- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Uribarri - Places - EODA

Uribarri (Auzoa)

Entity:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Status of decision:
lemma without regulation 
Situation: Lezama
Locations:
  • ulibarri - (1577, 1613 [1990]) BARR.OTA , II. lib., 62. or.
    (...)
    Ulibarri, Ullibarri edo Ulibarria.- Lezama
    (...)

    What: Baserriak
    Situation: Lezama [Amurrio]
    Origin: DEIKER.HPS

  • ulibarria - (1612 [1990]) BARR.OTA , II. lib., 62. or.
    (...)
    Abizena, Ulibarri baserriaren forma zaharra.- Ulibarri, Ullibarri edo Ulibarria.- Lezama. Forma antigua en apellido del caserío Ulibarri (1612)
    (...)

    What: Baserria, deitura
    Situation: Lezama [Amurrio]
    Origin: DEIKER.HPS

  • ulivari - (1771-) AAHP.PALORABZ , 0638

    What: Leku-izena
    Situation: Amurrio
    Origin: DEIKER.HPS

  • ulibarri - (1845 [1990]) BARR.OTA , II. lib., 62. or. [Madoz]
    (...)
    Ulibarri, Ullibarri edo Ulibarria.- Lezama. arrio, citado por Madoz (o.c.)
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Lezama [Amurrio]
    Origin: DEIKER.HPS

  • uri'barri - (1847) Izt.C , 18
    (...)
    *Uri'barri
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: Euskal Herria
    Origin: OEH.ONOM

  • uribarri - (1945) CB.MAT , IX-2, P.189

    What: Toponimoa, deitura
    Situation: Euskal Herria
    Origin: CB.MAT

  • uríbarri - (1945) CB.MAT , IX-2, P.189

    What: Toponimoa, deitura
    Situation: Euskal Herria
    Origin: CB.MAT

  • -barri, -varri - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    What: Toponimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: M.IFOV

  • uri-, iri-, ili- - (1956) M.IFOV , 174. or.
    (...)
    b) Alternancia i / u: como a en los casos anteriores, u es occidental. El ejemplo más importante en toponimia es el de (h)iri, (h)uri “población”: “... a lo que los navarros y vascos aquitanos llaman Iri, lo otros vascos, que habitan en la Vardulia, denominan Uri”. (Oihenart, Noticia de ambas Vasconias, RIEV 13, 1926, p. 336). Ili- está abundantemente documentado en la antigüedad. [5. oharra: R. Menéndez Pidal, loc. cit. [Emerita 16 (1948), 1-13; Top. prer. 235-250] ]
    (...)

    What: Osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: M.IFOV

  • ullibarri: huribarri - (1961) ETX.URI , 228. or.
    (...)
    Araba’n erri-izenen agiririk zaharrena [sic, zarrena] San Millan’eko lekaidetxeak eskeintzen diguna da. Au, ordea, sail luzea da eta deua [sic, dena] aldatzea lan nekosua litzake. Gaiñera, izen lerrokada onek ba-ditu Mitxelena-Elizalte jaunaren iritzian zenbait utsegite eta bestalde, garai arteko [sic, artako] ortografia zailla bear bezala aditzera ematen jakin bear da, 1025’ekoa baita izen sail au. Onetxegatik zalantza askotxo sortzen dira iri batzuen egiazko oguzpenari buruz eta ene ustez obe da ziurtasun oso bat ez den artean dudakor auek bertanbera uztea. Lan eder au, erri guzti auen adierazpena ematea, alegia, Mitxelena jaunak edo beste jakintsuren batek egin dizaikegu. Emen, izen batzuek bakarrik aldatuko ditut, guretzat ernegarri zerbait dutenak, irakurleak ikus ahal dezantzat mendeak ekarri duten aldakuntza Araba’ko uri batuetan. // ULLIBARRI, HURIBARRI.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Arratzua-Ubarrundia
    Origin: ETX.URI

  • ullibarri [mayor, menor o de abajo] - (1990) BARR.OTA , II. lib., 62. or.
    (...)
    Ulibarri, Ullibarri edo Ulibarria.- Lezama. Barrio.- Caseríos: MAYOR y MENOR o DE ABAJO; este último: S. camino de Lezama a Larrinbe.- Heredad: E. camino, O. camino a Larrinbe
    (...)

    What: Auzoa, baserriak, alorra
    Situation: Lezama [Amurrio]
    Origin: DEIKER.HPS

  • ulibarri [mayor, menor] - (1990) BARR.OTA , II. lib., 62. or.
    (...)
    Ulibarri, Ullibarri edo Ulibarria.- Lezama. Caseríos (1577, 1613).- Mayor de- (casº 19).- Menor de (casº 20).- Barrio, citado por Madoz (o.c.).- Heredad
    (...)

    What: Baserriak, auzoa, alorra
    Situation: Lezama [Amurrio]
    Origin: DEIKER.HPS

  • ulibarria - (1990) BARR.OTA , II. lib., 62. or.
    (...)
    Ulibarri, Ullibarri edo Ulibarria.- Lezama. Forma antigua en apellido del caserío Ulibarri (1612)
    (...)

    What: Baserria, deitura
    Situation: Lezama [Amurrio]
    Origin: DEIKER.HPS

  • uribarri, barrio - (1992) FK , 086-54-014-3
    (...)
    amurrio
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Amurrio
    Origin: DEIKER.HPS

  • ullibarri auzoa - (1993/10/01) DEIKER.HPS , 65665
    (...)
    086-54 014
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Amurrio
    Origin: DEIKER.HPS

  • uribarri, caserio - (2000 [d.g.]) HM.AMRR , --

    What: Baserria
    Situation: Lezama [Amurrio]
    Origin: DEIKER.HPS

  • uribarri auzoa - (2006/05/18) DEIKER.HPS , 65665
    (...)
    086-54 014
    (...)

    What: Auzoa
    Situation: Amurrio
    Origin: DEIKER.HPS

  • ullibarri - (2007) AFA.KAT , Pol: 0007
    (...)
    AMURRIO
    (...)

    What: Lurzatia
    Situation: Amurrio
    Origin: DEIKER.HPS

  • ullivarri - (2007) AFA.KAT , Pol: 0007
    (...)
    AMURRIO
    (...)

    What: Lurzatia
    Situation: Amurrio
    Origin: DEIKER.HPS

 

UTM:
ETRS89 30T X.501978 Y.4764806
Coordinates:
Lon.2º58'27"W - Lat.43º2'12"N

cartography:

086-54 [FK]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper