- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Maeztu - Places - EODA

Maeztu (Kontzejua, hiria, udalerriko auzo nagusia)

Entity:
Populamendua/Herri ofiziala
Inhabitant:
maeztuar 
Altitude:
658 
Status of decision:
Academy's regulation 
Situation: Arraia-Maeztu
  • bahaeztu - (1025) FITA.RSM , --

    What: Herria
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: IZ.05

  • bahaheztu - (1025) M.TAV , 28
    (...)
    Mitxelena [1964: 28] lee Bahaheztu
    (...)

    What: Herria
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: IZ.05

  • Bahaeztu - (1025 [1883]) FITA.RSM , 359. or.
    (...)
    In era millesima sesagesima tertia decano sancti Emiliani, sicut colligebat ferro per Alava, ita describimus [Gal., Llor. "scribimus"] [...] Harrahia XIII rgs. [En realidad son XLIII, que marcaba el rabillo de la X original]. // Sancta Pia II rgs. Atahuri de suso II rgs. Atahuri de iuso II rgs. Okerhuri [Llor. "Okerrhuri."] II rgs. Sabando de suso II rgs. Sabando de iuso II rgs. Ebissate [Gal., Llor. "Ebisate."] II rgs. Donnas II rgs. Mussitu II rgs. Kerrianu II rgs. Haizpilleta II rgs. Erroheta [Llor. "Erroeta."] II rgs. Allegga II rgs. Zekungau (["]Gal. ["]Cecungau"; Llor. "Cekungano["]) II rgs. Elhorzahea II rgs. Bahaeztu II rgs. Kessalla II rgs. In his villis predictis obi [Gal., Llor. "ubi."- Obi indica el tránsito al antiguo castellano é italiano ove, francés où.] bacca occiderint duas reggas donant. Okina [Gal., Llor. "Oquina."] I rg. Izarza I rg. Azazaheta I rg. Birgara de suso et Birgara de iuso II rgs. Apinganiz I rg. Gessalba [Gal. "Gessalua"; Llor. "Gesalua."] I rg. Bahanezta I rg. Beerocihabi [Gal., LLor. "Berrozihavi."] I rg.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: FITA.RSM

  • bahaheztu - (1025 [1930, 1956]) SERR.CSMC , 91 [M.IFOV, Emerita, 24, 336. or.]
    (...)
    Bahaheztu, íd. [Ál., año 1025]
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.IFOV

  • mahaeztu - (1179) RODR.CDIPR , III, 49

    What: Herria
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: IZ.05

  • maeztu - (1200-1299) OV.05 , --
    (...)
    por Maestu [villa con ayuntamiento] en el siglo XIII
    (...)

    What:
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: DEIKER.HPS

  • maeztu - (1257) RODR.CDIPR , IV, 226

    What: Herria
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: IZ.05

  • sancho de mahastu - (1321) FDMPV.018 , 58
    (...)
    «Çuhaçu», 1321
    (...)

    What: Antroponimoa
    Situation: Zuhatzu
    Origin: IZ.05

  • maestu - (1456) FDMPV.088 , 23

    What: Herria
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: IZ.05

  • pedro martines de maestu - (1495) FDMPV.003 , 82

    What: Antroponimoa
    Situation:
    Origin: IZ.05

  • pedro martines de maestu - (1495/01/04 [1983]) FDMPV.003 , 56. dok., 82. or.
    (...)
    estando ende la Junta General de la dicha presençia deputado e alcaldes della a pidimiento e requisiçion de Pedro Martines de Maestu procurador de la hermandad [...] E yo Diego Martines de Aliva, escribano de camara del rey e de la reyna, nuestros sennores e escribano fiel de las juntas de la dicha provinçia e hermandades e remisiçion del dicho Pedro Martines de Maestu, procurador suso dicho e mandado de la dicha junta esta carta fise trasladamiento del dicho oryginal e fize aqui este mio syg(signo)no en testimonio de verdad. Diego Martines
    (...)

    What: Prokuradorea
    Situation: Araba
    Origin: FDMPV.003

  • pero martinez de maeztu - (1501) FDMPV.141 , 25

    What: Antroponimoa
    Situation:
    Origin: IZ.05

  • maeztu - (1516) FDMPV.141 , 439

    What: Herria
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: IZ.05

  • maeztu - (1551) DIBO.LVMG , 251

    What: Herria
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: IZ.05

  • maezturabidea - (1590) OV.05 , 317

    What: Bidea
    Situation: Apelaiz
    Origin: IZ.05

  • Maestu - (1696-1773) Gam. , 32
    (...)
    Empezando por Atauri / oy la hermandad de Larraya, / tiene a Maestu, y Leorza / Cicujano, y Arenaza
    (...)

    What: Herria
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: Gam.

  • maestu - (1700-1800) Gam. , 32, 37

    What: Herria
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: IZ.05

  • maestu - (1700-1800) BAR.TDA , 103

    What: Herria
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: IZ.05

  • maestu - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 0183

    What: Leku-izena
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: DEIKER.HPS

  • maestu - (1771-1862) AAHP.HIPAURK , 1088

    What: Leku-izena
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: DEIKER.HPS

  • maestu - (1798 [1926]) LAND.HCPA , I, 0041

    What:
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: DEIKER.HPS

  • maestu - (1802) DRAH , II, 1

    What: Herria
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: IZ.05

  • maestu - (1802) DRAH , II, 1
    (...)
    v. de señ. en el valle de Arraya, herm. de Arraya y La-Minoría, pr. de Álava. Confina por n. con Alecha, por s. con Corres, por e. con Atauri y por o. con Apellaniz. Tiene 64 vecinos gobernados por un alcalde ordinario comun á las otras 4 villas de dicho valle, en una de las quales reside segun salga por eleccion, otro mayor puesto por el señor, 2 regidores y procurador general: algunos se emplean en la agricultura y cogen un año con otro 4690 fanegas de todos granos; otros en una ferrería que hay con 2 martinetes, en la que se trabajan 1500 quintales de á 150 libras cada uno. Su iglesia parroquial, dedicada á la invencion de la Cruz, está servida por 3 beneficiados. Hay ademas 6 ermitas, nuestra Señora del Campo, santa Eufemia, S. Martin, S. Juan Bautista, S. Vicente y S. Atanasio, S. Saturnino y santo Toribio. Pertenece en lo eclesiástico al ob. de Calahorra y su vic. de Campezo. M.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DRAH

  • maestú - (1829 [1557]) CENS.CAST.XVI , Ap. 118b
    (...)
    HERMANDAD DE EGUILUZ Y JUNTA DE ARRAYA // Apellaniz / [Vecindario:] 45 // Roitegui // Sta. Pia // Virgara mayor // Virgara menos // Cicajano [sic; Cicu-] // Alecha // Onzaita [sic; Onraita] // Arenaza // Muitu [sic; Musitu] // Arlucéa // Leorza // Maestú // Yzarza // Atauri // Ygoroin // Azaceta // Berroci // Ybisate // Arenaza [sic; bis] / [Vecindario:] 267
    (...)

    What: Herria
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: CENS.CAST.XVI

  • maestu - (1848) MAD.DGEH , XI, 15

    What: Herria
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: IZ.05

  • bahaheztu (top.) - (1953 [1997]) M.AV , 561
    (...)
    561. paragrafoa.- -tu terminación frecuente: Abaitua, Anitua, Beneditua, Benitua (que parece var. del anterior), Berriatua, Bilbatua, Gacitua (Bilbao, 1767; BRSVAP III, 194), Igartua, Nachitua, etc. En la reja de San Millán hay varias poblaciones con esta terminación: Bahaheztu (act. Maeztu), Cimentu (act. Zumento), Jungitu (Junguitu), Mussitu, J. de Gorostiaga (Gernika, núm. 17, 42) ha expresado la opinión de que Bilbatua es un participio («tramado», de bilbe «trama»). Aunque por razones fonéticas no me parece posible su identificación de Bilbao con *bilbatu, esto nada tiene que ver con su tesis general. Parece seguro," en todo caso, que en Igartua y Gacítua tenemos dos participios: igartu «secado» y gazitu «salado». El alto nav. musitu es «enmohecido» y el alavés musido, «enmohecido, ajado». V. igartu e -itu. Para posibles participios en nombres de lugar, véase lo dicho en 329 ad.: tanto en Alava como en Vizcaya, la terminación -itu(a) es particularmente frecuente. Esto no deja de recordar el hecho de que en la zona occidental se han formado denominativos sobre antiguos participios (tipo baltz-i-tu «ennegrecido»), en vez de sustituir el sufijo antiguo por el nuevo: central y oriental be(t)z-tu. Entre los posibles participios acaso esté el ap. (y top.) Igoa, procedente de Navarra, que coincide por la forma» con igo, igan «subido, elevado».
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.AV

  • maeztu - (1954) IGNE.50 , 0139 (Eulate)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • maesturabidea - (1956) OV.05 , 317

    What: Bidea
    Situation: Apelaiz, Elortza
    Origin: IZ.05

  • maestu - (1956) M.IFOV , 336. or.
    (...)
    La diferencia de las dos silbantes fricativas, s apical y z predorsal, es antigua. La primera es equivalente a la s española, mientras que la segunda es análoga a la s francesa: de ahí grafías francesas como Elissalde. // En los préstamos más antiguos s latina aparece representada corrientemente por vasc. z. // Comparando topónimos actuales con sus transcripciones en documentos, encontramos un cambio frecuente z > s ante oclusiva, en particular ante apical. Ya nos hemos referido (5, b) a la absorción por la silbante de la i de un diptongo precedente: // Hazteguieta, Ál., año 1025, hoy Asteguieta. // Bahaheztu, íd., hoy Maestu. // Berroztegieta, íd., hoy Berrosteguieta. // Eztarrona, íd., hoy Estarrona. // Gastelucho (Rentería, Guip., hacia 1800), de gaztelu
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: M.IFOV

  • bahaheztu, maeztu - (1959) M.FHV , 13.5 par., 269. or. (16. oh.)
    (...)
    Constituyen la única excepción ciertos casos de b- por m- imputables a disimilación (...) Se puede, pues, sospechar que tenían *b- una serie de palabras como mi(h)i, miñ 'lengua' (sul. mî'hî) < *bini, con la inicial común a tantos nombres de partes del cuerpo (...) [Esta será la explicación de Bahaheztu, Alava, año 1025, mod. (ya 1257) Maeztu]
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: M.FHV

  • maeztu: bahaheztu - (1961) ETX.URI , 228. or.
    (...)
    Araba’n erri-izenen agiririk zaharrena [sic, zarrena] San Millan’eko lekaidetxeak eskeintzen diguna da. Au, ordea, sail luzea da eta deua [sic, dena] aldatzea lan nekosua litzake. Gaiñera, izen lerrokada onek ba-ditu Mitxelena-Elizalte jaunaren iritzian zenbait utsegite eta bestalde, garai arteko [sic, artako] ortografia zailla bear bezala aditzera ematen jakin bear da, 1025’ekoa baita izen sail au. Onetxegatik zalantza askotxo sortzen dira iri batzuen egiazko oguzpenari buruz eta ene ustez obe da ziurtasun oso bat ez den artean dudakor auek bertanbera uztea. Lan eder au, erri guzti auen adierazpena ematea, alegia, Mitxelena jaunak edo beste jakintsuren batek egin dizaikegu. Emen, izen batzuek bakarrik aldatuko ditut, guretzat ernegarri zerbait dutenak, irakurleak ikus ahal dezantzat mendeak ekarri duten aldakuntza Araba’ko uri batuetan. // MAEZTU, BAHAHEZTU.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: ETX.URI

  • maeztu: maeztu - (1974) TXILL.EHLI , 173 B

    What:
    Situation:
    Origin: TXILL.EHLI

  • maeztu - (1974) LIZ.LUR , 24 (mapa), 43. or.
    (...)
    Ega-garaia- k, Diputazioko eskualdekatzean Montaña Alavesa deritzaionak, Ega hibaiaren goialdea hartzen du; eztabaidan jartzen diren hibai honen iturriak -nahiz Arraia haranean nahiz Lagranen egon- eskualde hontan baitaude. Lau haran ezagunetan banatzen da eskualde hau: Ifar-Ekialdetik "Arana" harana, lau herrixkarekin, Alda hiriburu duelarik; Ifar-Mendebaletik, Arraia harana, Maeztu hiriburua eta beste hamabost herrixkarekin; Bernedo, bost herrixkako udala, haran berean, Hego-Mendebalean eta aparte, Lagran udal ttikia dagoelarik; Hego-Ekialdean, Kanpezu harana, lau herrixka eta Santi Kurutz haranaren buru, eta halaber eskualdeko buru izateko bidean
    (...)

    What: Herria
    Situation: Ega garaia (Araba)
    Origin: LIZ.LUR

  • maestu: maeztu (maeztuar) - (1978) E.EUS.UD , Euskera, XXIII (1978, 1), 328. or.

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.UD

  • maestu: maeztu (maeztuar) - (1979) E.UDAL , 36

    What:
    Situation:
    Origin: E.UDAL

  • MAESTU: MAEZTU - (1986) HPS.EAE , 73

    What: Udalerria
    Situation:
    Origin: HPS.EAE

  • MAESTU: MAEZTU - (1986) HPS.EAE , 29

    What: Entitatea
    Situation:
    Origin: HPS.EAE

  • maeztu, arraia-maeztu - (1986/06/06) Euskera , XXXII (1987, 1), 84
    (...)
    D. Jose Luis Lizundia Askondo, Vicesecretario de esta Real Academia de la Lengua Vasca y Secretario de su Comision de Toponimia, emite el siguiente DICTAMEN: Que segun el Nomenclátor de Municipios del Pais Vasco, preparado y aprobado por esta Corporacion academica, el clasificado con el numero 412 y denominado hasta ahora en la version oficial de la Administración: Maestu, es en su version academica vasca: MAEZTU. Que cabe anteponer a la denominacion del municipio, ademas del nombre de la villa-capitalidad, que es el que lleva en este momento, el nombre colectivo del valle y hermandad de Arraya, cuya grafia euskerica es: ARRAIA. Que ambos nombres, ARRAIA y MAEZTU, se pueden encontrar en la onomástica historica alavesa, tal como lo ha recogido el academico de honor e investigador alavés Gerardo López de Guereñu. Que por todo ello, procede adoptar la denominacion de: Ayuntamiento de ARRAIA-MAEZTU -ko Udala Y para que conste y su remisión al Ayuntamiento de dicho municipio, expido el presente en Bilbao a seis de Junio de mil novecientos ochenta y seis. Vº. Bº.- E. Knörr, Presidente de la Comisión.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: Euskera

  • maestu - (1988) AFA.MAP200 , --

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • maestu - (1989) OV.05 , --
    (...)
    villa con ayuntamiento
    (...)

    What:
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: DEIKER.HPS

  • maestu - (1992) FK , 139-34-059-3
    (...)
    arraia-maeztu
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • maeztu - (1993/05/18) DEIKER.HPS , 105375
    (...)
    139-35 071
    (...)

    What:
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: DEIKER.HPS

  • Maeztu - (1995/03/10) EJ.ENT95 , 2613. or.
    (...)
    OGASUN ETA HERRI ADMINISTRAZIO SAILA KULTURA SAILA 1145 ERABAKIA, 1995eko otsailaren 20koa, Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendariarena eta Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendariarena, Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenei zabalkundea ematen diena. Euskal Autonomi Elkarteko udalei kontsulta egin ondoren eta urtarrilaren 3ko 1/1995 Dekretuaren 7.1.j). eta 13.d) ataletan, apirilaren 30eko 286/1991 Dekretuaren 17.e) atalean eta apirilaren 23ko 258/1991 Dekretuaren 13.c) atalean ezarritakoarekin eta azaroaren 24ko Euskeraren Erabilpena Arauzkotzezko 10/1982 Oinarrizko Legearen 10. atalean ezartzen denarekin bat, biztanleria guneen izenen erabileran batasuna bermatzeko, hauxe ERABAKI DUGU: Erabaki honen Eraskinean agertzen den Euskal Autonomi Elkarteko udalerrien biztanleria guneen izenen zerrendari zabalkundea ematea. Vitoria-Gasteiz, 1995eko otsailak 20. Erakunde Harremanetako eta Toki Administrazioko zuzendaria, IÑIGO BARANDIARAN BENITO. Hizkuntza Aholkularitza eta Informaziorako zuzendaria, XABIER AIZPURUA TELLERIA. Udala: Arraia-Maeztu.
    (...)

    What: Biztanleria-entitatea
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: EJ.ENT95

  • maestu: maeztu - (2000) E.EUS.GOR.EAE , Euskera, XLV (2000, 3), 1189. or.

    What:
    Situation:
    Origin: E.EUS.GOR.EAE

  • Maestu: Maeztu - (2001) EUDEL , 119

    What: Biztanle-entitatea
    Situation:
    Origin: EUDEL

  • maeztu - (2002/09/17) Euskera , XLVII (2002, 2), 607
    (...)
    Mikel Gorrotxategi Nieto, licenciado en Filología Vasca y secretario de la comisión de Onomástica de esta Real Academia de la Lengua Vasca - EUSKALTZAINDIA, CERTIFICA: Que el nombre de la junta administrativa de Maestu, perteneciente al municipio de Arraia-Maeztu, en su forma euskérica académica actual es Maeztu y que el gentilicio de dicho pueblo es maeztuar. Que la forma original de dicho nombre es Bahaeztu que da lugar a Maeztu, tal como se recoge en la obra de Gerardo López de Guereñu Toponimia Alavesa seguido de Mortuorios o Despoblados y Pueblos Alaveses, editada por esta Real Academia. Con el paso de los años, junto a la forma culta Maeztu se constata la presencia de vulgarismos como Maistu (1602) y Maestu, producidos por la confusión en euskera de los sonidos –s- y –z- delante de t-, fenómeno que es habitual en otras palabras como gaste por gazte o Aristi por Arizti. La forma Maistu es una versión más vulgar todavía, que en pocos casos ha alcanzado el nivel escrito. Es preciso señalar la referencia del nombre de la villa que han portado como apellido destacadas personalidades alavesas, mantiene la forma culta Maeztu y no el vulgarismo común que se conoce actualmente. En la toponimia menor también se documenta esta alteración, puesto que el nombre documentado en 1590 como Maezturabidea (el camino hacia Maeztu) aparece en el siglo XX como Maesturabidea. Por todo lo expuesto, la Real Academia de la Lengua Vasca / Euskaltzaindia se ratifica en su recomendación de la forma única Maeztu, de acuerdo con que la Ley Básica del Uso del Euskera. Y para que conste y surta efectos, expide la presente en Bilbao, a diecisiete de septiembre de dos mil dos.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: Euskera

  • maeztu - (2002/10/04) OB.AG , 1.3.3
    (...)
    Onomastika batzordeak Iruñean izandako bileran onartutako izena
    (...)

    What: Herria
    Situation: Araba
    Origin: OB.AG

  • maeztu / maestu - (2004/12/10) ALHAO , 141. zkia., 10493. or.
    (...)
    MAESTUKO ADMINISTRAZIO BATZARRA 7671 Iragarkia Maestuko Kontzejuko Auzokoen Batzarrak kontzejuaren izen ofiziala behin betiko onartzea erabaki zuen 2004ko azaroaren 9an. Aurrerantzean izen ofiziala honakoa izango da: Maeztu/Maestu. Denek jakin dezaten ematen da aditzera, halaxe xedatzen baitu Arabako Lurralde Historikoko Kontzejuetako martxoaren 20ko 11/1995 Foru Arauak 4.3 artikuluan. Maeztu, 2004ko azaroaren 23a.- Erregidore-lehendakaria,VALENTÍN FERNÁNDEZ DE MENDIOLA.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: ALHAO

  • Maestu / Maeztu - (2005) AFA.IZ , --
    (...)
    290 biztanle
    (...)

    What:
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: AFA.IZ

  • maestu - (2005) NOM.GEOGR , Ar.
    (...)
    Maestu / Maeztu /: Arraia / Arraya
    (...)

    What:
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: DEIKER.HPS

  • maeztu - (2005) NOM.GEOGR , Ar.
    (...)
    Maestu / Maeztu /: Arraia / Arraya
    (...)

    What:
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: DEIKER.HPS

  • maeztu - (2005) NOM.GEOGR , 0004
    (...)
    arraia-maeztu
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • maeztu - (2005) NOM.GEOGR , Ar.
    (...)
    Maeztu/Maestu (Arraia-Maeztu)
    (...)

    What:
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: DEIKER.HPS

  • Arraia-Maeztu: arraiar, maeztuar - (2006) ARAUA.150 , Euskera, LI (2006, 2), 1102. or.
    (...)
    Arraia-Maeztu (euskara); Arraia-Maeztu (ofiziala). Herritar izena: arraiar, maeztuar.
    (...)

    What: Udala
    Situation: Araba
    Origin: ARAUA.150

  • maeztu - (2006/06/28) DEIKER.HPS , 105375
    (...)
    139-35 071
    (...)

    What:
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: DEIKER.HPS

  • maeztu - (2009) MTNA100 , 540/4720

    What: Herria
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: MTNA100

  • maeztu - (2015) IZ.05 , 266-267. or.
    (...)
    Den. oficial: Maeztu / Maestu. [...] Etimol.: En la Reja (1025) aparece como Bahaeztu, y hay que tener en cuenta que también tenemos Bahanezta en el mismo documento. Es posible que Bahaeztu provenga de *Bahaheztu y éste de *Bahaneztu. De ser así, estaríamos en los dos casos ante el mismo étimo con diferente moción de género, lo que nos lleva a pensar en un origen latino, en una forma con dos nasales (*Fanane-), tal vez un antrotopónimo.
    (...)

    What: Herria
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: IZ.05

  • maeztu - (2016/11/08) OB.AG , 1

    What: Herria
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: OB.AG

  • maestu - (VAR) AFAAP.APLIB , 0414

    What:
    Situation: Arraia-Maeztu
    Origin: DEIKER.HPS

  • Maeztu / Maestu ()
UTM:
ETRS89 30T X.545258 Y.4732059
Coordinates:
Lon.2º26'49"W - Lat.42º44'22"N

cartography:

139-34 [FK]; 139-35 [FK]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper