- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Amade - Pertsona-izenak - EODA

Amade

Amada (Spanish)
Gender:
female 
Diminutive:
No 
Status of decision:
Commission's publication 

Gaztelaniazko Amadeoren baliokide femeninotzat emandako izena Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean. Teofiloren Erdi Aroko latineko itzulpenean ('ama deus') du iturri. XIV. mendeko San Amadeo Saboiako dukea izan zen.

  • amade de le chague - (1200-1250) BID.LBTLG , 54. or. (Cens.Cal.)
    (...)
    Aquest son los seis dous orts dous Calonges de Sancte Marie [...] A Passe Melon [...] N'Amade de Le Chague... III d.
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Baiona
    Origin: BID.LBTLG

  • amade d'uiat - (1200-1250) BID.LBTLG , 92. or. (Cens.Ment.)
    (...)
    A l'arrue Orbe [...] N'Amade d'Uiat... XV d.
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Baiona
    Origin: BID.LBTLG

  • amade d'artos - (1200-1250) BID.LBTLG , 80. or. (Cens.Puis)
    (...)
    N'Amade d'Artos... III s.
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Baiona
    Origin: BID.LBTLG

  • amade de mar - (1200-1250) BID.LBTLG , 93. or. (Cens.Ep.)
    (...)
    TERCIUS ORDO [...] N'Amade de Mar... II s.
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Baiona
    Origin: BID.LBTLG

  • amade de sen galeriz - (1200-1250) BID.LBTLG , 93. or. (Cens.Ep.)
    (...)
    TERCIUS ORDO [...] N'Amade de Sen Galeriz... II s.
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Baiona
    Origin: BID.LBTLG

  • amiade de seinans - (1200-1250) BID.LBTLG , 81. or. (Cens.Puis)
    (...)
    A Mocoron de la Sen Benedijt [...] N'Amiade de Seinans... VI d.
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Baiona
    Origin: BID.LBTLG

  • amade de labad - (1200-1250) BID.LBTLG , 69. or. (Cens.cirm.)
    (...)
    Aques son los seis deus cirmanadges deus Canonges de Sancte Marie de Baione [...] A l'arrue de Gahuzag [...] N'Amade de Labad... III d.
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Baiona
    Origin: BID.LBTLG

  • amade de seubrigues - (1200-1250) BID.LBTLG , 94. or. (Cens.Ep.)
    (...)
    QUARTUS ORDO [...] N'Amade de Seubrigues... VI d.
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Baiona
    Origin: BID.LBTLG

  • amade de bestezon - (1200-1250) BID.LBTLG , 69. or. (Cens.cirm.)
    (...)
    Aques son los seis deus cirmanadges deus Canonges de Sancte Marie de Baione [...] A l'arrue de Gahuzag [...] N'Amade de Bestezon... VI d.
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Baiona
    Origin: BID.LBTLG

  • amade de salies - (1200-1250) BID.LBTLG , 89. or. (Cens.Senc.)
    (...)
    N'Amade de Salies... XII d.
    (...)

    What: Zergaduna
    Situation: Baiona
    Origin: BID.LBTLG

  • Amade - (1910) AR.DIE , 22
    (...)
    Gixonena: Amada. Emerena: Amade. Gazteleratuta: Amadeo
    (...)

    What: emakumezkoen izena
    Situation:
    Origin: AR.DIE

  • amade (em.) - (2001) GOR.SAL.EIZ , 181
    (...)
    Gaztelaniazko Amadeoren baliokide femeninotzat emandako izena Deun-ixendegi euzkotarra lanean. Teofiloren Erdi Aroko latineko itzulpenean ('ama deus') du iturri. XIV. mendeko san Amadeo Saboiako dukea izan zen. // Nombre propuesto en el Santoral vasco como equivalente femenino del castellano Amadeo. Su origen es la traducción medieval al latín ('ama deus') de Teófilo. San Amadeo fue duque de Saboya en el siglo XIV.
    (...)

    What: Emakume-izena
    Situation: --
    Origin: GOR.SAL.EIZ

  • amade (em.): (gazt.) amada - (2001) GOR.SAL.EIZ , 339

    What: Emakume-izena
    Situation: --
    Origin: GOR.SAL.EIZ

  • amado, amada (lat. amatu, amata) - (2011) SAL.OZ , 44. or.
    (...)
    Amaro(t)z (barrio de Tolosa, G), Amorotze (Amorots, BN) // Este topónimo según autores como ROHLFS (1952, p. 227), MENÉNDEZ PIDAL y TOVAR (1962, p. 389), DAUZAT y ROSTAING (1983, p. 15) se deriva del antropónimo Amor y según LEMOINE (1977, p. 229) del nombre común occitano amorièr « mûriere » o gascón amouré « ronce », « mûrier », explicaciones etimológicas ambas que ORPUSTAN (1990, p. 70-71) rechaza. Este investigador propone abaritz « chêne vert », colectivo de abar « rama », « la nasalisation de b étant une constante de la phonétique basque, l’explication par "lieu de chênes-verts" est tout à fait cohérente ». // IRIGOIEN (1990, p. 70) estima que Orpustan tiene razón cuando rechaza el nombre Amor como base del topónimo, ya que la documentación más antigua tiene Amaroz, Amarotz, y considera que la explicación « lieu de chênes-verts » no está probada. El investigador vizcaíno no da, sin embargo, ninguna explicación del topónimo que es, sin duda, del mismo origen que Amaro(t)z barrio de Tolosa (G). En mi opinión podríamos estar aquí, tal vez, ante dos derivados del antropónimo Amado, con variante femenina Amada y versiones latinas Amatu y Amata. El sufijo es el ya visto –tz que indica propiedad y el conjunto significaría originariamente « la tierra, la hacienda, la propiedad de Amado ». // El problema que se nos plantea aquí es que Amado tiene –d- mientras que Amarotz presenta –r-, pero no parece este un obstáculo insalvable en Gipuzkoa, zona en la que la confusión –d- / -r- es bien conocida. No así, en cambio, en Mixe6. En esta última región tendremos que postular, por lo tanto, una base *Amaro no documentada (< *Abalo??). El paso posterior de Amarotz a Amorotz se debe a asimilación de vocales y la –e actual a la falsa analogía. Véase lo que decimos en el punto VI sobre topónimos en –rotz
    (...)

    What: Antroponimoak
    Situation:
    Origin: SAL.OZ

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper