- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Buztinzurikoa - Places - EODA

Buztinzurikoa (Aurkintza)

Entity:
Orografia/Aurkintza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Astrain
  • bustin churieta - (1683) IRA.PECH , Lib. 19, f. 135r.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • bustin churietan - (1683) IRA.PECH , Lib. 19, f. 152r.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • bustin churietan - (1683) ROS.TECP , [CEEN, 28 (1978)] 69. or.
    (...)
    DOC. ANT. [...] "Busttinchurietan" "Bustenichirrieta"
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • perdona uidea y endrezera que llaman bustin curi (sic) ondoa - (1683) IRA.PECH , Lib. 19, f. 231v.
    (...)
    DOC ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • buztin zuricoa - (1777) OV.01 , 68

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • bustin zuricoa - (1777) AST.PZ , 17. zkia.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • bustin churicoa - (1812) OV.01 , 68

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • bustin churicoa - (1812) ELA.AST.KL , f. 29r
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • bustin churias - (1837) UA.ZIZ.KAT.OH , 865. or.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • bustin churicoa - (1837) UA.ZIZ.KAT.OH , 783. or.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • bustin churicos - (1837) UA.ZIZ.KAT.OH , 770. or.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • bustinchurico - (1857) AST.PZ , 24. zkia.
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • bustinchuricos - (1892) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • bustinchuricos - (1892) ROS.TECP , [CEEN, 28 (1978)] 71. or.
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • usta zurico erreca dachiola - (1985) JIM.ESTN , 76. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 2. Topónimos compuestos [...] Son abundantes ios topónimos formados por dos o más conceptos. [...] 2.2. Frases descriptivas [...] B. Empleo de verbos Las frases con que trataban de localizar las heredades incluyen a veces verbos, concretamente egon, atera, pasatu, edan, atxiki, batu, etzan, etzin, izan. Egon (‘estar’): «Unze burua ichaurra dagonean»; «Unze erriaren ondoan dagona», soto o prado citado como ‘cerca del lugar’ o ‘contiguo al lugar’. Atera (‘salir’): «Gares bidea larrea atrazen dela»; «Idoi chiquiqua Urristi bidea atracen dela»; «Ezpelequeta atrazen dela eunze buruan»; «Zariquiegui bide zarra atracen dena»; «Elordira atracen guirela». Pasatu (‘pasar’): «Busta zurico erreca pasatu eta berala»; «Urristi bidea erreca pasatu eta berala»; «Guarda labeguia larrea pasatu eta berala». Edan (‘beber’): «Idoia idi edaticoa» describe el destino especifico de una de las balsas del monte de Astráin, situada junto al prado boyeral. Atxiki (‘tocar’): « Usta zurico erreca dachiola». Batu (‘unirse, juntar’): «Erreca bi [biac, bioc] pazen direnecoan»; «Erreca bipazen diren lecuan gañeco aldean»; «Bi errecacpazen diren lecuam». Todas estas frases se refieren a un mismo paraje, descrito en castellano como «donde se unen las dos cequias», «donde se unen los dos rigachos». Etzan, etzin (‘tumbarse, encamarse, descansar’, según el Diccionario de Mujika). Había un paraje en Astráin denominado «donde duerme el ganado de cerda» o, en el vascuence local, «Urdeac eciten direnecoan alias Legarreta», «Urdeac ezaten dericoa Erraialde». En el otro extremo de la sierra de Erreniega, al pie de Franko andia y en jurisdicción de Subiza (Galar), denominan popularmente «las pocilgas» a un abrigo rocoso que puede coincidir con el punto «a donde se recoge el ganado de cerda» (1679) o «término que llaman urdeac eçeten dire ondoan», donde había un prado concejil conocido como «Urdeac eciten dire unçea» (1680). Izan (‘estar, haber’). También en Subiza hubo un paraje con viñedo, y sin duda con mimbres (zume,), llamado «Sumeac tirena» o «Sumeac tiren lecuan» (1666, 1679).
    (...)

    What:
    Situation: Astráin
    Origin: JIM.ESTN

  • bustin churicoa - (1986) OV.01 , 067. or.
    (...)
    V. BUSTIN ZURICOA
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • bustin churicos - (1986) OV.01 , 067. or.
    (...)
    V. BUSTIN ZURICOA*
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • bustin churieta - (1986) OV.01 , 1.1B.85, 067. or.
    (...)
    OBSERV.: Pieza en "Bustin churieta que sale al camino del Perdón, que afrenta a pieza que llaman Soldadorena" (Lib. 19, f. 162r). // V.: BUSTIN ZURICOA
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • bustin zuricoa* - (1986) OV.01 , 1.1B.88, 068. or.
    (...)
    DESCR.: Al S. del pueblo y al O. de un cerro yermo por el que sube el camino al Perdón. Ribazo de tierra arcillosa, de tono grisáceo claro, dominando la hondonada de Arondáin. En 1812 y 1857 fueron roturadas porciones del comunal para pagar deudas
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • perdona bidea bustin zuri ondoa - (1986) OV.01 , 1.1B.490, 128. or.
    (...)
    OBSERV.: Precisión del paraje BUSTIN ZURICOA
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: OV.01

  • buztintxuriko - (1998) NA.TM , LI, 43
    (...)
    OBS.- Al S del pueblo y al O de un cerro yermo por el que sube el camino al Perdón. Ribazo de tierra arcillos, de tono grisáceo claro, dominando la hondonada de Arondain. En 1812 y 1857 fueron roturadas porciones del comunal para pagar deudas (OV.CIZ, p.68).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • buztintxurikoa - (2010) JIM.SAL.ZIZ , 077, or.
    (...)
    Vid. BUZTINZURIKOA
    (...)

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: JIM.SAL.ZIZ

  • buztintxurieta - (2010) JIM.SAL.ZIZ , 1B. 92, 076-077, or.

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: JIM.SAL.ZIZ

  • buztinzurikoa* - (2010) JIM.SAL.ZIZ , 1B. 94, 077, or.

    What: Aurkintza
    Situation: Astrain (Zizur zendea)
    Origin: JIM.SAL.ZIZ

  • Buztintxuriko - (2019) NA.TOF , 393361

    What: Espacio rústico
    Situation: Cizur (Astráin)
    Origin: NA.TOF

  • bustinchuricos - (1986) [OV.01]
  • bustinchuríkos - (1992-1999) [NA.TM]
  • Buztintxurieta ()
  • Buztintxuriko ()
UTM:
ETRS89 30T X.603140 Y.4733155
Coordinates:
Lon.1º44'18"W - Lat.42º44'41"N

cartography:

141-53-B6 [KAT.10]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper