- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Sarastizabalgo harrobia - Places - EODA

Sarastizabalgo harrobia (Harrobia)

Entity:
Eraikuntzak/Lantegia
Status of decision:
lemma without regulation 
Situation: Lezo
Locations:
  • sagasti - (1374) FDMPV.006 , 35 dok. 72. or.
    (...)
    e Martin Ximéniz, e Iohan Pérez so nonbre «Tirafort» e Iohan Martinez Arguina, e Pero Urtiz de Sagasti, e Iohan Pérez su fijo, e Garçía de Arezcorreta, e Iohan Yvánes fijo de Iohan Yvanes, ferrero
    (...)

    What: Deitura
    Situation: Gipuzkoa
    Origin: DEIKER.HPS

  • sagastizaval, molino y casa - (1765-1766) GAO.CARRT , 52. mapa

    What: Errota, etxea
    Situation: Bergara
    Origin: DEIKER.HPS

  • sarasti - (1768-1862) GPAH.HIPAURK , 3038

    What:
    Situation: Lezo
    Origin: DEIKER.HPS

  • sarastizabal - (1768-1862) GPAH.HIPAURK , 3039

    What:
    Situation: Lezo
    Origin: DEIKER.HPS

  • sarasti - (1857) NOM.1857 , 0057

    What:
    Situation: Lezo
    Origin: DEIKER.HPS

  • zabal-, zaval- - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    What: Toponimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: M.IFOV

  • sagasti (desaparecido) - (1979) IGNE.25 , 064-II

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • arrobia - (1985) JIM.ESTN , 71. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] De acuerdo con los límites señalados por el Fuero General de Navarra (Lib. III, Tít. V, Cap. X), la Cuenca o Tierra de Pamplona (Iruñerria) está constituida por las cendeas y valles que rodean la ciudad. Desde la prehistoria, la población, diseminada por multitud de pueblecitos, fue vascohablante hasta la segunda mitad del siglo XIX, con algunos vecinos que ni hablaban ni entendían otra lengua, de que hay testimonios abundantes. El suelo estuvo distribuido en tres sectores productivos: bosque (oian), pastos (larre, euntze, soto) y cultivos. A las actividades agropecuarias comunes, añadieron los habitantes de la Cuenca occidental la explotación de canteras de yesos y areniscas (arrobia, arrobleta), la obtención de sal por desecación en eras (gesal, getze) y la fabricación de teja y ladrillo en tejerias (telleri).
    (...)

    What: Generikoa
    Situation: --
    Origin: JIM.ESTN

  • arrobi - (1988) JIM.ESTN , 69. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 12.2.4. Cantera (Arrobi; Argaitz).
    (...)

    What: Generikoa
    Situation: --
    Origin: JIM.ESTN

  • sarasti - (1988) JIM.ESTN , 65. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 9.2.15. Sauce, Saucedal (Sarats; Sarasti).
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: JIM.ESTN

  • sarasti - (1989) MU.ETM , 07, 367

    What:
    Situation: Lezo
    Origin: DEIKER.HPS

  • sarastiko harrobia - (1993/03/01) DEIKER.HPS , 54216
    (...)
    064-08 019
    (...)

    What:
    Situation: Lezo
    Origin: DEIKER.HPS

  • sarastizabalgo harrobia - (1999) HM.LEZO , --

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • sagastizabal - (1999) HM.LEZO , --

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • sarastizabal - (1999) HM.LEZO , --

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • sagasti - (2005) EUST.KALE , Gipuzkoa
    (...)
    Lezo
    (...)

    What:
    Situation: Lezo
    Origin: DEIKER.HPS

  • sarastizabalgo harrobia - (2007/11/12) DEIKER.HPS , 54216
    (...)
    064-08 019
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • Cantera de Sarastizabal ()
UTM:
ETRS89 30T X.590778 Y.4798136
Coordinates:
Lon.1º52'44"W - Lat.43º19'54"N

cartography:

064-08 [FK]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper