoak beraren gisako besterik ez ekusi naiez debekatu ta eragotzi dizue jate hau
(...)
(...)
Bere errate gezurti gaizto onekin burua arrotu ta eragin zion deabru galduak *Evari ta *Evaz *Adani Jangoikoak debekatu zien jate galgarria ta erditsi zuen nai zuena edo ark nai zuen gisan Jangoikoak biak paradisutik botatzea, ta bien ondorengo guziei arako ta zerurako bidea galeraztea ta oriei berei ta bidenabar guri guzioi len edo gero eriotzaren atzaparretan bizia galeraztea
(...)
(...)
Bere errate gezurti gaizto onekin burua arrotu ta eragin zion deabru galduak *Evari ta *Evaz *Adani Jangoikoak debekatu zien jate galgarria ta erditsi zuen nai zuena edo ark nai zuen gisan Jangoikoak biak paradisutik botatzea, ta bien ondorengo guziei arako ta zerurako bidea galeraztea ta oriei berei ta bidenabar guri guzioi len edo gero eriotzaren atzaparretan bizia galeraztea
(...)
(...)
Brobatvrik dago gaiza , seroretatik azken emaztialadrano, sagramentian berze gaiza hanitzetan bezala, emaztek egin eztirokenetarik ari dela gizona hala ezpaliz, Jinkoak egin lvke *Eva *Adam beno lehen, bena debeiatv edo lotsatv zatekelakoan, bera zian egin lehenik gizona
(...)
(...)
Mila esker deutsaguzala Jaunari bera geure Amatzat, geure jaoletzat, geure Erreginatzat emon deuskulako; bada beragandik itxaroten dogula arzeia ugari bere agindura ifini dituzan zeruko ondasunak, eta berba baten esateko, bera egin dabelako bigarren *Eva, erbestetu, edo desterretako mundutik lenengo *Evak ekarri zituzan aijari, zispuru, zotin, eta negarrak, eta idigiteko arek zarratu zituzan zeruko atiak
(...)
(...)
Mila esker deutsaguzala Jaunari bera geure Amatzat, geure jaoletzat, geure Erreginatzat emon deuskulako; bada beragandik itxaroten dogula arzeia ugari bere agindura ifini dituzan zeruko ondasunak, eta berba baten esateko, bera egin dabelako bigarren *Eva, erbestetu, edo desterretako mundutik lenengo *Evak ekarri zituzan aijari, zispuru, zotin, eta negarrak, eta idigiteko arek zarratu zituzan zeruko atiak
(...)
(...)
Salbe Erregiña, ta Ama miserikordiazkoa, bizitzia, ta dulzuria, Salbe esperanza geuria; Zuri deiyez gagoz *Evaren ume desterraduok; Zugana dagoz zizpuruka, llantu ta negar egiten dogula negarrezko erri onetan
(...)
CAR.PNAXIV - La Población de Navarra en el siglo XIV
Abréviation: CAR.PNAXIV
Auteur: CARRASCO PÉREZ, Juan
Titre: La Población de Navarra en el siglo XIV
Note: Colección Histórica de la Universidad de Navarra XXIX
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Nafarroako Unibertsitatea
Lieu: Iruñea
Date: 1973
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Lç.Ins - Othoitza ecclesiasticoen forma & Catechismea
Abréviation: Lç.Ins
Auteur: LEIZARRAGA, Jean
Titre: Othoitza ecclesiasticoen forma & Catechismea
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Arrotxela
Date: 1571
Référence:
Notes: Othoitza ecclesiasticoen forma (A1r-B7v orrialdeak) eta Catechismea (B8r-F6v orrialdeak).
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Abréviation: OEH.ONOM
Auteur: Euskaltzaindia
Titre: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Note: 2 liburuki
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Barne-erabilerarako dokumentua
Lieu: Bilbo
Date:
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Lç - Testament Berria
Abréviation: Lç
Auteur: LEIZARRAGA, Jean
Titre: Testament Berria
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Arrotxela
Date: 1571
Référence:
Notes: Thomas Linschmann eta Hugo Schuchardt-en edizioa, Estrasburgo, 1900.
Honen argitaraldi faksimilea, Euskaltzaindia, Donostia, 1979.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Mat - Doctrina Christiana. Aita Esteve Materre San Franciscoren ordenaco fraideac eguina
Abréviation: Mat
Auteur: MATERRE, Esteban
Titre: Doctrina Christiana. Aita Esteve Materre San Franciscoren ordenaco fraideac eguina
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Bordele
Date: 1617
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
EZ.Man2 - Manual devotionezcoa II
Abréviation: EZ.Man2
Auteur: ETCHEBERRI, Joannes "Ziburukoa"
Titre: Manual devotionezcoa II
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Bordele
Date: 1627
Référence:
Notes: Aipatzen den edizioa Bordeleko bigarrena da, 1669koa.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
EZ.Man1 - Manual devotionezcoa I
Abréviation: EZ.Man1
Auteur: ETCHEBERRI, Joannes "Ziburukoa"
Titre: Manual devotionezcoa I
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Bordele
Date: 1627
Référence:
Notes: Aipatzen den edizioa Bordeleko bigarrena da, 1669koa. Patxi Altunaren edizio kritikoa ere erabili da lehenengo liburuki honetarako, Bilbo, 1981.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
EZ.Noel - Noelac eta berce canta espiritual berriac
Abréviation: EZ.Noel
Auteur: ETCHEBERRI, Joannes "Ziburukoa"
Titre: Noelac eta berce canta espiritual berriac
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Baiona
Date: 1697 [1630]
Référence:
Notes: Lehenengo edizioa 1930ekoa dela pentsatzen da. Aipatzen den edizioa, Lino Akesolok eginikoa da, Donostia, 1970.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Harb - Devocio escuarra, mirailla eta oracinoteguia
Abréviation: Harb
Auteur: HARAMBURU, Jean de
Titre: Devocio escuarra, mirailla eta oracinoteguia
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Bordele
Date: 1635
Référence:
Notes: 1690ekoa Harizmendik zeharo aldaturiko edizioa da.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
EZ.Eliç - Eliçara erabiltceco liburua
Abréviation: EZ.Eliç
Auteur: ETCHEBERRI, Joannes "Ziburukoa"
Titre: Eliçara erabiltceco liburua
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Bordele
Date: 1636
Référence:
Notes: Oro har bigarren ediziotik egiten dira aipuak, Bordele, 1665.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Ax - Guero
Abréviation: Ax
Auteur: AGERRE AZPILIKUETA, Pedro de "Axular"
Titre: Guero
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Bordele
Date: 1643
Référence:
Notes: Luis Villasante, Bartzelona, 1964.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Hm - Ama Virginaren Officioa
Abréviation: Hm
Auteur: HARIZMENDI, Cristobal de
Titre: Ama Virginaren Officioa
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Bordele
Date: 1658
Référence:
Notes: Julien Vinsonen edizioa erabili da, Chalon-sur-Saône, 1901. Argitaraldi faksimilea, Donostia, 1978. Jatorrizko edizioko orrialdea aipatzen da.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
SP.Imit - Iesusen Imitacionea
Abréviation: SP.Imit
Auteur: POUVREAU, Silvain
Titre: Iesusen Imitacionea
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Donostia
Date: 1979 [1660]
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
SP.Phil - San Frances de Sales Genevaco ipizpicuaren Philotea
Abréviation: SP.Phil
Auteur: POUVREAU, Silvain
Titre: San Frances de Sales Genevaco ipizpicuaren Philotea
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Paris
Date: 1664
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Tt.Onsa - Onsa hilceco bidia
Abréviation: Tt.Onsa
Auteur: TARTAS, Jean de
Titre: Onsa hilceco bidia
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Ortheze
Date: 1666
Référence:
Notes: Aipatzen dena bigarren edizioa da, besteak beste, M.J.B. Darricarrère-ren ohar biografiko, gramatikal, lexikografikoak eta abar dakartzana, Paris, 1911.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Gç - Eguia Catholicac
Abréviation: Gç
Auteur: GASTELUÇAR, Bernard
Titre: Eguia Catholicac
Note: Lino Akesolo (ed. krit.). Euskararen lekukoak 8
Notes: Zenbaki erromatarrez ematen da liburuki zenbakia (I edo II).
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
CatLlo - Cristiñau Doctrinia Aita Gaspar Astetec erderaz escribidua [...] Orain eusquerara biyortua, urteiten dau arguitara cerbaist gueiyagoturic laudiyoco Abade Jaunen encarguz eta costuz
Abréviation: CatLlo
Auteur: Izenik gabe
Titre: Cristiñau Doctrinia Aita Gaspar Astetec erderaz escribidua [...] Orain eusquerara biyortua, urteiten dau arguitara cerbaist gueiyagoturic laudiyoco Abade Jaunen encarguz eta costuz
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Bilbo
Date: 1828
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
AZK.CPV - Cancionero popular vasco
Abréviation: AZK.CPV
Auteur: AZKUE ABERASTURI, Resurrección María
Titre: Cancionero popular vasco
Note: 11 liburuki
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: A. Boileau y Bernasconi
Lieu: Bartzelona
Date: 1921-1925
Référence:
Notes: "Las mil y una canciones populares vascas" tituluaz ere argitara emana. Jatorrizko edizioa honako liburu hauetan zegoen banatua:
01.- Canciones amorosas.
02-a.- Canciones báquicas.
02-b.- Canciones cuneras.
03.- Danzas.
04.- Danzas sin palabras.
05.- Endechas y elegías.
06-a.- Epitalamios.
06-b.- Canciones infantiles.
07.- Canciones festivas.
08.- Canciones narrativas.
09-a.- Canciones de oficios.
09-b.- Canciones religiosas.
10.- Romances y cuentos.
11.- Canciones de ronda.
Erreferentzietan kanta zenbakia ez ezik, Euskaltzaindiaren argitalpenaren liburukia eta orrialdea ere ematen da aditzera [Bilbo, 1990, bi liburuki]. Ondoren, kortxete artean, jatorrizko liburukien eta haietako orrialdea ere ematen dira osagarri gisa.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
KINT.PI - Ponte-izenak
Abréviation: KINT.PI
Auteur: EGUZKITZA BILBAO, Andolin & KINTANA URTIAGA, Xabier
Titre: Ponte-izenak
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 620
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 1994
Référence: XXXIX (1994, 3), 1377-1385
Notes: Euskaltzaindiaren XIII. Biltzarrean aurkeztutako txostena. Exonomastika lantaldeak, Miarritzen, 1994-7-1/2an antolatu V. Onomastika Jardunaldietan aurkeztutako txostena.
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
OB.AG - Batzar agiriak
Abréviation: OB.AG
Auteur: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Titre: Batzar agiriak
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Onomastika batzordeko agiritegia
Lieu: Bilbo
Date:
Référence:
Notes:
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: arautzea
ARAUZ.066 - Santutegiko izen ohikoenak
Abréviation: ARAUZ.066
Auteur: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordea
Titre: Santutegiko izen ohikoenak
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 620
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 1997
Référence: XLII (1997, 1-2), 85-105 (66. araua)
Notes: Bilbon, 1996ko ekainaren 28an eta 1997ko urtarrilaren 31n onarturik, Euskera agerkarian ez ezik, 66. arau gisan ere argitaratu zen. Erreferentzietan agerkariko alea, orrialdea eta arau zenbakia ematen dira aditzera.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa.
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: arautzea
ARAUA.177 - Antzinateko pertsona-izenak eta izen mitologikoak (III). Bibliako pertsona-izenak
Abréviation: ARAUA.177
Auteur: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titre: Antzinateko pertsona-izenak eta izen mitologikoak (III). Bibliako pertsona-izenak
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Euskaltzaindia
Lieu: Gasteiz
Date: 2014
Référence:
Notes:
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: arautzea
ARAUA.066 - Santutegiko izen ohikoenak
Abréviation: ARAUA.066
Auteur: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titre: Santutegiko izen ohikoenak
Note: 66. arau emendatua, zuzendua eta osatua
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Euskaltzaindia
Lieu: Iruñea
Date: 2019
Référence:
Notes:
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: arautzea
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Siège social
B
BISCAYE
Plaza Barria, 15. 48005 BILBAO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Centre de recherche
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAINT SÉBASTIEN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Represéntations
A
ALABA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA-GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GUIPUSKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAINT SÉBASTIEN