- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Bagaola - Places - EODA

Bagaola (Aurkintza)

Entity:
Orografia/Aurkintza
Status of decision:
lemma without regulation 
Situation: Luzaide
  • vaga olla - (1284 [1953, 1986]) M.AV , nº 481 [IRI.TVC, 220-221. or.]
    (...)
    57. Ola, en Fañanás, p. j. de Huesca, documentado el s. XII, donde también existe Las Olas, con artículo plural románico y concordancia de número, Ola, Camino de la, en Alcalá del Obispo, en Monflorite, en Siétamo, y en Tierz, todos ellos del p. j. de Huesca, Ola, Olivar de la, en Castilsabás, p. j. de Huesca, Olas, Murallas de las, en Urdués, p. j. de Jaca, habiendo, por otra parte, Olla, El Gran Pozo de la, con forma palatalizada, en la misma localidad, Olla, La, en Jabarrella, unido a Sabiñánigo, p. j. de Jaca, en Laspaúles, p. j. de Benabarre, y en Liesa, p. j. de Huesca, Olla, Barranco de la, en Fanlo, p. j. de Boltaña, Ollas, Las, en Rasal, p. j. de Jaca, Ollas, Barranco de las, en Casbas, p. j. de Huesca, hoy arruinado, Ollas, Fuente, en Estopiñán, p. j. de Tamarite de Litera, Ollas, Val de las, en Fraga. En lengua vasca ola era 'sel, bustaliza, cabaña', pasando después a significar 'ferrería', y en área donde perdura la h aspirada tiene la forma de olha, que para efectos de evolución románica se comportaba como la -Il- geminada del latín, por lo que en zona aragonesa pueden verse las dos evoluciones, ola y olla. Acaso se deba incluir aquí Guartola, en Loarre, p. j de Huesca, sin diptongación de la -o- en -ue-, cuyo primer elemento sería Guart, estudiado más abajo en §69. Recogemos aquí las palabras de L. Michelena, Apell. vascos, nº 481, que vienen bien al caso: "El doc. de Roncesvalles, año 1284, indica que ol(h)a era 'bustaliza' ya que en la lista que empieza por 'Estas son las bustaliças de Luçayde' aparecen Vaga olla, luan olla, Uriz olla, Çuaz olla beerecoa, Baga ola y Nauarr Olatze"
    (...)

    What: Ola 'bustaliza'
    Situation: Luzaide
    Origin: IRI.TVC

  • baga ola - (1284 [1953, 1986]) M.AV , nº 481 [IRI.TVC, 220-221. or.]
    (...)
    57. Ola, en Fañanás, p. j. de Huesca, documentado el s. XII, donde también existe Las Olas, con artículo plural románico y concordancia de número, Ola, Camino de la, en Alcalá del Obispo, en Monflorite, en Siétamo, y en Tierz, todos ellos del p. j. de Huesca, Ola, Olivar de la, en Castilsabás, p. j. de Huesca, Olas, Murallas de las, en Urdués, p. j. de Jaca, habiendo, por otra parte, Olla, El Gran Pozo de la, con forma palatalizada, en la misma localidad, Olla, La, en Jabarrella, unido a Sabiñánigo, p. j. de Jaca, en Laspaúles, p. j. de Benabarre, y en Liesa, p. j. de Huesca, Olla, Barranco de la, en Fanlo, p. j. de Boltaña, Ollas, Las, en Rasal, p. j. de Jaca, Ollas, Barranco de las, en Casbas, p. j. de Huesca, hoy arruinado, Ollas, Fuente, en Estopiñán, p. j. de Tamarite de Litera, Ollas, Val de las, en Fraga. En lengua vasca ola era 'sel, bustaliza, cabaña', pasando después a significar 'ferrería', y en área donde perdura la h aspirada tiene la forma de olha, que para efectos de evolución románica se comportaba como la -Il- geminada del latín, por lo que en zona aragonesa pueden verse las dos evoluciones, ola y olla. Acaso se deba incluir aquí Guartola, en Loarre, p. j de Huesca, sin diptongación de la -o- en -ue-, cuyo primer elemento sería Guart, estudiado más abajo en §69. Recogemos aquí las palabras de L. Michelena, Apell. vascos, nº 481, que vienen bien al caso: "El doc. de Roncesvalles, año 1284, indica que ol(h)a era 'bustaliza' ya que en la lista que empieza por 'Estas son las bustaliças de Luçayde' aparecen Vaga olla, luan olla, Uriz olla, Çuaz olla beerecoa, Baga ola y Nauarr Olatze"
    (...)

    What: Ola 'bustaliza'
    Situation: Luzaide
    Origin: IRI.TVC

  • vaga olla - (1284 [1953, 1986]) M.AV , nº 481 [IRI.TVC, 234-235. or.]
    (...)
    77. L. Michelena se pregunta en Apell. vascos, nº 589, si Urriola estará relacionado con "(urri, 'escaso'?)". El segundo elemento es claro, -ola, que aparece en Urquiola, 'sel de abedules', en Abadiano, etc., e incluso con otros árboles, Sarasola, 'sel de sauces', Amézola, 'sel de carballos, quejigos, melojos', Urréjola / Urrizola, en Oñate y dos en Navarra respectivamente, 'sel de avellanos', Pagola, -véase Vaga olla más arriba, §57-, 'sel de hayas', etc., pero qué sentido tiene urri- en tal contexto o qué proceso de formación lo explicaría? A veces ocurre que dicho primer elemento puede ser un topónimo formado con anterioridad, e incluso un nombre de persona, en casos como Lapurdiola, 'sel de Lapurdi', etc., por lo que no es imposible que Urriola pueda estar por 'sel de Urri-', véase §79. Se puede intentar, sin embargo, analizar otras posibilidades
    (...)

    What: Ola 'bustaliza'
    Situation: Luzaide
    Origin: IRI.TVC

  • baga olla - (1284 [1957, 1966, 2011]) LAC.VMHF , -- [IKER.27, 302. or. (Val Carlos)]
    (...)
    baga olla bustaliça a Luçayde, 1284 [N.B. Les « bustaliças » de 1284 sont tirées de Jesus Maria Lacarra, Vasconia medieval. Historia y Filología, Publ. del seminario Julio de Urquijo, San Sebastián, 1957, 70 pp., 4°]
    (...)

    What: “bustaliça”
    Situation: Luzaide
    Origin: IKER.27

  • vaga olla - (1284 [1957, 1966, 2011]) LAC.VMHF , -- [IKER.27, 302. or. (Val Carlos)]
    (...)
    vaga olla bustaliça a Luçayde, 1284 [N.B. Les « bustaliças » de 1284 sont tirées de Jesus Maria Lacarra, Vasconia medieval. Historia y Filología, Publ. del seminario Julio de Urquijo, San Sebastián, 1957, 70 pp., 4°]
    (...)

    What: “bustaliça”
    Situation: Luzaide
    Origin: IKER.27

 

 

UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper