- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Vedado de Oxezkiederra - Places - EODA

Vedado de Oxezkiederra (Aurkintza)

Entity:
Orografia/Aurkintza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Erronkari
  • ogesquiederra - (1634) ID.CVR , 398

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ojezquiederra - (1836) UA.ERR , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • ogezquiederra - (1836) UA.ERR , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • oxezkiederra, vedado de - (1993) NA.TM , XIV, 156
    (...)
    OBS.- "El paco hermoso". Oihezki (aquí con pronunciación oxezki típicamente roncalesa) es un genérico vasco que significa "paco, umbría. Para el significado de vedado en Roncal, ver observación a BETATUARTEA [Vedado es el "nombre que dan en el valle de Roncal a los terrenos de pasto cuya administración y arriendo corresponde al Ayuntamiento de cada pueblo. En los vedados pasta el ganado mayor, y por excepción el lanar. El Ayuntamiento suele arrendar a ganaderos locales todo o parte del vedado" (VN). Un tipo especial de vedado es el vedado casalenco o casalenco a secas, formado por "los terrenos de pasto y labor situados en las inmediaciones de un pueblo, donde tienen derecho a pastar las ovejas del pueblo y las de los pueblos que integran la comunidad de pastos del valle. Los casalencos, a diferencia de los vedados, no se arriendan. Pertenecen a la facería o comunidad de pastos del valle y se cierran a la entrada de ganados desde el día de San Miguel hasta la cruz de Mayo. Durante esta época de veda solo tienen derecho a pastar en los casalencos los ganados de la carnicería municipal. esto en algunos pueblos. Como queda dicho comprende el casalenco, no solo los pastizales propiamente dichos, sino las tierras de labor una vez levantada la cosecha" (VN). En la toponimia y la documentación aparecen abundantemente documentadas las formas vascas de estos términos: betatua, como aquí, para vedado, y etxabetatua (compuesto de betatu con etxa- "casa") para casalenco. Idoate (CVR, p. 104) documenta la equivalencia de casalenco y etxabetatu (según Blas de Burdaspal en 1576; él escribe echaletatu (sic), sin duda por errata o error de lectura). En otras zonas (Aezkoa), la palabra vasca para este concepto es debeku)].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • Vedado de Oxezkiederra - (2019) NA.TOF , 329951

    What: Espacio rústico
    Situation: Roncal / Erronkari
    Origin: NA.TOF

  • bedádo de suskidérra - (1992-1999) [NA.TM]
  • Vedado de Oxezkiederra ()
  • Vedado de Oxezkiederra ()
UTM:
ETRS89 30T X.665934 Y.4738343
Coordinates:
Lon.0º58'17"W - Lat.42º46'46"N

cartography:

143-36-C2 [KAT.10]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper