- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Otobarren - Places - EODA

Otobarren (Kontzejua, lekua)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Altitude:
527 
Status of decision:
Commission's publication 
Situation: Gasteiz
Locations:
  • oto et oto - (1025) FITA.RSM , --

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • Oto et Oto - (1025 [1883]) FITA.RSM , 360. or.
    (...)
    In era millesima sesagesima tertia decano sancti Emiliani, sicut colligebat ferro per Alava, ita describimus [Gal., Llor. "scribimus"] [...] Divina XXII rgs. [La suma efectiva asciende á 28, que originalmente se notaría XXIIX, ó tal vez á 30 (XXX), yendo comprendidas las poblaciones de Legarda y Artaza, que el códice galicano expresa.]. // Oto et Oto III rgs. Huribarri [Gal. "Huriuarri."] et Urrialdo [Llor. "Uribaldo."] III rgs. Mandoiana I rg. Gerenga I rg [Gal., Llor. interponen aquí: "Legarda una rega. Artazaha duo regas. Apodaca duo regas. Mendiguren una rega. Arangiz una rega."]. Aboggako [Gal., Llor. "Avoggoco."] I rg. Ihurre et Lopeggana III rgs. Apodaka II rgs. Mendiguen I rg. Arangiz I rg. Andiggana [Gal. "Andigana"; Llor. "Audicana."] et Oronda III rgs. Çuffia [Gal., Llor. "Zuffia."] de suso eta Çuffia de iuso novem reggas
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: FITA.RSM

  • oto et oto - (1025 [1930, 1956]) SERR.CSMC , 91 [M.IFOV, Emerita, 24, 170. or.]
    (...)
    CSM 91, Oto et Oto
    (...)

    What: Herriak
    Situation: Gasteiz
    Origin: M.IFOV

  • oto et oto - (1025 [1930, 1984]) SERR.CSMC , 91 [M.ETA, § R I, 2.2; 286. or.]
    (...)
    Oto et Oto, hoy los dos Hueto o Güeto
    (...)

    What: Herriak
    Situation: Araba
    Origin: M.ETA

  • oto de yuso - (1257) RODR.CDIPR , IV, 227

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: IZ.05

  • hueto de yuso - (1294 [1883]) FITA.VA , 218. or. B
    (...)
    En Madrit XXVII dias de Febrero, era de mil CCC.XXXIII annos vino a cuenta Johan velez de Hueto de los C mil maravedis, que diz que cogio de los pueblos dalava, que prometieron al Rey para la ayuda de la cerca de Tarifa el anno de XXX annos; e lo que dixo que recibieron, es esto con los dineros que diz [...] De hueto de yuso... 1000
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: FITA.VA

  • hueto de yuso - (1295) FDMPV.054 , 11 dok. 11. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto de yuso - (1295) RODR.CDIPR , IV, 438, 448

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: IZ.05

  • hueto - (1310) FDMPV.018 , 30 dok. 39. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto de suso, hueto de yuso - (1367, 1390) MART.MEND , II, 45, 149
    (...)
    «Hueto de suso e Hueto de yuso», «Hueto de Suso e Hueto de Yuso»
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: IZ.05

  • hueto - (1441) FDMPV.083 , 54 dok. 171. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto - (1441) FDMPV.083 , 55 dok. 173. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • juan perez de hueto - (1450) FDMPV.149 , A6, 2
    (...)
    «Juan Perez de Hueto, de Trespuentes»
    (...)

    What: Antroponimoa
    Situation: Tresponde
    Origin: IZ.05

  • hueto - (1458) FDMPV.115 , 33 dok. 80. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto - (1462) FDMPV.125 , E08 dok. 380. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto - (1462) FDMPV.115 , 54 dok. 139. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto - (1462) FDMPV.122 , 39 dok. 124. or.
    (...)
    procurador de la hermandad de hueto e hueto e ariñ
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto de yuso - (1463) FDMPV.054 , 39 dok. 78. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto - (1463) FDMPV.115 , 60 dok. 166. or.
    (...)
    Otrosy hordenamos e mandamos que las dichas hermandades de Alava e çiudad de Vitoria e villas e lugares e tierras, comarcas que fasta aqui heran y son en la dicha hermandad e los vesinos e moradores de ellas que sean agora e de aqui adelante en ella, conbiene a saber las hermandades de la dicha çiudad e de la villa de Salvatierra e de la villa de Miranda e de la villa de Pancorbo e la villa de Saja e las hermandades de Villarreal e de Villalba e Balderejo e Baldegobia e Lacozmonte e de la Ribera e Ariniz e de Hueto e de Quartango e Urcabuztayz e de Çuya e del balle de Hurdunna e de Ayala e de Arzeniega e de Çigoytia e de Vadayoz e de Aramaiona e de Obarrundia e de la juridiçion de los escuderos de la çiudad de Vitoria e de Ganboa e de Barrundia e de Eguilaz e junta de San Millán e de Eguilaz e junta de Araya e de Arana e de Arraya con Laminoria e de Yrurayz e las Losas de Suso e de todas las otras tierras que agora heran en la hermandad, e que todas las dichas hermandades e çiudad e billas e lugares e tierras sean una hermandad e un cuerpo e se ayuden todos e favorezcan los unos a los otros e las otras a las otras e que no aya entre ellos dibision ni apartamiento alguno e que todas fagan sus juntas juntamente segun que lo an usado y acostunbrado
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto - (1501) FDMPV.141 , 17

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • hueto de yuso - (1508) FDMPV.054 , 68 dok. 173. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto de yuso - (1508) FDMPV.054 , 68 dok. 175. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • gueto de yuso, hueto de yuso - (1508) GOI.HONR , 165-68

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: IZ.05

  • gueto - (1551) DIBO.LVMG , 321

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • hueto - (1574) FERN.ATSVT , Archivo HistoricoNnacional. Órdenes Militares. San dok. 75. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto - (1574) FERN.ATSVT , archivo historico nacional. Órdenes militares. San dok. 26. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto - (1574) FERN.ATSVT , Archivo HistoricoNnacional. Órdenes Militares. San dok. 36. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto - (1574) FERN.ATSVT , Archivo HistoricoNnacional. Órdenes Militares. San dok. 64. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto de yuso - (1574) FERN.ATSVT , Archivo HistoricoNnacional. Órdenes Militares. San dok. 37. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto - (1574) FERN.ATSVT , Archivo HistoricoNnacional. Órdenes Militares. San dok. 38. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto - (1574) FERN.ATSVT , Archivo HistoricoNnacional. Órdenes Militares. San dok. 65. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto de yuso - (1574) FERN.VALD , 153, 169

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: IZ.05

  • hueto de yuso - (1574 [1984]) FERN.ATSVT , 15. or.
    (...)
    De ese tiempo [1537] tenemos un apeo de las heredades, rentas y otro bienes que la Encomienda de Burgos y Buradón de la Orden de San Juan de Jerusalén, tenía en el Priorato de Iruña (Arch. Hist. Nac. Ordenes Militares. san Juan de Jerusalén. Lengua de Castilla. encomiendas. Legajo 37, núm. 1-14.) [...] Pasados los 4 primeros folios de dicho apeo, resulta imposible la lectura. Afortunadamente hay otro apeo del 1574, en el núm. 9, casi igual al de 37 años antes [...] Y pasamos al apeo de 1574. / (En la copia actualizamos un poco -casi nada- la ortografía para hacer más fácil la lectura.) // "Apeo de las heredades de Nuestra Señora de Iruña que se hizo este año de 1574 con Provisión Real de Su Magestad [...] Y son de los lugares que se siguen adelante: / Ariniz, Víllodas, Gomecha, Hueto de Yuso, Olíbarri (de Viña), Legarda, Apodaca, Foronda, Elosu, Ciriano, Trespuentes, Otaza, Margarita, Subijana de Alava, Zumelzu. // En el lugar de Antezana [de Foronda] a 7 días del mes de julio año del Señor de 1574 años, estando ende presente el muy magnífico señor Juan Sáez de Azteguieta, Alcalde Ordinario en estas tierras y hermandades de Alava [...]"
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • gueto - (1664) OV.05 , 634

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • los Guetos, Guetos de Arriva, y Abajo - (1696-1773) Gam. , 34
    (...)
    Con la hermandad de los Guetos / esta quadrilla remata / Guetos de Arriva, y Abajo / y asi se cerro la plana
    (...)

    What: Herriak
    Situation: Gasteiz
    Origin: Gam.

  • otora videa - (1697) OV.27.32 , IV, 642

    What: Bidea
    Situation: Mendoza
    Origin: IZ.05

  • los guetos, guetos de arriva y abajo - (1700-1800) Gam. , 34
    (...)
    «Con la hermandad de los Guetos», «Guetos de Arriva, y Abajo»
    (...)

    What: Ermandadea, herriak
    Situation: Araba
    Origin: IZ.05

  • otorabide - (1712) OV.05 , 378

    What: Bidea
    Situation: Uribarri Dibiña
    Origin: IZ.05

  • huetos, los - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 0182

    What: Leku-izena
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto de abajo - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 2285

    What: Leku-izena
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 2285

    What: Leku-izena
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1797) LAND.CHCVA , 129. or., s.v. mendoza
    (...)
    Compromisos, y Sentencias arvitrarias, Ordenanzas &c. en que intervienen los Lugares de Martioda, Estarrona, los Huetos, Apricano, y Zuazo de Quartango
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos - (1797) LAND.CHCVA , 85. or., s.v. guetos, los

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto - (1797) LAND.CHCVA , 86. or., s.v. guetos, los

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto de abajo - (1797) LAND.CHCVA , 86. or., s.v. guetos, los

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos - (1797) LAND.CHCVA , 86. or., s.v. guetos, los

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos - (1797) LAND.CHCVA , 86. or., s.v. guetos, los
    (...)
    hermandad
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto - (1798) LAND.HCPA , I. lib. 89. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • güeto abajo - (1798) OV.05 , 634
    (...)
    cita de Landázuri
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • hueto - (1798) LAND.HCPA , I. lib. 271. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1798) LAND.HCPA , I. lib. 135. or.
    (...)
    Los mas famosos montes de Alava tienen su situacion en las Hermandades de Zuya, Quartango, Urcabustaiz, Balderejo, Baldegovia, Ayala, Villarreal, Aramayona, Barrundia, Axparrena, Marquiniz, Arraya y la Minoria, Oquina, los Huetos, Lacozmonte y Cigoytia
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1798) LAND.HCPA , I. lib. 279. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • los guetos ó huetos - (1802) DRAH , I, 457
    (...)
    herm. de la quadr. de Mendoza, pr. de Alava, situada en la falda oriental de la sierra de Badaya, al n. o. y 2 leguas y media de Vitoria, y en el extremo occidental de la llanada de Álava. Se compone de los dos pueblos siguientes: GUETO Ó HUETO DE ARRIBA. GUETO Ó HUETO DE ABAXO. Los quales están unidos para la administracion de justicia ordinaria y forman un solo concejo, y es señor de ellos el de la casa de Martioda D. Joaquin Hurtado de Mendoza, vecino de Vitoria. Se hace mencion de estos pueblos con los nombres de Oto y Oto, igualmente que del de Urrialdo, hoy despoblado, en el antiguo catálogo que de los de esta provincia se formó en el siglo XI, y para en el archivo de S. Millan, colocándolos en la merindad de Divina. En las ordenanzas confirmadas por el rey de Castilla Enrique IV en el año de 1463 se menciona en la segunda de ellas la de Hueto, y en el de 1537 quando se dividió toda la provincia en 6 quadrillas quedó agregada á la de Mendoza. Confina por n. con Apérregui de la de Zuya, mediante la sierra que divide estas dos hermandades, por s. con Martioda, por e. con la de Badayoz y sus pueblos Mandojana y Ullivarri de Viña, y por o. con la de Quartango, mediando la sierra de Badaya, extendiéndose el círculo de su jurisdiccion como unas 2 leguas. Se gobiernan los vecinos de estos pueblos por dos alcaldes ordinarios, uno para el estado noble y otro para el general, nombrados por el señor entre los 4 sugetos propuestos por otros tantos electores que se eligen por los vecinos congregados á este fin en la ermita de nuestra s e ñ o r a de Urrialdo, los quales nombran igualmente procurador general, regidores y procurador provincial, en cuyo oficio alternan los dos pueblos. Se comprehenden en ellos 34 vecinos, todos labradores, 2 parroquias y 4 beneficiados para servirlas. M.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • gueto ó hueto de abaxo - (1802) DRAH , I, 319

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: IZ.05

  • gueto ó hueto de abaxo - (1802) DRAH , I, 319
    (...)
    l. señ. de la herm de los Guetos, pr. de Álava, arcip. de Arméntia, vic. de Vitoria, dióc. de Calahorra. Confina por n. con Gueto de arriba, por s. con términos de Martioda, por e. con los de Ullibarri de Viña y por o. con Catadiano y Tortura, mediando la sierra de Badaya. Consiste la poblacion en 16 vecinos labradores, los quales cogen anualmente 1260 fanegas de toda especie de granos. Hay una iglesia parroquial, dedicada á S. Vicente, servida por 2 beneficiados y una ermita con la advocacion de nuestra Señora. M.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • hueto - (1810) NOT , 115

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • hueto de yuso - (1829 [1557]) CENS.CAST.XVI , Ap. 122a
    (...)
    LOS HUETOS // Hueto de suso // Hueto de yuso / [Vecindario:] 24
    (...)

    What: Herria
    Situation: Los Huetos [gaur Gasteiz]
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • hueto - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 117 B s.v. domaiquia

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 156 B s.v. mendoza

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 200. or. c zut. vitoria

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 219 B s.v. zuya

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto de abajo - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 133 A

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 133 A
    (...)
    huetos ó guetos
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto de abajo - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 133 A s.v. huetos, los

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto de abajo - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 133 B s.v. hueto de arriba

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 192 B s.v. urrialdo

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 101 A s.v. badaya

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 153 B s.v. martioda

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto de abajo - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 156 A s.v. mendoza

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 86 B s.v. aperregui

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 156 A s.v. mendoza

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1845-1850) MAD.DGEH , AR, 189 B s.v. ullibarri-viña

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto de abajo - (1850) MAD.DGEH , IX, 356

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: IZ.05

  • huetos, montes de los - (1877) BEC.LA , 0006

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto - (1877) BEC.LA , 85. or.
    (...)
    Es curioso leer los nombres de las hermandades cuyos procuradores asistieron á estas juntas, porque se comprende la grande extension que entónces [1463] tenia la provincia, y la cual fué reducida en el reinado siguiente. Hubo en Rivabellosa procuradores de Vitoria, Salvatierra, Miranda, Pancorbo, Saja, Villareal, Villalva, Valderejo, Valdegovia, Lacozmonte, la Ribera, Ariñez, Hueto, Cuartango, Urcabustaiz, Zuya, Valle de Orduña, Ayala, Arcenieta, Cigoitia, Badayoz, Arrázua y Ubarrundia, y representantes de las juntas de escuderos de Vitoria, Gamboa, Barrundia, Eguilaz, San Millan y de Hegiles, juntas de Araya, Arana, Arraya y Laminoria, Iruraiz, Losas de Suso y otras
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1877) BEC.LA , 94. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1877) BEC.LA , 14. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto de abajo - (1877) BEC.LA , 307. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1877) BEC.LA , 307. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, montes de los - (1877) BEC.LA , 6. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1900) GARURR.COMAL , VIII. lib., 35. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto abajo - (1940) NOM.1940 , Araba, 16. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1940) NOM.1940 , Araba, 16. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • otuarte - (1956) OV.05 , 378

    What: Aurkintza
    Situation: Berroztegieta
    Origin: IZ.05

  • güetos, huetos - (1956) M.IFOV , 170. or.
    (...)
    En la parte romanizada de Álava, la reja de San Millán (CSM 91, año 1025) acusa abundantes nombres de población con diptongación alternando en algún caso con formas sin diptongar: Basconguelas, Billaluenga, Licinganiella, Molinilla, Murielles (y Murilles), Quintaniella, etc., pero Castellu. Cf. también Villa Stabellu (CSM 12, año 871) hoy Estabillo, que parece un *Stabĕllu, derivado de Stabulu. La diptongación se da probablemente bastante al N. en los actuales Güetos o Huetos (CSM 91, Oto et Oto). Es claro que en la frontera lingüística convivieron durante más o menos tiempo formas romances diptongadas y formas vascas sin diptongar
    (...)

    What: Herriak
    Situation: Gasteiz
    Origin: M.IFOV

  • HUETO ABAJO - (1962) LG.ASAF , 525
    (...)
    HUETO ABAJO.- San Vicente (PA). Nuestra Señora de Ubarriarán (EA). San Andrés (ED). Santa Marina (EA). Santiquila (T)
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz [Otoak]
    Origin: LG.ASAF

  • hueto abajo - (1963) IGNE.50 , 0112 (Vitoria)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos: otoeta - (1974) TXILL.EHLI , 171 A

    What:
    Situation:
    Origin: TXILL.EHLI

  • otoeta (los huetos) - (1974) LIZ.LUR , 40. or.
    (...)
    Mendebaleko Lautada-n, Gasteiz, Arabako hiriburua, eta honen barrutian dauden 47 herrixka daduzkagu. Hortik landa Arratzua-Ubarrundia, Foronda, Otoeta (Los Huetos), Mendotza, Iruña eta Langrares udalak aurkitzen dira. Azken seiok 3.518 bizilagun dituzte; Gasteizko udalak, berriz, 136.873
    (...)

    What: Udalerri zaharra
    Situation: Gasteiz
    Origin: LIZ.LUR

  • hueto abajo - (1981-1982) MEND , 2. lib., 269. or.
    (...)
    Kokapena: ascensiones; Mendilerroa: arrato-badaia;
    (...)

    What:
    Situation: Araba
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto-abajo - (1984) GARURR.COMAL , VIII. lib., 15. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1984) GARURR.COMAL , VIII. lib., 31. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto abajo - (1984) GARURR.COMAL , VIII. lib., 37. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto abajo - (1984) GARURR.COMAL , VIII. lib., 68. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • los dos hueto o güeto - (1984) M.ETA , § R I, 2.2; 283, 286. or.
    (...)
    La diptongación posterior de e, o abiertas (cuyo resultado normal es ie, ue) deja tan sólo cinco vocales [...] Quintaniella, mod. Quintanilla (lat. -ella), etc.; (Villa) Stabellu (SM, año 871), Estabiello (1257), mod. Estavillo (lat. *stabellum?); Billaluenga, mod. Villaluenga, Basconguelas, mod. Basquiñuelas (< *-niolas). SM 91 no registra, sin embargo, la diptongación en Transponte, mod. Trespuentes, y Oto et Oto, hoy los dos Hueto o Güeto
    (...)

    What: Herriak
    Situation: Araba
    Origin: M.ETA

  • hueto abajo - (1984) GARURR.COMAL , VIII. lib., 16. or.
    (...)
    Archivo Parroquial de Ollavarre. Sierra de Badaya dok.
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1984) GARURR.COMAL , VIII. lib., 13. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • huetos, los - (1984) GARURR.COMAL , VIII. lib., 15. or.

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto abajo - (1984 [1574]) FERN.ATSVT , 14. or.
    (...)
    De ese tiempo [1537] tenemos un apeo de las heredades, rentas y otro bienes que la Encomienda de Burgos y Buradón de la Orden de San Juan de Jerusalén, tenía en el Priorato de Iruña (Arch. Hist. Nac. Ordenes Militares. san Juan de Jerusalén. Lengua de Castilla. encomiendas. Legajo 37, núm. 1-14.) [...] Pasados los 4 primeros folios de dicho apeo, resulta imposible la lectura. Afortunadamente hay otro apeo del 1574, en el núm. 9, casi igual al de 37 años antes [...] En el apeo se detallan fincas de 17 pueblos. Estos no siguen un orden alfabético como puede verse, sólo los ponemos en este orden aquí y ahora para mayor claridad. Son los siguientes: / Apodaca / Aríñez / Asteguieta / Ciriano / Elosu / Foronda / Gomecha / Hueto Abajo / Legarda / Margarita / Mendoza / Otaza / Subijana de Alava / Trespuentes / Ullívarri-Viña / Víllodas / Zumelzu. // Al final de nuestro trabajo aparecerán también: / Escanzana / Tobera // Y los 4 pueblos de Treviño: / Añastro / Arrieta / Burgueta / y Golernio, sumando todos un total de 23
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • HUETO ABAJO: OTO BARREN - (1986) HPS.EAE , 26

    What: Entitatea
    Situation:
    Origin: HPS.EAE

  • hueto abajo - (1989) OV.05 , --
    (...)
    pueblo del ayuntamiento de Los Huetos
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto-abajo - (1991) NOM.1991 , Ar. 36

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto abajo - (1992) FK , 112-42-105-2
    (...)
    vitoria-gasteiz
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • oto barren - (1994/01/01) DEIKER.HPS , 88833
    (...)
    112-42 105
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • Hueto Barren / Hueto Abajo - (1995/03/10) EJ.ENT95 , 2621. or.
    (...)
    OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA KULTURA SAILA 1145 ERABAKIA, 1995eko otsailaren 20koa, Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendariarena eta Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendariarena, Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenei zabalkundea ematen diena. Euskal Autonomi Elkarteko udalei kontsulta egin ondoren eta urtarrilaren 3ko 1/1995 Dekretuaren 7.1.j). eta 13.d) ataletan, apirilaren 30eko 286/1991 Dekretuaren 17.e) atalean eta apirilaren 23ko 258/1991 Dekretuaren 13.c) atalean ezarritakoarekin eta azaroaren 24ko Euskeraren Erabilpena Arauzkotzezko 10/1982 Oinarrizko Legearen 10. atalean ezartzen denarekin bat, biztanleria guneen izenen erabileran batasuna bermatzeko, hauxe ERABAKI DUGU: Erabaki honen Eraskinean agertzen den Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenen zerrendari zabalkundea ematea. Vitoria-Gasteiz, 1995eko otsailak 20. Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendaria, IÑIGO BARANDIARAN BENITO. Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendaria, XABIER AIZPURUA TELLERIA. Udala: Vitoria-Gasteiz.
    (...)

    What: Biztanleria-entitatea
    Situation: Vitoria-Gasteiz
    Origin: EJ.ENT95

  • oto barren - (1997/12/12) OB.IRIZP , --
    (...)
    Mikel Gorrotxategi Nieto, licenciado en Filología Vasca y secretario de la Comisión de Onomástica de esta Real Academia de la Lengua Vasca-EUSKALTZAINDIA, CERTIFICA: Que el nombre euskérico de la Junta Administrativa de Hueto Abajo, del municipio de Gasteiz, en su forma euskérica académica actual es: Oto Barren. Asimismo, que el gentilicio de dicho pueblo es ototar. Que Oto es claramente un topónimo euskérico, documentado en los años de 1025 y 1257 como aparece, por ejemplo, en la obra de Gerardo López de Guereñu Toponimia Alavesa seguido de Mortuorios o Despoblados y Pueblos Alaveses, editada por esta Real Academia. La forma Hueto es una evolución en lengua romance que diptonga la o abierta acentuada, como en rueda, bueno, fuego, juego, huevo,etc. La h inicial de la forma romance es una convención no etimológica para evitar la lectura Vueto, al igual que en Huesca (de Osca) o francés huile (de oleum). Que Oto era, sin duda alguna, el nombre empleado por el pueblo, como se observa en la toponimia menor, donde, entre otros, se recoge dicho nombre, en el siglo XVIII, en el año de 1712 en el nombre: Otorabidea ("camino de Hueto"). Y para que conste y surta efectos, expide la presente en Bilbao, a doce de diciembre de mil novecientos noventa y siete. Vº Bº.- Endrike Knörr, Presidente. Mikel Gorrotxategi Nieto, licenciado en Filología Vasca y secretario de la Comisión de Onomástica de esta Real Academia de la Lengua Vasca-EUSKALTZAINDIA, CERTIFICA: Que el nombre euskérico de la Junta Administrativa de Hueto Arriba, del municipio de Gasteiz, en su forma euskérica académica actual es: Oto Goien. Asimismo, que el gentilicio de dicho pueblo es ototar. Que Oto es claramente un topónimo euskérico, documentado en los años de 1025 y 1257 como aparece, por ejemplo, en la obra de Gerardo López de Guereñu Toponimia Alavesa seguido de Mortuorios o Despoblados y Pueblos Alaveses, editada por esta Real Academia. La forma Hueto es una evolución en lengua romance que diptonga la o abierta acentuada, como en rueda, bueno, fuego, juego, huevo,etc. La h inicial de la forma romance es una convención no etimológica para evitar la lectura Vueto, al igual que en Huesca (de Osca) o francés huile (de oleum). Que Oto era, sin duda alguna, el nombre empleado por el pueblo, como se observa en la toponimia menor, donde, entre otros, se recoge dicho nombre, en el siglo XVIII, en el año de 1712 en el nombre: Otorabidea ("camino de Hueto"). Y para que conste y surta efectos, expide la presente en Bilbao, a doce de diciembre de mil novecientos noventa y siete. Vº Bº.- Endrike Knörr, Presidente.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OB.IRIZP

  • hueto abajo-oto barren - (1998/01/28) ALHAO , 012.zkia., 697. or.
    (...)
    HUETO ABAJO-OTO BARREN // 29 // Iragarpena // Hueto Abajoko Kontzejuaren Auzotarren Batzarrak, 1997ko abenduaren 20an hartutako erabaki bidez, Kontzejuaren izen ofiziala behin-betirako onestu zen, aurrerantzean ondorengoa izango delarik: // Hueto Abajo - Oto Barren. // Guzti hau argitaratzen da Arabako Lurralde Historikoaren Kontzejuei buruzko, martxoaren 20ko, 11/1995 Foru Arauaren 4.3 artikuluan xedatutakoarekin bat eta denek jakin dezaten. // Hueto Abajo - Oto Barren, 1997ko abenduaren 20a.— Batzarburu-Lehendakaria, JOSE MARIA PORTILLA CORTAZAR
    (...)

    What: Entitate ofiziala
    Situation: Vitoria-Gasteiz
    Origin: ALHAO

  • hueto abajo / oto barren: otobarren - (2000) E.EUS.GOR.EAE , Euskera, XLV (2000, 3), 1193. or.

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.GOR.EAE

  • Hueto Abajo-Oto Barren: Otobarren - (2001) EUDEL , 117

    What: Biztanle-entitatea
    Situation:
    Origin: EUDEL

  • hueto, balsas de - (2005) NOM.GEOGR , Ar.
    (...)
    Otoko urmaelak / Hueto, Balsas de
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • Hueto Abajo-Oto Barren - (2005) AFA.IZ , --
    (...)
    52 biztanle
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: AFA.IZ

  • hueto abajo/huetobarren - (2005) NOM.GEOGR , Ar. MTN,25
    (...)
    vitoria-gasteiz
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto barren/hueto abajo - (2005) NOM.GEOGR , Ar. MTN,25
    (...)
    vitoria-gasteiz
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto goien/hueto arriba - (2005) NOM.GEOGR , Ar. MTN,25
    (...)
    vitoria-gasteiz
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto abajo - (2005) AR.MAP200 , --

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto abajo-oto barren - (2005) NOM.GEOGR , Ar.
    (...)
    Hueto Abajo-Oto Barren
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto abajo-oto barren - (2005) NOM.GEOGR , Ar.
    (...)
    Hueto Abajo-Oto Barren /: Otobarren
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • otobarren auzoa (kontzejua) - (2006/05/04) DEIKER.HPS , 88833
    (...)
    112-42 105
    (...)

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • otobarren - (2011) OB.IRIZP , Euskera, 2011, 56, 1-2, 230-232. or.
    (...)
    Mikel Gorrotxategi Nieto, secretario de la Comisión de Onomástica de esta Real Academia de la Lengua Vasca / Euskaltzaindia, // CERTIFICA: // Que el nombre eusquérico de la junta administrativa de Hueto Abajo del municipio de Vitoria-Gasteiz, en su forma eusquérica académica actual es Otobarren. Asimismo, que el gentilicio de dicho pueblo es ototar, y en el caso de querer diferenciar del vecino Otogoien sería otobarrendar. // Que Oto es claramente un topónimo eusquérico, documentado en los años de 1025 y 1257 como aparece, por ejemplo, en la obra de Gerardo López de Guereñu Toponimia Alavesa seguido de Mortuorios o Despoblados y Pueblos Alaveses, editada por esta Real Academia. La forma Hueto es una evolución en lengua romance que diptonga la o abierta cuando está acentuada como en rueda, bueno, fuego, juego, huevo, etc. La h inicial de la forma romance es una arbitrariedad no etimológica para evitar la lectura Vueto. // Que Oto era, a todas luces, el nombre empleado por el pueblo, como se observa en la toponimia menor. El trabajo de recogida de la toponimia del municipio de Vitoria-Gasteiz, realizado por esta Real Academia, ha documentado en los archivos provincial y municipal la forma Oto en los siglos XVI, XVII y XVIII en al menos 55 ocasiones en los topónimos como Otobidea «El camino de Hueto» y Otorabidea «El camino hacia Hueto». // La forma eusquérica para diferenciar a dos localidades homónimas usada en la Llanada alavesa, equivalente al castellano arriba <> abajo es goien <> barren. Aunque en el dictamen anterior se dio como grafía correcta Oto Barren las normas de escritura aprobadas con posterioridad estipulan que este tipo de nombres se deben escribir en una sola palabra como en los casos de Miñaogutxi, Sojoguti o Etxegoien. // Y para que conste y surta efectos, expide la presente en Bilbao, a diecisiete de marzo de dos mil once. // Mikel Gorrotxategi Nieto, Euskaltzaindiaren Onomastika batzordeko idazkari denak, // EGIAZTATZEN DU: // Gasteiz udalerriko Hueto Abajo Administrazio batzordearen euskal izena, egungo euskal aldaera ofizialean Otobarren dela. Bestalde, herritarren izena otar da eta ondoko Otogoiendik otobarrendar izangolitzateke. // Oto euskal leku izena dela, 1025 eta 1257 urteetan dokumentatua Errege Akademi honek argitaraturiko Gerardo López de Guereñuren Toponimia Alavesa seguido de Mortuorios o Despoblados y Pueblos Alaveses liburuan ikus daitekeen bezala. Hueto aldaera erdarazko ohiko bilakaera dela hizkuntza horretan azentudun -o- diptongatu egiten baita, rueda, bueno, fuego, juego, huevo,hitzetan bezala. Erdarazko izenak hasieran duen H- hori Veto irakurketa ekiditeko idazkera ez etimologiko eta arbitrarioa da. // Toponimia txikian ikusten den bezala Oto zela, argi eta garbi, herriak erabiltzen zuen izena. Errege Akademia honek egindako Gasteiz udalerriko toponimia bilketa lanak 55 aldiz dokumentatu duela, udalaren eta probintziaren artxiboetan, XVI, XVII, XVIII mendeetan Otobidea eta Otorabidea moduko izenetan ikus daitekeen legez. // Arabako Lautadan izen kideak diren herriak bereizteko era, gaztelaniazko arriba <> abajo- ren parekoa goien <> barren da. Aurreko agirian Oto Barren idazkera mena bazen ere geroago onartutako idazteko arauek zehatzen dute horrelako izenak hitz bakar batean eman behar direla Miñaogutxi, Soxoguti edo Etxegoien kasuetan bezala. // Eta hala adierazteko eta bertako Udalbatzari bidaltzeko, izenpetzen du Bilbon bi mila eta hamaikako martxoaren hamazazpian. // Mikel Gorrotxategi, // Onomastika batzorde-idazkaria // Secretario de la Comisión de Onomástica // O.I. / VºBº // Andres Iñigo, // Onomastika batzordeburua // Presidente de la Comisión de Onomástica
    (...)

    What: Kontzejua
    Situation: Gasteiz
    Origin: OB.IRIZP

  • hueto abajo / otobarren - (2011/11/11) ALHAO , 132.zkia., 10581. or.
    (...)
    OTOBARREN 6204 Kontzejuaren izena behin betiko onartzea Oto Barrengo Kontzejuko Auzotarren Batzarrak kontzejuaren izen ofiziala behin betiko onartzea erabaki zuen 2011ko urriaren 22an. Aurrerantzean izen ofiziala ondokoa izango da: Otobarren/Hueto Abajo. Guztiek jakin dezaten argitaratzen da, Arabako Lurralde Historikoko Kontzejuen martxoaren 20ko 11/1995 Foru Arauak 4.3 artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz. Otobarren, 2011ko urriaren 22a.- Erregidore-lehendakaria, VÍCTOR GOROSTIZA.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: ALHAO

  • otobarren - (2015) IZ.05 , 322-323. or.
    (...)
    Den. oficial: Hueto Abajo / Otobarren [...] Etimol.: Topónimo de etimología oscura para nosotros. Es posible que esté relacionado con el antropónimo Otho, Otius, Ottius, pero esto dista mucho de ser seguro. En Navarra tenemos la localidad de Otano, que en su primera aparición documental (1083-1120, MDuq., 1983: 361) es Otau (senior Garsias Aceariz de Otau) y que posteriormente en microtoponimia vasca también aparece como Otau (Otau bide), si bien hay Otao- en Otaorena, nombre de casa en Altzorritz en 1715. // Caro Baroja (1980: 194) ve el castellano oto del latín altus, presente en Montoto y Grijota, pero la orografía no ayuda, y dicha etimología debe ser rechazada para los nombres de las localidades alavesas. El mismo autor, en un trabajo anterior (1945: 88), considera que el navarro Otano está basado en Otus u Otanius. // Podríamos explicar el alavés Oto a partir de un anterior Otau (< (fundu) Otanu ‘la propiedad de Oto’, si se aceptara que ha habido monoptongación del supuesto diptongo -au̯. Esto, sin embargo, presenta obstáculos difíciles de salvar, entre otros el hecho de que sea ya Oto para 1025. // La variante romance Hueto, por otro lado, es secundaria respecto a la vasca, es decir, procede de aquella por diptongación de la vocal acentuada. La h- es meramente gráfica, no etimológica (cfr. el castellano huevo). En Alquézar (Huesca) se documenta en 1099 (Ubieto, 1951: 312) «... usque ad mont Oto», pero éste tendrá que ver, como decía Caro Baroja, con el latín altu.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • hueto abajo - (2015) IZ.05 , 213. or.
    (...)
    vid. Otobarren
    (...)

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: IZ.05

  • otobarren - (2016/11/08) OB.AG , 1

    What: Herria
    Situation: Gasteiz
    Origin: OB.AG

  • hueto abajo - (VAR) AFAAP.APLIB , 0054

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • hueto avajo - (VAR) AFAAP.APLIB , 0065

    What:
    Situation: Gasteiz
    Origin: DEIKER.HPS

  • [wé.to.a.βá.xo] / ([o.tó.βa.rèn]) - (2015) [IZ.05]
  • Hueto Abajo / Otobarren ()
  • Hueto Abajo ()
UTM:
ETRS89 30T X.516209 Y.4748095
Coordinates:
Lon.2º48'1"W - Lat.42º53'11"N

cartography:

112-42 [FK]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper