- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Areazabal - Places - EODA

Areazabal (Aurkintza)

Entity:
Orografia/Aurkintza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Gerendiain, Lizaso, Zenotz
  • areazabal - (1705) NAN.PR.IHAB , C.56 N.16

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • cf. areazabal, camino de - (1715) NAN.PR.IHAB , C.53 N.16

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • aizal - (1893) NAA.KAT , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • zabal-, zaval- - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    What: Toponimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: M.IFOV

  • fazeria - (1997) NA.TM , XLIII, 154
    (...)
    OBS.- También conocido como AREAZABALGO FAZERIA.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • areazabalgo fazeria - (1997) NA.TM , XLIII, 152
    (...)
    OBS.- Ver en el glosario FACERÍA [FACERÍA: Un facero, o facería, es una comunidad de pastos entre varios pueblos limítrofes, o entre varios pueblos en general. "La academia la incluye como provincialismo navarro en el sentido de "terrenos de pastos comunales que hay en los linderos de dos o más pueblos". No es esta la verdadera acepción, pues el ejemplo típico de facería navarra es el de las Bardenas Reales, en cuya comunidad de pastos participan los vecinos de los valles de Roncal y Salazar, situados a mucha distancia de las Bardenas. El art. 68 de la Ley de Cortes de Navarra de 1828, 29, sobre repoblación de montes, disponía: "El contexto de esta Ley no comprende los terrenos o montes donde haya facería o goce promiscuo entre dos o más pueblos o vecinos particulares". (VN) // Víctor Fairén (PV año 1955, nº 61) menciona las variantes pasería, passerie, pazteria, patzeria, utilizadas en regiones próximas al Pirineo. Según dice, esta figura de la facería tiene un origen contractual, basada en "cartas de patz", verdaderos acuerdos internacionales entre valles del Pirineo. De aquí (Patz) procede el nombre, y no de facies o faz como suele decirse. En Navarra se usa también las variantes pacería y placería, esta última frecuente en lengua vasca].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • areazabal - (1997) NA.TM , XLIII, 82-83, 123
    (...)
    OBS.- Del vasco area ‘arena, arenal’, y zabal ‘ancho’.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • Areazabal - (2019) NA.TOF , 426331

    What: Espacio rústico
    Situation: Ultzama (Gerendiain)
    Origin: NA.TOF

  • Areazabal - (2019) NA.TOF , 427290

    What: Espacio rústico
    Situation: Ultzama (Lizaso)
    Origin: NA.TOF

  • Areazabalgo Fazeria - (2019) NA.TOF , 425662

    What: Espacio rústico
    Situation: Ultzama (Zenotz)
    Origin: NA.TOF

  • Areazabalgo fazeria ()
  • Areazabal, Areazabalgo fazeria, Fazeria ()
  • Areazabal ()
UTM:
ETRS89 30T X.607577 Y.4758474
Coordinates:
Lon.1º40'50"W - Lat.42º58'16"N

cartography:

115-25-B1 [KAT.10]; 115-25-B2 [KAT.10]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper