- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Soto y Vivero Sadar - Places - EODA

Soto y Vivero Sadar (Zaldua, mintegia)

Entity:
Erabilera/Basoa
Status of decision:
pending regulation proposal 
Situation: Iruñea
  • del soto - (1291) NAN.C , 5, f,53
    (...)
    DOC. [...] sin variación en la serie de Reg. durante los siglos XIII y XIV
    (...)

    What: Zaldua
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • el soto - (1364) IR.PAM , p.278
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Zaldua
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • soto - (1408) IR.PAM , p.311
    (...)
    NOT.: “el prado clamado Soto" y "el Soto"
    (...)

    What: Zaldua
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • soto - (1459) NAN.AS.ISN , n.390, f.24
    (...)
    NOT. [...] "en la part clamada Soto"
    (...)

    What: Zaldua
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • sotoa - (1553) NAN.PR.IRÑ , Car.1, n.44
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Zaldua
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • el soto - (1695) NAN.AA.ISE , L.21
    (...)
    NOT.
    (...)

    What: Zaldua
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • soto o azalla - (1790) , f.75
    (...)
    DOC.
    (...)

    What: Zaldua
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • soto* - (1994) OV.12 , 6.496, 390-391. or.
    (...)
    NOT.: Carlos III mencionó entre los terrenos comunales del Burgo y la Población "el prado clamado Soto" y "el Soto" (1408, MPEM., p. 311). Viña de la Cofradía de San Blas "en la part clamada Soto" (1459, CS.SN., n.390, f.24); Viña en el término que llaman el Soto, "pasando una puente que llaman Ochanda Subia" (1607, AGN., CS.SC, Leg.3, 150); Viña en las Justicias Viexas afrontada con el Soto (1695, AMP.: SE., Leg.21). // LEN.: Es uno de los apelativos romances del elenco toponímico medieval, aceptado por los vascohablantes pamploneses desde la Edad Media, como se comprueba por los préstamos Sotoa y Sotokoa, aunque también está bien documentado zaldu. // LOC.: Entre los más de 20 sotos comunales existentes en el término, Sotoa, 'el Soto' por antonomasia, fue el de Azella, que hoy llamarnos de Sadar. Abarcaba desde el camino a Noáin o carretera de Tafalla (E) hasta la de Estella (O), a los lados del riachuelo. En él están los edificios y el campus de la "Universidad de Navarra". // V.: SADAR, Soto y vivero de, 6.445.11 [10.1 eta 10.2 erran nahi da]
    (...)

    What: Zaldua
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • sotoa - (1994) OV.12 , 6.498, 391-392. or.
    (...)
    NOT.: Pieza "en los términos de Pamplona, en la endreçera llamada Sotoa, afrontada con el camino que va para Noayn" (1553, l.c.). // LEN.: Vasquización del castellano soto, cuyo equivalente euskérico más frecuente es zaldu, del mismo origen (< saltus). Sin embargo sotoa es muy frecuente en toponimia vasca, incluso en localidades como Pamplona donde zaldu está bien documentado. // LOC.: Es "el Soto" de Sadar, antes descrito
    (...)

    What: Zaldua
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • sadar, soto y vivero - (1994) OV.12 , 6.445.10-1, 347. or.
    (...)
    1) Soto comunal del Ayuntamiento. Cabida: 200 robadas (17 Has., 96 as., 91 cas.). Linda con heredades (N y S), carretera de Tafalla (E) y carretera de Puente (O)
    (...)

    What: Zaldua, mintegia
    Situation: Iruñea
    Origin: OV.12

  • sadar, soto y vivero - (2006) JIM.SAL.IRU , 6.445.10.1, 283-284. or.

    What: Zaldua, mintegia
    Situation: Iruñea
    Origin: JIM.SAL.IRU

  • soto* - (2006) JIM.SAL.IRU , 6.496, 320. or.
    (...)
    Vid. SADAR, Soto y vivero de, 6.445.11
    (...)

    What: Zaldua
    Situation: Iruñea
    Origin: JIM.SAL.IRU

  • sotoa - (2006) JIM.SAL.IRU , 6.498, 321. or.
    (...)
    Es "el Soto" de Sadar antes descrito
    (...)

    What: Zaldua
    Situation: Iruñea
    Origin: JIM.SAL.IRU

 

  • Soto y Vivero Sadar ()
UTM:
ETRS89 30T X.609687 Y.4739264
Coordinates:
Lon.1º39'31"W - Lat.42º47'53"N

cartography:

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper