- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Bidezabala - Places - EODA

Bidezabala (Aurkintza)

Entity:
Orografia/Aurkintza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Artika
  • videzabala - (1844) NAN.HIP.IRU , Pam. 3, F.14
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Artika (Berriobeiti)
    Origin: OV.09

  • bidezabalea - (1879) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Artika (Berriobeiti)
    Origin: OV.09

  • camino ancho - (1879) OV.09 , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • bidezabal - (1879, 1927) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Artika (Berriobeiti)
    Origin: OV.09

  • camino ancho - (1879, 1927) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Artika (Berriobeiti)
    Origin: OV.09

  • cf. bidezabal - (1894) NAA.KAT , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ancho, camino - (1894) NAA.KAT.ANTS , T.11

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • vidazabal, videzabal, videzabala, videzabalea - (1927) NAA.KAT , --
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Artika (Berriobeiti)
    Origin: OV.09

  • zabal-, zaval- - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    What: Toponimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: M.IFOV

  • bidezabal* - (1992) OV.09 , 5.4B.21, 157. or.
    (...)
    DESCR.: A juzgar por la situación de piezas de Machín de Berriozar en el paraje, aplicaban la denominación al camino que viene de Aizoáin por debajo de Berriozar, donde lo llamaban "Camino txiki" y Camino viejo. Espacio entre este camino (SO), el de la Borda (E), la vía férrea (N) y la muga de Berrio (O).
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Artika (Berriobeiti)
    Origin: OV.09

  • camino ancho* - (1992) OV.09 , 5.4B.32, 158-159. or.
    (...)
    DOC. ANT.: V.: BIDE ZABAL* [...] OBSERV.: Algunos denominan así al tramo del Camino de la Borda entre la fuente y el Lavadero. Según otros es la continuación del "Camino Viejo" que viene de Aizoain por el término de Berriozar; pasa perpendicular al anterior junto al Lavadero. Es un camino llano, anchuroso, aunque muy estropeado. Lo que llamaban "Bidezabal" se sitúa al NO. del cruce de ambos caminos.
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Artika (Berriobeiti)
    Origin: OV.09

  • bidezabal v. camino ancho - (1992) NA.TM , I, 115

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • camino ancho - (1992) NA.TM , I, 116

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • bidezabala* - (2017) JIM.SAL.ANTS , 4B.20, 168. or.

    What: Bidea
    Situation: Artika (Berriobeiti)
    Origin: JIM.SAL.ANTS

  • camino ancho* - (2017) JIM.SAL.ANTS , 4B.32, 169. or.
    (...)
    Vid. BIDEZABALA*
    (...)

    What: Bidea
    Situation: Artika (Berriobeiti)
    Origin: JIM.SAL.ANTS

 

  • Bidezabal, Camino Ancho ()
  • Camino Ancho ()
UTM:
ETRS89 30T X.609343 Y.4743441
Coordinates:
Lon.1º39'38"W - Lat.42º50'12"N

cartography:

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper