- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Zuhurtea - Places - EODA

Zuhurtea (-a) (Etxea)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Makea
Locations:
  • sururt, çeurt - (1245 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 226. or.

    What: Etxe noblea
    Situation: Makea
    Origin: ORP.MAISMED

  • p. de suhurt - (1249) BID.LBTLG , 28. or. (Sau.)
    (...)
    Testimonis son de queste cauze: En Per A. de Herriague, seiner de Sance, en P. de Suhurt, n'A. R. de Le Coague, en W. Achueliz de Le Bin, Johan d'Arraidu, S. B. de Charte, Otchoe Agarre, A. d'Ossers, P. de Beherobie, e trops autres
    (...)

    What: Lekukoa
    Situation: Hazparne
    Origin: BID.LBTLG

  • çeurt père de_ - (1249 [1966, 2011]) NAN.C , 193 [IKER.27, 73. or. (Indétermines Labourd)]
    (...)
    çeurt Père de_, 1249 (Archiv-Nav.193), Zuhurtia à Macaye
    (...)

    What: Gizonezkoa
    Situation: Lapurdi
    Origin: IKER.27

  • suhurt p. de_ - (1249, 1256 [1896, 1906, 1966, 2011]) BID.LBTLG , 175, 124. or. [IKER.27, 47. or. (Macaye)]
    (...)
    suhurt P. de_, 1249, 1256 (Livre d’or pp. 175, 124), Zuhurtia
    (...)

    What: Gizonezkoa
    Situation: Makea
    Origin: IKER.27

  • çouhourtia - (1835) IP.KAT.Z , --
    (...)
    q.er couhourt
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • zuhurtia - (1966 [2011]) IKER.27 , 47. or. (Macaye)
    (...)
    suhurt P. de_ [...] Zuhurtia
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Makea
    Origin: IKER.27

  • zuhurtia - (1966 [2011]) IKER.27 , 73. or. (Indétermines Labourd)
    (...)
    çeurt Père de_ [...] Zuhurtia à Macaye
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Makea
    Origin: IKER.27

  • çouhourtia - (1970) IP.KAT.B , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • zuhurte - (1983) ORP.MMPB , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • zuhurtia - (1987) IGNF.25 , 1345 ouest

    What: Etxea
    Situation: MAKEA
    Origin: IGNF.25

  • zuhurte - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 226. or.

    What: Etxe noblea
    Situation: Makea
    Origin: ORP.MAISMED

  • sururt - (2000 [1245]) ORP.MAISMED , III. kap., 173. or.
    (...)
    noms de sens inconnu et sans doute archaïques [...] à Macaye, en plus de 1245 sururt déjà commenté, italatz pourrait à la rigueur être fait sur la base itha- « goutte » (d’où ithaxur « gouttière ») combinée avec lats “cours d’eau” (plutôt qu’avec latz « âpre ») : mais la différence de sifflante et la caractère unique du nom rendent l’explication très incertaine
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Makea
    Origin: ORP.MAISMED

  • sururt - (2000 [1245]) ORP.MAISMED , I. kap., 28. or.
    (...)
    Macaye en 1245 (Macayagua en 1344) // Dans une liste datée de cette année, mais qu’E. Goyheneche considérait comme postérieure d’un ou deux siècles, néanmoins antérieure à l’extension du peuplement rural par installation dans les landes et terres du domaine royal ou seigneurial et qui deviendront progressivement “terres communes”, 41 noms de maisons sont alignés, presque tous cités pour la première fois. La graphie est assez irrégulière dans le détail, avec notamment des finales en -o au lieu du -e ou du -a des toponymes originaux résultant sans doute de leur inclusion dans un texte roman, mais les noms restent parfaitement reconnaissables aussi bien par rapport à la forme étymologique connue (Ameztoi, Aphezmehaka, Bidegain, Eiheralde, Elizaga, Ernaga, Etxarte, Oiharzabal, Larreaga, Okoniz, Zainharte, Zurnaitz, Urte) qu’à la forme usuelle actuelle, la plupart existant encore. Les voici dans l’ordre alphabétique et l’orthographe de 1245 (pour l’ensemble des formes étymologiques et actuelles voir le chapitre V): // Hamestoia, Apesmeheca, Asiotz, Bidegaineo, Chapiteli, Erheralde, Elisaguë, Ernague, Etchardo, Etcheberri, Etchepare, Guarat, Gorostaritza, Hamestoia, Haranburo, Hariago, Fuguy, Ibar, Ibarola, Hiriardo, Hiribarria, Hyrygoyen, Italatze, Jaureguia, Laralda, Laroson, Lariague, Lisarague, Ocharsabalo, Oioniz, Ornaletcha, Paganduro, Sanchardo, Sto Martino, Sto Stephano, Sendorislepo, Sorueta, Sururt, Suhasta, Surneiis, Uhalde, Urti, Urruti
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Makea
    Origin: ORP.MAISMED

  • surneiis - (2000 [1245]) ORP.MAISMED , I. kap., 28. or.
    (...)
    Macaye en 1245 (Macayagua en 1344) // Dans une liste datée de cette année, mais qu’E. Goyheneche considérait comme postérieure d’un ou deux siècles, néanmoins antérieure à l’extension du peuplement rural par installation dans les landes et terres du domaine royal ou seigneurial et qui deviendront progressivement “terres communes”, 41 noms de maisons sont alignés, presque tous cités pour la première fois. La graphie est assez irrégulière dans le détail, avec notamment des finales en -o au lieu du -e ou du -a des toponymes originaux résultant sans doute de leur inclusion dans un texte roman, mais les noms restent parfaitement reconnaissables aussi bien par rapport à la forme étymologique connue (Ameztoi, Aphezmehaka, Bidegain, Eiheralde, Elizaga, Ernaga, Etxarte, Oiharzabal, Larreaga, Okoniz, Zainharte, Zurnaitz, Urte) qu’à la forme usuelle actuelle, la plupart existant encore. Les voici dans l’ordre alphabétique et l’orthographe de 1245 (pour l’ensemble des formes étymologiques et actuelles voir le chapitre V): // Hamestoia, Apesmeheca, Asiotz, Bidegaineo, Chapiteli, Erheralde, Elisaguë, Ernague, Etchardo, Etcheberri, Etchepare, Guarat, Gorostaritza, Hamestoia, Haranburo, Hariago, Fuguy, Ibar, Ibarola, Hiriardo, Hiribarria, Hyrygoyen, Italatze, Jaureguia, Laralda, Laroson, Lariague, Lisarague, Ocharsabalo, Oioniz, Ornaletcha, Paganduro, Sanchardo, Sto Martino, Sto Stephano, Sendorislepo, Sorueta, Sururt, Suhasta, Surneiis, Uhalde, Urti, Urruti
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Makea
    Origin: ORP.MAISMED

  • sururt - (2000 [1249]) ORP.MAISMED , III. kap., 118. or.
    (...)
    zurur(r) a-t-il fait partie de cette série lexicale? un nom qui se répète à Macaye où c’est l’une des maisons nobles 1249 sururt, çeurt (actuellement “Zuhurtia”) et à Lacarre 1350 çuurte le suggère, mais le mot en ce sens, différent à coup sûr du paronyme zuhurr “sage, prudent”, a été perdu; variante de cette base mais inconnu aussi du lexique, un élément zuhun forme le nom cité à Garris 1412 çuhunete
    (...)

    What: Jauregia [Zuhurtia]
    Situation: Makea
    Origin: ORP.MAISMED

  • suhurt - (2000 [1256]) ORP.MAISMED , I. kap., 19. or. [L. d'Or Bay., LX, LXI, LXII]
    (...)
    1256, LX, LXI, LXII: les trois actes traitent de la donation de parts de dîmes de l’église et de la paroisse d’Armendaritz en Basse-Navarre (Armendaridz, Armendariz) par Gassiatus de Armendarids “chapelain de Sainte-Marie” d’Armendaritz; à sa mort son neveu Garcias Arnaldi “maître de la maison” du même nom (dominus domus de Armendaridz: la Salle du lieu) puis son frère Sancius Arnaldi maître de la même maison ont “occupé et tenu violemment” la part de dîme; ce dernier se repent et cède la dîme à l’évêque en présence de son fils Guillaume et de ses autres 1256, LX, LXI, LXII: les trois actes traitent de la donation de parts de dîmes de l’église et de la paroisse d’Armendaritz en Basse-Navarre (Armendaridz, Armendariz) par Gassiatus de Armendarids “chapelain de Sainte-Marie” d’Armendaritz; à sa mort son neveu Garcias Arnaldi “maître de la maison” du même nom (dominus domus de Armendaridz: la Salle du lieu) puis son frère Sancius Arnaldi maître de la même maison ont “occupé et tenu violemment” la part de dîme; ce dernier se repent et cède la dîme à l’évêque en présence de son fils Guillaume et de ses autres fils; mais Guillaume se rebelle à son tour avant de “demander l’absolution avec humilité” etc. Les cautions sont reçues par le chanoine P. de Livarren à Ustaritz où il s’est rendu avec Guillaume, en présence de plusieurs nobles, maîtres de maisons et clercs du lieu et des environs: Martinum de Juncars, Sancium de Lana, Petrum Peridz de Iruber et Wilelmum de Labadie (à Jatxou: voir n°LXXII), Auger de Saut, Sanz maître ou “seigneur (domino) d’Espelette” (la Salle citée en 1249), Arnaldo Arnaldi “seigneur de Hirigoien” (maison noble d’Ustaritz), Ga. d’Uhalde (maison noble de Halsou), A. S. domino de Hospitali (“Ospitalea” maison noble d’Ustaritz près de Larressore), B. et A. de Haisse (“Haitz” maison noble déjà citée), A. de Hurtuburu (en 1253 Orteburu au n°LXII: maison noble à Saint-Jean-de-Luz), A.S. d’Ustubil (maisons à Ustaritz et Hasparren), P. de Suhurt (maison noble à Macaye), Ga. de Curuchiague (maison noble de Cambo)
    (...)

    What: Deitura, jauregia
    Situation: Makea
    Origin: ORP.MAISMED

  • suhurt - (2000 [1349]) ORP.MAISMED , I. kap., 20. or. [L. d'Or Bay., LXXXIII]
    (...)
    1349, LXXXIII: au même lieu de Hasparren, ce texte tardif rappelle la donation des dîmes par Per A. de Saut seiner de Saut e de Sen Per, c’est-à-dire “seigneur de Saut et de Saint- Pée” (Salle de Saint-Pée-sur-Nivelle), mentionnée un siècle plus tôt après la guerre de Thibaud Ier roi de Navarre (voir ci-dessus n°II en 1247), sa maladie et son décès dans “la maison Saint-Nicolas de Bayonne”, son enterrement à Le Fonce (abbye de Lahonce) etc., citant parmi les témoins des divers épisodes lo bescomte de Baigur (“le vicomte de Baïgorry”), en Messeriat de Pagandurue (à Macaye), en Miqueu de Berroete (“Berroeta” ou en forme romanisée “Berraute”: nombreuses maisons, et ici sans doute celle du quartier de Minhoz à Hasparren), les maîtres ou héritiers de plusieurs maisons, à Ustaritz (Haitçce, Usturbil, Hyruber, Juncars, Le Lane, Gossemendi, Argain, Irigoien, Ferauriz, Herispe) et à Hasparren: Baissen, Le Coague pour “Lakoaga”, Garree et Agarra pour “Agerrea”, Orhais sans doute pour “Olhaso”, Fitçeaminhoz qui se comprend “Ihitzea à Minhoz”, Burgussain-garai (latinisé au n°XCIV); sont cités aussi les “seigneurs” de Sance (Cambo), de Suhurt (Macaye), de Charte (“Etxarte” à Hasparren), Ossers (non identifié), Beherobie (maison noble d’Orègue en Mixe)
    (...)

    What: Etxea
    Situation: Makea
    Origin: ORP.MAISMED

  • zuhurtia - (2004) IGNF.TDAT , 1345

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • zuhurtea (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • zuhurtea (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • zuhurtea (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 9983
    (...)
    64364 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 30337; UTM Y: 12092
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • Zuhurtia ()
  • Zuhurtia ()
UTM:
ETRS89 30T X.636026 Y.4798695
Coordinates:
Lon.1º19'14"W - Lat.43º19'47"N

cartography:

1345 [RAND.25]; 1345 ouest [IGNF.25]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper