- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ardatz - Places - EODA

Ardatz (Kontzejua)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Eguesibar
  • aceariz de ardanaz - (1124 [1881]) CIERB.IABAL1 , F.179 [LU.NOBDP, II, 154. or.]
    (...)
    Chartes [...] de 1124 (ibid. [cart. de Leyre], fº 179): Aceariz de Ardanaz
    (...)

    What: Gizona
    Situation: Nafarroa
    Origin: LU.NOBDP

  • ardanatz - (1268) FEL.CEINA , N.97

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • ardanaz juxta pampiloniam - (1270) FDMPV.007 , N.81

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • ardanaz - (1270/04/17) FDMPV.007 , 81. dok., 161. or. [AHN, Clero, C.1407, N.20]
    (...)
    Ardanaz juxta Pampiloniam cum omnibus pertinenciis suis
    (...)

    What: Herria
    Situation: Eguesibar
    Origin: FDMPV.007

  • ardanaz - (1277-1279) RIS.RDH , F.46V, F.68

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • ardanatz - (1278) RIS.RDH , F.55

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • ardenaz - (1280) ZAB.COMPNA , N.333, N.1826, N.1959

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • ardanaz - (1280) ZAB.COMPNA , N.1679

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • martin sanchiz d'ardanaz - (1319/10/22) FDMPV.004 , 48. dok., 149. or.
    (...)
    Testigos son qui presentes fueron en el logar e todo lo que sobre dicho es oyeron e vieron e a requisition de las dichas partidas por testigos se otorgaron, don Yenego Periz de Rada cavayllero, e Pero Gil de Larrayn escudero, e Sancho Periz de Cascant escudero, Simen Lopiz de Lespuru escudero vezino de Melida, e don Martin Sanchiz d'Ardanaz capeyllan, e don Matheo de la Cambra vezino de Melida, e don Sancho Lopiz alcalde de Santa Cara, e Miguel Lopiz escudero, e don Garçia capeyllan, vezinos de Santa Cara, e don Pero Martiniz de Ynçanaç vicario de Muriel Fruyto, e don Martin peyllitero, e Garçia Ximeniz escribano del conçeyllo de Muriel Fruito, vezinos de Muriel Fruyto
    (...)

    What: Kaperau lekukoa
    Situation: Zarrakaztelu
    Origin: FDMPV.004

  • sancho lopiz d'ardanaz - (1349/11) FDMPV.004 , 80. dok., 214. or.
    (...)
    De esto son testigos qui presentes fueron en el logar e qui por testigos se otorgaron Sancho Lopiz d'Ardanaz e Steban Perez de Iviriçu, vezinos de la dicha villa
    (...)

    What: Lekukoa
    Situation: Ibiriku Eguesibar
    Origin: FDMPV.004

  • pedro d'ardanaz - (1366) CAR.PNAXIV , 546 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 97v A)
    (...)
    Pedro d'Ardanaz, IIII florines. // Suma: XXIX fuegos [44. Tachado: XXX fuegos.]
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Iruñea (Nafarreria)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • ardanaz - (1366) CAR.PNAXIV , 498 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 56r A)
    (...)
    ARDANAZ [...] Summa: VI fuegos
    (...)

    What: Herria
    Situation: Eguesibar
    Origin: CAR.PNAXIV

  • johan d'ardanaz - (1366) CAR.PNAXIV , 541 A (D.c dok. [AGN, sign. gb.], 93r A)
    (...)
    Johan d'Ardanaz, I florin
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Iruñea (Cotelleria)
    Origin: CAR.PNAXIV

  • ardanaz - (1366) CAR.PNAXIV , 457 B (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 22v A)
    (...)
    ARDANAZ [...] Summa: per se [erregistro bakarra]
    (...)

    What: Herria
    Situation: Eguesibar
    Origin: CAR.PNAXIV

  • miguel de ardanaz - (1366) CAR.PNAXIV , 481 A (D.b dok. [AGN, sign. gb.], 43v A)
    (...)
    Primerament del primero grado de los IIIIen florines son estos que se sieguen [...]
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Zangoza
    Origin: CAR.PNAXIV

  • ardanaz - (1366) CAR.PNAXIV , 457, 498

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • ardanaz del monte - (1587) LEK.ENAV , 133 A
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: LEK.ENAV

  • cassa [...] theresa de ardanaz - (1606) ELBA.IRU.AUZ , C.945 N. 13 [CEEN, 80 (2005), 171. or.]
    (...)
    Gambartena [...] Casa de Alonso Sotes y María Ganbarte. “Afrontada con cassa de Gongora y de Theresa de Ardanaz y calle publica”
    (...)

    What: Etxe jabea
    Situation: Untziti
    Origin: IT.UNCIT

  • ardanaz del monte - (1648) NAN.PR.ATA , C.27

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ana de ardanaz - (1666) NAN.PR.ELO , 12130/2 [CEEN, 80 (2005), 107. or. (52. oharra)]
    (...)
    En 1666 Beltran de Lecunberry ingresó en dicha casa [Beltranena] al casar con Ana de Ardanaz, hija de Juanes de Ardanaz (PR MON 12130/2)
    (...)

    What: Bizilaguna
    Situation: Altzorritz
    Origin: IT.UNCIT

  • juanes de ardanaz - (1666) NAN.PR.ELO , 12130/2 [CEEN, 80 (2005), 107. or.]
    (...)
    52. oharra: En 1666 Beltran de Lecunberry ingresó en dicha casa [Beltranena] al casar con Ana de Ardanaz, hija de Juanes de Ardanaz (PR MON 12130/2) [...] A mediados del siglo XVII era propiedad de Juanes de Ardanaz
    (...)

    What: Bizilaguna
    Situation: Altzorritz
    Origin: IT.UNCIT

  • julian de ardanaz - (1679) NA.AN.AUZ , 152901 [CEEN, 80 (2005), 115. or.]
    (...)
    Casa del Tejedor de Arriba, hoy Copet. Propiedad de “Julian de ardanaz tecedor” en 1679 [...] [93. oharra: AGN PRO 152901 (1679)...]
    (...)

    What: Etxe jabea
    Situation: Artaitz
    Origin: IT.UNCIT

  • ardanaz cabe de esta ciudad - (1767-1778) IRIG.DGLN , 88
    (...)
    Nicolas de Algarra, escribano real, receptor del Tribunas eclesiástico de este Obispado y Notario de visita, que he sido de él [...] con motivo de haber estado yo el certificante en [...] he hallado q los eñores eclesiásticos, escribanos reales, médicos, cirujanos boticarios, albéitares, herreros, ministros de la real renta, estudiantes, algunos arrieros trajineros o gente navegante saben y parlan el idioma castellano y por lo común los demás la lengua vascongada q es la mas usada y corriente.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IRIG.DGLN

  • ardanaz - (1767-1778) IRIG.DGLN , 85
    (...)
    Rolde o lista de los pueblos a que se ha hecho referencia, que los escribanos o receptores romanzados solicitan se declaren romanzados para los efectos judiciales [...] Valle de Egués
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IRIG.DGLN

  • julian de ardanaz - (1769) NAN.PR.ELO , C.33 [CEEN, 80 (2005), 115. or.]
    (...)
    Casa del Tejedor de Arriba, hoy Copet [...] Probablemente, también el “Julian de Ardanaz tejedor” documentado en 1769 [93. oharra: ... PR MON C. 33 (1769)] guarde alguna relación con ella (¿habitante?)
    (...)

    What: Etxe jabea
    Situation: Artaitz
    Origin: IT.UNCIT

  • ardanaz - (1802) DRAH , I, 95
    (...)
    l. del valle de Egües, del 3.º part. de la mer. de Sangüesa, del arcip. y ob. de Pamplona, r. de Navarra. Su situacion es al pie de un monte, y confina con los lugares de Gorraiz, Badostain, Aranguren y Azpa al s. o. de Sangüesa, y distancia de 6 leguas y media. Su cosecha se reduce á trigo, cebada, un poco de vino y otros frutos menores. Tiene una iglesia parroquial de la advocacion de S. Vicente mártir, servida por un cura denominado abad, 17 casas útiles, 3 arruinadas y 98 personas que se gobiernan por el diputado del valle y el regidor elegido entre sus vecinos. A.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • ardanaz - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 306a
    (...)
    Ardanaz / [VECINOS:] 16 / [PILAS:] 1
    (...)

    What: Herria
    Situation: Iruñerria [Eguesibar]
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • ardanaz - (1945) CB.MAT , VI-2, P.125
    (...)
    provienen de personales?
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: CB.MAT

  • ardanatz - (1957 [1957, 1960]) IRIG.OMN , 131. or.
    (...)
    Damos a continuación una lista de patrónimos y topónimos tomados de la densa obra de García Larragueta "El gran Priorato de Navarra de la Orden de San Juan de Jerusalén" [...] No dejará de chocar a muchos que en pueblos meridionales como Arróniz, Estella, Larraga, Zufía, Eslava, etc., se haya hablado el vascuence con esa intensidad; pero los documentos son bien elocuentes [...] La grafía tiene interés para la fonética histórica vasca y para la significación prosódica de las letras; así las ss unas veces significa tz como en Artaissona (Artajona act), o ts, como en ossaburu (nombre de un caballo) = otsaburu, (cabeza de lobo); o Z como en Irisso, Sarassa (3 veces) porque están documentados Irizibar, Sarazibar (apellidos actuales) que presuponen" Irizo", Saraza. Creemos que el autor debía haber respetado la grafía original porque no es lo mismo: n.° 550, Pedro Ariztaray que Ariztarayn; ni Sanz de Mugaras suena lo mismo que Mugarass. La grafía de Schemen de Loiçu; id. de Guoriç; id. Lopeiç, etc. doc. N. 312, parece indicar la pronunciación chuintante de la S (sh). Elvira Periz de Oritz nos aproxima más al ambiente lingüístico de entonces, que Oriz. Así, son formas más del vascuence, Arçorritz, Gorritz, Galarr (galarra = la leña; pero no galara) Iiçu, Iiça, Ciia, Olessoa, Luquiain, Barbariain, Eztenotç, Eguarats, Janaritz, Ardanatz (2 veces), Calipençu (2 veces), que no las formas modernas; Alzorriz, Gorriz, Galar, Izu, Iza, Olejua, Luquin, Barbarin, Gallipienzo, etcétera
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: IRIG.OMN

  • ardanaz: ardanatz - (1990) EUS.NHI , 0860002 P.232

    What:
    Situation:
    Origin: EUS.NHI

  • ardanatz - (1994) OV.11 , 76-77
    (...)
    [-Tze, -tza atzizkiak] Mitxelena-ren arabera bi atzizki hauek ugaritasuna adierazten dute: Artaza, Elorza, Aldaz, Iharce… [ AV, 155. or.]. Ez dago garbi, autore honen eritziz, biak atzizki beraren aldaerak diren ala jatorri ezberdinetako bukaerak, baina, dena dela, txandaketa hitz berean gertatzen denean, -tza mendebaldeko euskalkietan agertuko da, eta -tze ekialdekoetan [Halaz guztiz, eta segituan ikusiko dugunez, ekialdekotzat jo behar den gure eskualdean -tza ere agertzen da, orokorra -tze izanagatik]. Batzutan -z hutsa ere aurkitzen dugu, azkeneko bokalaren erortzearen ondorioz, eta beraz Aldaz, Ardanaz… eta bestetan atzizki hau dugula pentsatu beharko dugu, hizkuntzalari errenteriarraren ustez beti ere. -Tza mendebaldeko atzizkia agirietan azaltzen den aurreko -ça(h)a, -za(h)a batetik atera dela badakigu [Menéndez Pidalek aipatu zuen aurrena, Curso de Lingüística izeneko lanean 1921ean. Ikus FHV, 111. or., eta TAV, 24-30. orr.], eta -tze aditz izenkiak (hartze, etortze…) sortzen dituen berrekailu bera izan liteke, Mitxelenaren eritziz. Caro Baroja-k [HGPV, 162-165. orr.], Arabako toponimo nagusiak aztertzen ari delarik, -tza atzizkia ugaritasunezkotzat hartu ohi dela dio, eta Arabako leku-izenetan sarri agertzen dela. Autore honek aztertu duen "Reja de San Millán" delakoan -zaha itxuraz ageri da, gorago esan moduan, euskaraz -tza eta gaztelaniaz -za idatzi ohi dena.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • ardanatz - (1994) OV.11 , 46
    (...)
    [-As/-az, -es/-ez, -iz, -os/-oz, -us/-uz bukaerak] Koldo Mitxelena ere arduratu da aztergai ditugun atzizkiez hain ezaguna den Apellidos Vascos liburuan [41-42, 62, 108-109. orr.]. Obra honetan Ardanaz, Aranaz, Idigoras, Iribas eta beste hainbat leku-izenetan azaltzen diren -a(t)z, -a(t)s bukaerez bakar-bakarrik maiztasun handikoak direla dio, beste azalpenik eman gabe. -I(t)z atzizkiaz mintzo denean bertan balio eta garai ezberdinetako "formazioak" biltzen direla nabarmentzen du. "Formazio" horien artean, beste autore batzuk azterturikoak aipatzen ditu: 1-Tz-ez akitzen diren beste atzizki batzuren kidea izan daiteke -i(t)z, beste horiek bezala, ugaritasuna adierazten duela: Othaitz (Oteyza), Olaitz… 2-Lehenik Aranak eta gero J. C. Barojak azpimarratu dutenez, antroponimoen gain taiuturikako -ici (< -icus) genitibotik erator daiteke zenbait kasutan: Albeniz (Albinici < Albinus), Apellaniz (A(m)pelici < Ampelius)… 3-Aspaldi ez duela beste toponimo edo deitura batzuren eratorriak sortzeko erabilia izan da: Aldama / Aldamiz, Arrona / Arroniz, Orba / Orbaiz… Laburpen moduan berak biltzen dituen izen gehienek euskal azalpenik ez dutela dio, ez eta, nahitaez, azalpen latino-erromanikorik ere.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • ardanaz de egüés - (1996) BEL.DEN , 82-83
    (...)
    Significado dudoso. Comentario lingüístico: A la hora de explicar este nombre encontramos dos opciones. Varios autores apoyan la tesis de que en el origen de este nombre se encuentra un nombre de persona. Julio Caro Baroja (127) sigue a G. Rohlfs y propone una serie de nombres propios como Ardanus o Arda. El mismo autor recuerda que en Embún (Huesca) se encuentra el topónimo Ardaniés y menciona los nombres de localidades como Ardangós, cerca de Bayona, Ardengost (Bagnéres de Bigorre) y Ardós o Ardaos (Pau). R. Ciérvice (128) también apoya la idea de que en el origen del nombre se encuentre un nombre de persona de origen galo. Otros autores (129) en cambio, prefieren explicar el nombre relacionándolo con vasco ardantza 'viña'. Hay una serie de topónimos con un primer elemento fácil de identificar (Guesálaz, Ilarratz, Ardanaz, Aranatz), que tienen el problema de que estos nombres no tienen -a orgánica. Conviene decir, antes de concluir, que los estudios de toponimia menor nos muestran que la pronunciación popular vasca fue Ardatz, con pérdida de -n-. Traducciones curiosas y explicaciones populares: Si bien la mayoría gira en torno a ardantza 'viña, encontramos otras como 'endrinal', pastizal' e incluso 'pedregal de la trastumbada'. A. Campión creyó ver en el nombre la palabra vasca arte 'encina'.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: BEL.DEN

  • ardanaz - (1996) NA.TM , XXXVII, 82

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ardanaz - (1996/05/01) NA.IZ , 086-0002

    What: Concejo
    Situation: Nafarroa
    Origin: NA.IZ

  • Ardatz - (1998/02/06) OB.AG , 1.1
    (...)
    Nafarroako toponimia nagusiaren azterketa egiteko P. Salaberrik paratutako zerrenda aztertzen da, bertan aurreko bilkuretan onartutako aldaketak agertzen direlarik, Batzordeak hala baderitzo hobes ditzan. // Hurrengo hauek erabaki ziren [...] Ardanatz (bi dira) > Ardatz (biak) [Eguesibarkoa eta Itzagaondokoa esan nahi da]
    (...)

    What: Herriak
    Situation: Eguesibar, Itzagaondoa
    Origin: OB.AG

  • ardanaz - (1999) NA.IZ , 086-0002

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • ardanaz (ardatz(-eguesibar)) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 56

    What:
    Situation:
    Origin: EL.BEL.NA.TOP

  • ardanaz - (2000 [1093]) ORP.MAISMED , III. kap., 120. or.
    (...)
    ardanze a dû, au vu de sa fréquence et son ancienneté en toponymie médiévale des zones ibériques (1093 ardanaz, 1164 bazterreco ardancea etc.), être le nom basque primitif de la vigne; mais la domonymie médiévale aquitaine ne le relève que dans l’unique 1350 ardançea d’Occos en Baïgorry; toutefois le territoire d’Anglet, où la toponymie ancienne est basque, a conservé une rue “Ardenague” qui procède directement d’un ancien locatif *ardanaga, à Bardos 1645 ardagaray semble bien de même origine, et d’autres mots semblables peuvent être relevés dans des lieux aujourd’hui romanisés hors du Pays basque, comme 1142 ardengos à Saint-Esprit
    (...)

    What: Herria
    Situation: Hego Euskal Herria
    Origin: ORP.MAISMED

  • ardanaz / ardatz - (2005) SAL.OSTN , 106
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante (…) b) Nombres que presentan el sufijo -(o)tz, -(o)ze (…) En algún caso parece que hay alternancia vocálica, si se compara Imotz (Imaoç en 1007 [c. 1 1032], Goñi, 1997, 6) con el conocido Imatz (cf. Imas en Mendavia). Dicha alternancia podría deberse al empleo del artículo próximo en el primer caso y del artículo de lejanía --casi único en la actualidad-- en el segundo caso (cf. Elia / Elio que Belasko [1999: 176] relaciona con eli 'rebaño' y Orio / Oria, Salaberri, 1997: 32-33). Parece que hay alternancia entre Oronotz / Orontz del tipo de Gesalatz / Gesaltza o Ardanaz, Ardatz / ardantza, Zabalatzea / Zabaltza (ibid., 28 y ss.).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • ardanatz > ardatz - (2005) SAL.OSTN , 93
    (...)
    Del mismo modo, que Gollano o Vaquedano fueran en nuestra lengua Gollao, Bakedao es algo que no debe extrañar a nadie, pues en Ergoiena tenemos Dorrao (pronunciado Dorrau, Dorro), Torrano en castellano, en Gipuzkoa Lazkao, procedente de Lazkano que en castellano da Lazcano, y en Bizkaia Galdakao, en castellano Galdácano. Zolina, en el valle de Aranguren era denominada en euskera Zolia, de la misma manera que la localidad llamada en castellano Oiquina, en Gipuzkoa, celebre por sus huevos, es en euskera Oikia; Tajonar, en el mismo valle navarro era, como se ha dicho, Taxoare en euskera, Ardanaz Ardatz, Aldunate Alduate… etc., todos con pérdida de nasal intervocálica y, cuando las vocales que quedan en contacto son del mismo timbre, con reducción de las mismas.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • ardanaz / ardatz - (2005) SAL.OSTN , 107
    (...)
    Nombres con sufijo acabado en sibilante (…) c) Nombres con sufijo -(a)tz. Aldatz (cf. Aldatza, aldatze, aldaizkia…), Anderatz, Aranaz / Arantza, Ardanaz / Ardatz (cf. Ardantze, ardantza), Elkoatz, Etxarri Aranatz, Gesalatz (cf. Gesaltza, Gesaltzea), Ilarratz (cf. Ilarratza, Ilarduia en Álava e Ilarregi en Navarra y los numerosos microtopónimos derivados del fitónimo ilar 'brezo' que está en la base), Nabatz, Olatz (cf. Los mencionados Olaitz, Olatzagutia y Oleta / Olleta…).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: SAL.OSTN

  • ardanaz de egüés - (2006) NA.IZ , 086-0002

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • ardanaz de egüés - (2007) NA.IZ , 086-0002

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • ardanaz de egüés - (2008) NA.IZ , 086-0002

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • ardanaz de egüés - (2009) MTNA100 , 600/4740

    What: Herria
    Situation: Eguesibar
    Origin: MTNA100

  • ardanaz de egüés - (2009) NA.IZ , 086-0002

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • ardanaz de egüés - (2011) NA.IZ , 086-0002
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • ardanaz de egüés - (2012) NA.IZ , 086-0002
    (...)
    Concejo
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.IZ

  • ardatz (lehen ardanatz) - (2012/01/26) OB.AG , 7.1
    (...)
    Onomastika batzordeak Olatzagutian izandako bileran onartutako izena. // Egiaztatu behar dira Subitza (lehen Zubitza) eta Ardatz (lehen Ardanatz) noiz aldatu ziren, baina berretsi da erabakia
    (...)

    What: Herria
    Situation: Nafarroa
    Origin: OB.AG

  • Ardanaz de Egüés - (2019) NA.TOF , 445533

    What: Espacio urbano
    Situation: Valle de Egüés / Eguesibar (Ardanaz de Egüés)
    Origin: NA.TOF

  • Ardanaz de Egüés - (2019) NA.TOF , 421737

    What: División administrativa
    Situation: Valle de Egüés / Eguesibar (Ardanaz de Egüés)
    Origin: NA.TOF

 

  • Ardatz Eguesibar ()
  • Ardanaz de Egüés ()
  • Ardanaz de Egüés ()
UTM:
ETRS89 30T X.617977 Y.4740299
Coordinates:
Lon.1º33'20"W - Lat.42º48'25"N

cartography:

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper