Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean gaztelaniazko Todos los Santos izenarentzat proposaturiko baliokidea. Deun neologismoaz eta oro zenbatzaileaz dago osatua. Sabin Aranak asmaturiko deun hitzaren oinarrian mendebaldean erabiltzen den deunge 'gaiztoa' dago. Aranarentzat deunge hitzaren oinarrian 'deun gabe' legoke eta, hortaz, deun hori 'santu' dateke. Ospatze eguna azaroaren 1ean da. Ikus Sanduru.
(...)
Otre Pane Cau. Termi a Marteror [...] Eus VI s. poden se d'ardemer per VI lb. qui deuen esser metudes hi arrende. E son los VI s. termi a Marteror
(...)
todos santos -
(1264/04/13)
FDMPV.007, 34. dok., 97. or. [AGN, Cart. I, P.191]
(...)
fazemos saber a quantos estas letras veran que nos damos a uos frayre Pero Miguel et a frayre Fortuynno uuestro hermano et a todos los frayres qui enpues uos verran, uno o dos o tres o quantos quiera qui hi sean, aqueylla eglesia de Todos Santos et la vinna delant el nuestro castieyllo en Esteylla
(...)
(...)
que paguen un mr. a esta primera fiesta de Todos Santos que viene, et l’otro mr. a la otra fiesta de Todos Santos que sera a un ayno seguient [...] o quinze sueldos de sanchetes, qual mas quisiere el pagador, a esta primera fiesta de Todos Santos que viene
(...)
todos sanctos -
(1270/11)
FDMPV.007, 88. dok., 178. or. [Aleson, Ad. Anales, IV, P.378-383]
(...)
mayorment por buen estado de la villa de Stella, del pueblo e del término. Otrossi dessamus a los avant dictos Sessanta quatro libras de renda sobre el bidinage de Stella, á prender por la Sant Miguel, que den a uestir e a calçar cad’anno por la fiesta de Todos Sanctos a treçe pobres por nuestra alma
(...)
(...)
Don *Migel *Santos *de *Kamino Kapitan itsasoko ta gudakoa, *Fernando seigarrenak emandako agerien bidez egin zituen serbitzo andiak *Amerikako itsasaldeetan beraren erreinaldian
(...)
(...)
Koronel Don *Santos *de *Antia, Kapitan sutunpadi errealekoa, Erregeren serbitzoan sartu zan Zaldun berezi edo Kadete milla zazpieun irurogei ta bederatzigarren urtean
(...)
(...)
Ager dezagun, ager *Zumalakarregi, Legetiar gerlari emailea argi: *Santos-Ladron handia terrea zeneko, Ilkhi zen, buru gora, *Carlosen aldeko; Etzuen gizon, harma, ez eta dirurik; Halere laster zuten ikusi, bakharrik, Biltzen soldadu onik herritar gaztetan, Bazter oro ematen bere alde sutan, Bortz ehun pezetero *Bitorian hartzen, Aitsindari guziez non nahi trufatzen, *Butron eta *Artxaina uzten zafraturik, Berrehun bat soldadu herioaz yorik
(...)
(...)
De capellania percipit Sanctus-Johannes similiter medietatem omnium oblationum trium festorum, scilicet sancti Juliani, Omnium Sanctorum, Nativitas Domini, candelis acceptis
(...)
(...)
DEUNORO, Santos [addenda // Relación de algunos nombres, procedentes en su mayor parte del Santoral de Arana-Eleizalde, que por su gran difusión en el uso familiar y libre acceso a los libros parroquiales merece figurar en el Nomenclátor Onomástico Vasco]
(...)
What: Gizon izena Situation: -- Origin:
SATR.EI.72
(...)
Deun-ixendegi euzkotarra lanean gaztelaniazko Todos los Santos izenarentzat proposaturiko baliokidea. Deun neologismoaz eta oro zenbatzaileaz dago osatua. Sabino Aranak asmaturiko deun hitzaren oinarrian mendebaldean erabiltzen den deunge 'gaiztoa' dago. Aranarentzat deunge hitzaren oinarrean 'deun gabe' legoke eta, hortaz, deun hori 'santu' dateke. Ospatze eguna azaroaren 1ean da. Ikus Sanduru. // Nombre propuesto en el Santoral vasco como equivalente de Todos los Santos. Está compuesto del neologismo deun 'santo' y oro 'todos'. La base de la palabra deun, inventada por Sabino Arana, es deunge 'malvado', voz propia de la parte occidental del país: 'Lo deduzco del vocablo bizkaino deunge, […], y significa 'malo'; su etimología es claramente deun-ge, que viene a ser tanto como 'in-santo, in-bueno'. Su celebración es el día 1 de noviembre. Véase Sanduru.
(...)
BID.LBTLG - Le livre d'or de Bayonne; textes latins et gascons du Xè au XIVè siècle
Abbreviation: BID.LBTLG
Author: BIDACHE, abbé Jean
Title: Le livre d'or de Bayonne; textes latins et gascons du Xè au XIVè siècle
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Pierre Yturbide & chanoines Daranatz et Dubarat
Place: Paue
Date: 1906 [1896]
Reference:
Notes: Publication posthume; les chartes et les listes de censitaires remontent presque toutes à la première moitié du s.13; elles sont intégralement transcrites du Cartulaire manuscrit de l'Église cathédrale de Bayonne, communément appelé Livre d'Or. Ce cartulaire est formé de la transcription d'anciens actes originaux et a été exécuté au s.14 (Arch. dép. BPyr., cote G 54); textes ici: gascon landais du Bas-Adour; 1.078 noms de personne; liste nº TR-192L.
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
FDMPV.007 - Colección diplomática de los reyes de Navarra de la dinastía de Champaña. Tomo II. Teobaldo II (1253-1270)
Abbreviation: FDMPV.007
Author: GARCÍA ARANCÓN, María Raquel
Title: Colección diplomática de los reyes de Navarra de la dinastía de Champaña. Tomo II. Teobaldo II (1253-1270)
Work note: Fuentes Documentales Medievales del País Vasco 007
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Eusko Ikaskuntza
Place: Donostia
Date: 1985
Reference:
Notes: Dokumentu bilduma osoa FDMPV.011 (I. liburukia), 007 (II. liburukia) eta 062 (III. liburukia)
Type: bibliografia
Extraction: partziala
Field: dokumentazioa
AB.Olerk - Olerkiak
Abbreviation: AB.Olerk
Author: ARRESE BEITIA, Felipe
Title: Olerkiak
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher:
Place: Bilbo
Date: 1957
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Abbreviation: OEH.ONOM
Author: Euskaltzaindia
Title: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Work note: 2 liburuki
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Barne-erabilerarako dokumentua
Place: Bilbo
Date:
Reference:
Notes:
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
Izt.C - Guipuzcoaco provinciaren condaira edo historia
Abbreviation: Izt.C
Author: IZTUETA ETXEBERRIA, Joan Ignazio
Title: Guipuzcoaco provinciaren condaira edo historia
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: La Gran Enciclopedia Vasca
Place: Bilbo
Date: 1975 [1847]
Reference:
Notes: Lehen edizioa, Donostian 1847an egin zen. Gaztelaniazko bertsioa, komatxo bakunen artean, J.L. Apalategik egin eta edizio faksimilearekin batera ageri dena da (Bilbo, 1975).
0-255 eta 451-509 orrialde tarteak erauzi dira bakarrik.
Type: bibliografia
Extraction: partziala
Field: dokumentazioa
Hb.Esk - Eskaldunac. Iberia, Cantabria, Eskal-Herriak, Eskal-Herri bakhotcha eta hari darraicona
Abbreviation: Hb.Esk
Author: HIRIBARREN, Jean Martin
Title: Eskaldunac. Iberia, Cantabria, Eskal-Herriak, Eskal-Herri bakhotcha eta hari darraicona
Notes: Obras Completas, Sabindiar Batza & Amorrortu, Buenos Aires, 1965; Sendoa, Donostia, 1980.
Erreferentzietan orrialde zenbakia ematen da aditzera. 52. orrialdetik aurrerako zerrendako informazioa jaso da, erdara-euskara hurrenkera ematen duena, alegia.
Transkripzioa, Euskaltzaindiko Onomastika zerbitzuko langile Begoña Amondarainek egin du, ECO zerbitzuak eskaturik.
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
SATR.EI.72 - Euskal izendegia
Abbreviation: SATR.EI.72
Author: SATRUSTEGI ZUBELDIA, Jose Maria
Title: Euskal izendegia
Work note: Nomenclátor onomástico vasco
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Euskaltzaindia
Place: Iruñea
Date: 1972
Reference:
Notes: Euskaltzaindiaren izendegiaren lehen edizioa izan zen
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: arautzea
TXILL.EI - Euskal izendegia (1972)
Abbreviation: TXILL.EI
Author: ÁLVAREZ ENPARANTZA, José Luis ("Larresoro", "Txillardegi")
Title: Euskal izendegia (1972)
Work note: Pertsona izenak
Elaborator:
Colection: Euskara Batua zertan den
Magazine:
Publisher: Jakin Arantzazu
Place: Oñati
Date: 1974
Reference: 164-179
Notes: ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako datu-bilketa eta migrazioa.
Type: liburu zatiak
Extraction: guztizkoa
Field: arautzea
SATR.EI.77 - Euskal izendegia
Abbreviation: SATR.EI.77
Author: SATRUSTEGI ZUBELDIA, Jose Maria
Title: Euskal izendegia
Work note: Nomenclátor onomástico vasco / Nomenclateur de prénoms basques
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Euskaltzaindia
Place: Iruñea
Date: 1977
Reference:
Notes: Euskaltzaindiaren izendegiaren bigarren edizioa izan zen
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: arautzea
SATR.EI.83 - Euskal izendegia
Abbreviation: SATR.EI.83
Author: SATRUSTEGI ZUBELDIA, Jose Maria
Title: Euskal izendegia
Work note: Nomenclátor onomástico vasco / Liste des prénoms basques
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Euskaltzaindia
Place: Bilbo
Date: 1983
Reference:
Notes: Euskaltzaindiaren izendegiaren hirugarren edizioa zen
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: arautzea
GOR.SAL.EIZ - Euskal izendegia. Ponte izendegia
Abbreviation: GOR.SAL.EIZ
Author: GORROTXATEGI NIETO, Mikel & SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Title: Euskal izendegia. Ponte izendegia
Work note: Pertsona izenak
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Euskaltzaindia & Justizia, Lan eta Gizarte gaietako Saila, Eusko Jaurlaritza
Place: Gasteiz
Date: 2001
Reference:
Notes: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordearen zuzendaritzapean eginiko izen zerrenda da, helburu arauemalea duena. Testua Bilbon, Euskaltzaindiaren egoitzan, 2001eko irailaren 14an eta Iruñean, 2001eko urriaren 5ean onartua izan zen eta Euskera agerkarian ere izan zen argitaratua (XLVI (2001-2), 113-1137). Erreferentzietan aipaturiko era bakoitza ageri den liburuko orrialdea ematen da, hala azalpena daramaten izenen zerrenda nagusiari dagozkionak, nola Euskara-erdara hurrenkerako amaierako aurkibideetakoak.
Zerrenda hau EODA zerbitzutik jaso eta ECO egitasmoko Patxi Galék egin zuen migrazioa.
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: arautzea
Legal notice
This onomastic corpus takes into account the contents of works by third parties, taking into account their prestige and competence in the field. To this end, Euskaltzaindia has applied for the corresponding permissions and licences, so that the necessary intellectual property rights have been obtained, except in the case of error or omission. Should you observe the existence of any content that you believe may infringe the rights of third parties, please inform Euskaltzaindia immediately by sending an e-mail to the following address (info@euskaltzaindia.eus) so that the appropriate measures can be taken immediately.
Headquarters
B
BISCAY
Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Research Center
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAN SEBASTIAN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Local offices
A
ÁLAVA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA/GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GIPUZKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAN SEBASTIAN