- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Trañandiaga - Places - EODA

Trañandiaga (Dorretxea)

Entity:
Eraikuntzak/Ondarea
Status of decision:
lemma without regulation 
Situation: Abadiño
Locations:
  • traña andia - (1704) BFAH.FOG04 , 0172

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia - (1704) BFAH.FOG04 , 0174

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia - (1714/02/08) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 0523/025
    (...)
    ABADIANO, PLEITO ORDINARIO
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia - (1723/02/10) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 0419/010
    (...)
    ABADIANO, PLEITO ORDINARIO
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia - (1723/02/10) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 0419/010
    (...)
    ABADIANO, PLEITO ORDINARIO
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia - (1729/05/19) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 0543/007
    (...)
    ABADIANO, PLEITO EJECUTIVO
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia - (1732/08/21) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 0568/003
    (...)
    ABADIANO, PLEITO ORDINARIO
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • trana andia-goxeascoa - (1796) BFAH.FOG96 , 0311

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia - (1798) BFAH.FOG98 , 0086

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • trañeandia - (1798) BFAH.FOG98 , 0085

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia, casa de - (1799-1801) BFAH.ADM.JABARB , sig. reg. 3, 259
    (...)
    Abadiño..Barrio de Traña
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia gogeazcoa, casa de - (1799-1801) BFAH.ADM.JABARB , sig. reg. 3, 259
    (...)
    Abadiño..Barrio de Traña
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia, casa - (1799-1801) BFAH.ADM.JABARB , sig. reg. 3, 278
    (...)
    Abadiño.
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia - (1801/08/13) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 0136/001
    (...)
    ABADIANO, PLEITO ORDINARIO
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia - (1801/08/13) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 0136/001
    (...)
    ABADIANO, PLEITO ORDINARIO
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia - (1801/08/13) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 0136/001
    (...)
    ABADIANO, PLEITO ORDINARIO
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia - (1803/07/04) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 3587/001
    (...)
    ABADIANO, PLEITO ORDINARIO
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia - (1803/07/04) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 3587/001
    (...)
    ABADIANO, PLEITO ORDINARIO
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia - (1803/07/04) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 3587/001
    (...)
    ABADIANO, PLEITO ORDINARIO
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia de chibita - (1825) BFAH.ESTAT.POL , 17-2 Abadiño, 37 [32]
    (...)
    Cofradia de Traña [...] [CASERÍO] Traña Andia de Chibita
    (...)

    What: Baserri etxea
    Situation: Traña (Abadiño)
    Origin: BFAH.ESTAT.POL

  • traña andiag[a] - (1825) BFAH.ESTAT.POL , 17-2 Abadiño, 42 [37]
    (...)
    Cofradia de Traña [...] [CASERÍO] Traña andiag[a]
    (...)

    What: Baserri etxea
    Situation: Traña (Abadiño)
    Origin: BFAH.ESTAT.POL

  • traña andia - (1831/05/31) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 3350/002
    (...)
    ABADIANO, PLEITO ORDINARIO
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia gojeascoa - (1831/07/08) BFAH.JUD.KORRAURK , Korreg. 0776/032
    (...)
    ABADIANO, PLEITO ORDINARIO
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña-andia, caseria de - (1862) BAHP.HIP.DUR , 51. lib., 095
    (...)
    Con sus pertenecidos
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña - andia, caseria de - (1862) BAHP.HIP.DUR , 49, 006
    (...)
    Con sus pertenecidos
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia, caseria de - (1862) BAHP.HIP.DUR , 51. lib., 168
    (...)
    Con sus pertenecidos
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia, caseria de - (1862) BAHP.HIP.DUR , 50. lib., 011
    (...)
    Con sus pertenecidos
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia, casa torre de - (1862) BAHP.HIP.DUR , 51. lib., 175
    (...)
    Con sus pertenecidos
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia gojeascoa, caseria de - (1862) BAHP.HIP.DUR , 50, 020
    (...)
    Con sus pertenecidos
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña-andia-gogeascoa, caseria de - (1862) BAHP.HIP.DUR , 51. lib., 248
    (...)
    Con sus pertenecidos
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña - andia, caseria de - (1862) BAHP.HIP.DUR , 50, 030
    (...)
    Con sus pertenecidos
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia, casa torre de - (1862) BAHP.HIP.DUR , 52. lib., 006
    (...)
    Con sus pertenecidos
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña andia, caseria de - (1862) BAHP.HIP.DUR , 49, 142
    (...)
    Con sus pertenecidos.
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • traña echandia, caseria de - (1862) BAHP.HIP.DUR , 51. lib., 219
    (...)
    Con sus pertenecidos
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • -(h)andi - (1987) JIM.ESTN , 111. or.
    (...)
    X. Hidronimia en tierra de Pamplona [«Hidronimia en tierra de Pamplona», en Noticias del agua, núm. 6, Pamplona: Mancomunidad de Aguas de la Comarca de Pamplona, 1987, pp. 6-7] [...] Erreka ‘regata’. Las fuentes originaron riachos acequias y ríos. Actualmente solemos darles un nombre desde el nacimiento hasta la desembocadura: Arga, Arakil, Elortz, Sadar. Pero antiguamente, y salvo contadas excepciones, en la Cuenca y otras partes de Navarra cada río o regacho solía recibir los nombres de los pueblos o términos por donde pasaban. «El río mayor que viene de Pamplona» era en Ororbia e Ibero el antiguo Iruna o Runa, mientras el actual Arakil, también llamado Arga en el tramo entre Oskia e Ibero, era «el río mayor que viene del valle de Arakil». Para los de Esquíroz, el Elorz era «el río que viene de Salinas», para los de Cizur «el río que viene de Ezquíroz» y para los de Pamplona «el río de Azeilla». «Esparza erreka», «Paternain erreka», «Balun erreka», responden a esta realidad. Otras regatas fueron identificadas mediante adjetivos como zabal (‘ancha’), (h)andi (‘grande’), txiki (‘pequeña’) gaitza (‘mala’). Debieron el nombre a otras circunstancias «Azari erreka» (regata del raposo, que llaman en Izu la Charreca), Apesterreka (en Arlegui y Esparza). Un paraje de facero de Zariquiegui con Astráin donde se juntan (bata, batzen) dos regachos fue descrito como «Erreka biak batzen diren lekua».
    (...)

    What: Hidronimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: JIM.ESTN

  • (h)andi - (1988) JIM.ESTN , 69. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 13.3.5. Grande ([H]andi. V. gr. Etxandi).
    (...)

    What: Toponimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: JIM.ESTN

  • andia - (1995) DRPLV , V, 198. or.
    (...)
    Berdintsu gertatzen da etxe-izenetan toponymo berak hurrengo argigarriren bat daramanean -gorago etxe-izen ez direnetan ere ikusi dugu-: Goitia / Beitia, Goikoa (Goikoetxea) / Bekoa, Goieaskoa (Goieaskoetxea) / Beaskoa (Beaskoetxea), Go(i)ena (Go(i)enetxea) / Barrena (Barrenetxea), Go(i)enengoa / Barrenengoa (Barrenengoetxea), Onaindia / Araindia, Aruzkoa / Onuzkoa, Garaia / Beherea, Ga(i)nekoa eta Goitikoa / Azpikoa (Azpitikoa) (Azpikoetxea), Garaikoa (Garaikoetxea) / Beherekoa, Aurrekoa (Aurrekoetxea) /Ostekoa (Osteikoa, Ostaikoa, Ostenkoa, Ostaikoetxea) [142. oin oharra: Eta baita Osteingoechea ere, Fog. 1704, Gatikan] eta Atzekoa (Atzekoetxea), Emetikoa (Emendikoa) / Andikoa (Andikoetxea), Zaharr(a) / Berri(a) (Barria), Erdikoa, Aurtena (Aurtenetxea), Aurtenekoa, Aurtenengoa, Auzokoa (Auzokoetxea), Urrutia (Urrutikoetxea, Urritikoetxea), Bengoa (Bengoetxea / Beingoetxea) (Beingoa), Goia, Ga(i)na, Bein, Beina (Beiña) [143. oin oharra: Bada Beinacoa baserria Ipazterren, Fog. 1796, aurretik finkaturiko Beina formari artikulurik kendu gabe sorturikoa, agian pertsona bati hala deitzen zitzaiolako, gaztelaniaz '(la) casa de Beina' litzateke formazio derivatuaren itzulpen jatorrizkoa], Azpia, Bitarte, Aurre, Aldea, Aldekoa, Basterra (Basterretxea), Zearra, Etxenagusia, Urrengoa, Errota, Etxaun, Soloa, Zelaia, Buru, Arte, Ondo, Uriarte, Arteetxe, Saletxe, Abeletxe, Jauregi, Torre(a) (Torretxea), Etxabarria, Etxatxua, Ormaetxea, Nagusia (Etxenagusia), Andia (Etxeandia) / Txiki(a), Txikerra, eta baita -txu edo -txo berrekailu diminutivoa ere bestea baino tipiagoa dela adierazteko, eta horren ondorik Txikerrena, eta abar. Badira Urazurrutia eta Urazandi ere, bigarrenak kasuren baten Urazemendi ere izan dezakeela, uren nongo aldetik begiratzen den [144. oin oharra: Hori gertatzen da Deban, uraz bestaldean dagoen etxeari Urazandi deitu izan baitzaio, baina Mutrikuarrek Urazemendi. Hala erran zidan Gerardo Elortza irakasle eta ene adiskide on denak]. Batzutan dokumentazioan ikusten da Goitia bat Goikoa bihurtu dela, eta Beitia berriz Bekoa. Dokumentazioa mapetan jarririk agian zerbait argituko litzateke khronologiari dagokion arazoa. Horretarako gai asko bildu beharko litzateke aurretik
    (...)

    What: Oikonimo-osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: DRPLV

  • trañandiaga baserria - (2003/03/31) DEIKER.HPS , 36524
    (...)
    087-06 358
    (...)

    What:
    Situation: Abadiño
    Origin: DEIKER.HPS

  • Caserío Trañandiaga ()
UTM:
ETRS89 30T X.531215 Y.4779231
Coordinates:
Lon.2º36'52"W - Lat.43º9'59"N

cartography:

087-06 [FK]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper