- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Irunbidea - Places - EODA

Irunbidea (Basabidea)

Entity:
Komunikabideak/Bidea
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Astrain
  • pamplona, camino que ban a - (1683) OV.01 , 72

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • cf. Yruin bidea - (1683) OV.01 , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • camino que ban a pamplona - (1683) IRA.PECH , Lib. 19, f. 62v.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Basabidea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • camino que se ba a pamplona - (1683) IRA.PECH , Lib. 19, f. 111v.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Basabidea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • camino de pamplona - (1683) IRA.PECH , Lib. 19, f. 81r.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Basabidea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • zabala yruñera uideam - (1683) IRA.PECH , Lib. 19, f. 206r.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • zabala yruñera uideam - (1683) ROS.TECP , [CEEN, 28 (1978) 63-74. or.]
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • yruin bidea, endrezera - (1683) IRA.PECH , Lib. 19, f. 74v.
    (...)
    DOC ANT.
    (...)

    What: Basabidea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • irun bidea (irumbidea, yrumbidea, yrun bidia) - (1683) IRA.PECH , Lib. 19, f. 72, 222r.
    (...)
    DOC ANT.
    (...)

    What: Basabidea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • irun bidea (irumbidea, yrumbidea, yrun bidia) - (1683) ROS.TECP , [CEEN, 28 (1978)] 67. or.
    (...)
    DOC ANT.
    (...)

    What: Basabidea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • irun bidea (irumbidea, yrumbidea, yrun bidia) - (1837) UA.ZIZ.KAT.OH , 778. or.
    (...)
    DOC ANT.
    (...)

    What: Basabidea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • pamplona, camino - (1972) OV.01 , 72

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • camino pamplona - (1972) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    What: Basabidea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • irun o iruin bidea - (1985) JIM.ESTN , 73. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 2. Topónimos compuestos [...] Son abundantes ios topónimos formados por dos o más conceptos. 2.1. Dos conceptos. Constituyen los topónimos más frecuentes del grupo los formados por un sustantivo básico y otro elemento, que puede ser otro sustantivo, un adjetivo o una posposición de carácter adverbial. Veamos unos ejemplos: A. Dos sustantivos. a) El básico [...] En el caso de viales suele preceder el nombre del término ad quem (nora) o el del usuario principal: Estellerri bidea (Orcoyen), Gares bidea (Astráin), Urriz o Urristi bidea (Astráin, Undiano), Irun o Iruin bidea (casi todos los pueblos), Tutera camio (Esquíroz), Undio senda (Astráin), Mercatu bidea (Asiáin); Mandazai bidea (Eriete y otros), Morisco bidea (Gazólaz y otros), Chacur bidea (Sagüés).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: JIM.ESTN

  • yrun bidea - (1986) OV.01 , 146. or.
    (...)
    V. IRUN BIDEA*
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • camino de pamplona - (1986) OV.01 , 1.1B.117, 072. or.
    (...)
    DOC. ANT. [...] V. IRUN BIDEA* [...] OBSERV.: Zona con abundancia de huertas. Un huerto «con muchos arboles frutiferos» «afronta de un lado con el dicho camino de Pamplona y del otro lado con cequia que baja del molino» (Lib. 19, f. 81r). // Salía del pueblo hacia el NE., pasaba junto a las huertas, salvaba la regata por un puente de piedra desaparecido y continuaba por los términos de Sagüés y Cizur Mayor
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • zabala yruñera bideam - (1986) OV.01 , 1.1B.634, 147. or.
    (...)
    OBSERV.: Precisión de situación de fincas dentro de Zabala, afrontadas «con el dicho camino de Pamplona», «con camino que se ba deste lugar a Pamplona»
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • irun bidea* - (1986) OV.01 , 1.1B.362, 110. or.
    (...)
    DOC ANT. [...] V. ZABALA IRUÑERA BIDEAM. // OBSERV.: V. CAMINO DE PAMPLONA. Piezas y huertos en el paraje afrontan «con el mismo camino de Pamplona», con «cequia», «zequia del molino», «cequia que baja del molino»
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • camino de pamplona - (1986) JIM.ESTN , 101. or.
    (...)
    VIII. Nombres vascongados y romanceados de pueblos navarros [en Fontes Linguae Vasconum, XVIII, núm. 47 (1986), Pamplona, Gobierno de Navarra, pp. 171-182] [...] 6. Conclusiones 1. En el caso de localidades con nombres o calificativos latinos o romances, las menciones de caminos en castellano expresan el término adquem en estas lenguas: «Camino de Pamplona, de Monreal, de Cizur Mayor», sin producirse interferencias tales como Camino de Iruña, de Elo, de Gares. 2. En las citas de bideak en vascuence, el término ad quem se expresa siempre en esta lengua y generalmente manteniendo formas antiguas: Irun bidea, Elo bidea, Gares bidea, Zizur (Nagusi, Txiki) bidea, Zare bidea, Galarre bidea. Tampoco se dan interferencias como Pamplona bidea, Monreal bidea, Puente la Reina bidea, Sada bidea, Cizur Mayor bidea. 3. De ahí se deduce que los navarros vascohablantes, mayoría en el reino al menos hasta el siglo XVII, no utilizaban las formas cultas castellanas para designar a esas poblaciones, sino exlusivamente las vascas autóctonas.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: JIM.ESTN

  • irun bidea - (1986) JIM.ESTN , 101. or.
    (...)
    VIII. Nombres vascongados y romanceados de pueblos navarros [en Fontes Linguae Vasconum, XVIII, núm. 47 (1986), Pamplona, Gobierno de Navarra, pp. 171-182] [...] 6. Conclusiones 1. En el caso de localidades con nombres o calificativos latinos o romances, las menciones de caminos en castellano expresan el término adquem en estas lenguas: «Camino de Pamplona, de Monreal, de Cizur Mayor», sin producirse interferencias tales como Camino de Iruña, de Elo, de Gares. 2. En las citas de bideak en vascuence, el término ad quem se expresa siempre en esta lengua y generalmente manteniendo formas antiguas: Irun bidea, Elo bidea, Gares bidea, Zizur (Nagusi, Txiki) bidea, Zare bidea, Galarre bidea. Tampoco se dan interferencias como Pamplona bidea, Monreal bidea, Puente la Reina bidea, Sada bidea, Cizur Mayor bidea. 3. De ahí se deduce que los navarros vascohablantes, mayoría en el reino al menos hasta el siglo XVII, no utilizaban las formas cultas castellanas para designar a esas poblaciones, sino exlusivamente las vascas autóctonas.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: JIM.ESTN

  • irun bidea - (1991) JIM.ESTN , 184. or.
    (...)
    XVI. Pamplona y sus nombres [en Fontes Linguae Vasconum, XXIII, núm. 57 (1991), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-76] […] 3. El nombre vasco […] 3.3. En la toponimia de Iruñerria […] 3.3.1. Irun Sin el artículo -a en composición. Topónimo muy corriente en los pueblos de la Cuenca de Pamplona es Irun bidea (Yumbidea, Yrunbidea, Yrunbidea; también compuestos como Irunbidegaña, Irunbidepea). Se da en casi todos los pueblos de las cinco cendeas actuales y en otros de los valles próximos, referido al «Camino de Pamplona». También lo vemos en Irunaldea,680 [Año 1723. Cizur Menor, JIMENO JURÍO, 1986a, p. 231] Irunbitartea (término de Pamplona, 1508); Iruniar, Irunlarre, Irunlarrea, prado en Barañáin y Pamplona, Irunmuga,681 [Año 1671. JIMENO JURÍO, 1987a, p. 222] Irunagerria o Iruña aguerria.682 [Año 1887. Cordovilla, JIMENO JURIO, 1987a, p. 127] El gentilicio aparece como Irundar en el nombre de la casa irundarrarena de Esquíroz.683 [Año 1682. JIMENO JURÍO, 1987a, p. 241]
    (...)

    What: bideak
    Situation: Iruñerria
    Origin: JIM.ESTN

  • iru(i)nbidea - (1991) JIM.ESTN , 184. or. (eta 686. oharra, 226. or.)
    (...)
    XVI. Pamplona y sus nombres [en Fontes Linguae Vasconum, XXIII, núm. 57 (1991), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-76] […] 3. El nombre vasco […] 3.3. En la toponimia de Iruñerria […] 3.3.3. Iruin, Yruin, Yruyn Sin artículo, asociado a los genéricos aldapa685 [Yruyn aldapa, en Esquíroz, 1613, JIMENO JURÍO, 1987a, p. 222] y bidea.686 [Iruinbidea en Astráin y Cizur menor (Cizur); Izcue y Olza (Olza); Atondo, Erice, Sarasa (Iza), Larragueta (Ansoáin), Cía (Gulina). El P. IRAIZOZ aporta Iru(i)nbidea, Iru(i)nsario (en Ollo), Iru(i)nsenda, Iru(i)nseme, Iruinxeme, Iruinerri, 1980b, p. 427]
    (...)

    What: Bideak
    Situation: Astráin, Zizur Txikia, Izkue, Oltza, Izcue, Atondo, Eritze Itza, Saratsa, Larrageta, Zía, Ollo
    Origin: JIM.ESTN

  • iruñbidea - (1991) JIM.ESTN , 184. or.
    (...)
    XVI. Pamplona y sus nombres [en Fontes Linguae Vasconum, XXIII, núm. 57 (1991), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-76] […] 3. El nombre vasco […] 3.3. En la toponimia de Iruñerria […] 3.3.4. iruñ, Iruñ [sic] Generalmente sin artículo en compuestos: Iruñbidea (Arlegui, Lizasoáin, Sarasa), Iruneunze, prado de Pamplona y Orcoyen (1708), Iruñlarrea (Berriosuso), y con artículo Iruña aguerria en Cordovilla. 687 [JIMENO JURÍO, 1987a, p. 127]
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Arlegui, Lizasoáin, Sarasa
    Origin: JIM.ESTN

  • camino de pamplona - (1991) JIM.ESTN , 35. or.
    (...)
    En la Navarra vascohablante, los nombres de caminos o bideak expresan siempre el término ad quem en la lengua de aquéllos: Camino de Pamplona, de Monreal, de Puente la Reina, y no Camino de Iruña ni Pamplona bidea, ni de Elo, ni de Gares. Por el contrario, Zare bidea, Oibar bidea, Zizur Nagusi bidea, Berrio beiti bidea, y no Sada (de Sangüesa) bidea, Aibar bidea, Zizur Mayor bidea o Berrioplano bidea. Por este medio podemos ir descubriendo los nombres autóctonos vascos de poblaciones que siempre aparecen con formas latinas o romances en la documentación oficial.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: JIM.ESTN

  • irunbidea v. pamplona, camino de - (1998) NA.TM , LI, 45

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • pamplona, camino de - (1998) NA.TM , LI, 47

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • irunbidea* - (2010) JIM.SAL.ZIZ , 1B. 356, 115, or.

    What: Bidea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: JIM.SAL.ZIZ

  • camino de pamplona - (2010) JIM.SAL.ZIZ , 1B. 114, 080, or.

    What: Bidea
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: JIM.SAL.ZIZ

  • zabala iruñera bidean - (2010) JIM.SAL.ZIZ , 1B. 620, 147, or.

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: JIM.SAL.ZIZ

 

  • Irunbidea, Camino de Pamplona ()
  • Camino de Pamplona ()
UTM:
ETRS89 30T X.603264 Y.4734953
Coordinates:
Lon.1º44'12"W - Lat.42º45'41"N

cartography:

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper