- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Etxalatzena - Places - EODA

Etxalatzena (Etxea)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
lemma without regulation 
Situation: Urbikain
  • echalaz - (1644) NAN.PR.URR , [CEEN, 77 (2002), 69. or.]

    What: Etxea
    Situation: Urbikain (Itzagaondoa)
    Origin: IT.IZAG

  • echalazena - (1664) NAN.PR.URR , [CEEN, 77 (2002), 69. or.]

    What: Etxea
    Situation: Urbikain (Itzagaondoa)
    Origin: IT.IZAG

  • echalazena - (1689) NAN.PR.URR , [CEEN, 77 (2002), 69. or.]

    What: Etxea
    Situation: Urbikain (Itzagaondoa)
    Origin: IT.IZAG

  • echalacena / echalaz - (1689) NAN.PR.URR , [CEEN, 77 (2002), 69. or.]

    What: Etxea
    Situation: Urbikain (Itzagaondoa)
    Origin: IT.IZAG

  • echalaz / echalazena - (1726) NAN.PR.URR , [CEEN, 77 (2002), 69. or.]

    What: Etxea
    Situation: Urbikain (Itzagaondoa)
    Origin: IT.IZAG

  • echalazena - (1757) NAN.PR.URR , [CEEN, 77 (2002), 69. or.]

    What: Etxea
    Situation: Urbikain (Itzagaondoa)
    Origin: IT.IZAG

  • echalacena - (1830) NAN.PR.URR , [CEEN, 77 (2002), 69. or.]

    What: Etxea
    Situation: Urbikain (Itzagaondoa)
    Origin: IT.IZAG

  • echalacena - (1863) JE.AG , [CEEN, 77 (2002), 69. or.]

    What: Etxea
    Situation: Urbikain (Itzagaondoa)
    Origin: IT.IZAG

  • etxalatzena /echálaz/ - (2002) IT.IZAG , 53. or.
    (...)
    Como ejemplo del modo de actuar a la hora de situarla tomaré el caso de la casa que se llamó Apezarrarena en Urbicáin. De ella se nos dice en 1828 que afrontaba con las llamadas Pedrozena, Etxalatzena y con la calle pública. Aunque hoy su nombre sea absolutamente desconocido para los informantes del lugar, los otros dos expresados sí que han llegado hasta hoy (como Echálaz y Pedroz). Si tenemos en cuenta que entre ambas sólo hay un edificio de fábrica antigua (quizás del siglo XVI) hoy conocido con el nombre de Icurgui, cuya puerta aboca a la calle, no parece que existan demasiados problemas para identificar ambos
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Itzagaondoa
    Origin: IT.IZAG

  • echálaz (etxalatzena) - (2002) IT.IZAG , 69. or.

    What: Etxea
    Situation: Urbikain (Itzagaondoa)
    Origin: IT.IZAG

  • echálaz (etxalatzena) - (2002) IT.IZAG , 101. or. [Nombres actuales, 2]
    (...)
    Posiblemente deba el nombre a un nativo de Echálaz (Egüés). Miguel de Echálaz era vecino de Urbicáin en 1634 (PR URR C. 17)
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Urbikain (Itzagaondoa)
    Origin: IT.IZAG

  • Etxalatz ()
UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper