554 results for *:* [51 - 60]
Antolín (es), Antonin (fr)
Erromako Antonius leinu izenaren Antoninus jentiliziotik dator gaztelaniazko Antolín, eta honen euskal aldaera da Andolin. Santuaren bizitzaren gaineko berriak ilunak dira; erlikiak Pamiers (Frantzia) hirian daude gordeta. Zenbaiten arabera hiri horretako lehen apezpikua izan zen; beste zenbaiten arabera, ostera, erlikiak gurutzatuek ekarri zituzten. Santuaren eguna irailaren 2an da.
Antón (es), Antonio (es), Antoine (fr)
Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean proposatutako izena. Izena sortzeko Bizkaiko tradizioa hartu zuten aintzat, Bizkaiko Jaurerrian ohikoa baita San Antonio izeneko ermitak izendatzeko Sandoni forma erabiltzea. Ikus Antonio.
Andrés (es), André (fr)
Andres izenaren aldaera. San Andore izeneko ermita Leatxen (Nafarroa) egon zen, baina aspaldian desagertu ziren azken aztarnak. Ikus Andres.
Erromatarren garaiko Akitaniako idazkunetan zenbait aldiz agertzen den izena. Adituek oinarriko and- euskarazko handirekin eta galierako ande- izen indartzailearekin erlazionatu dute; -os bukaera atzizkia dela txoil garbi dago, baina ez hainbeste txistukariaren nolakoa.
A. Lertxundi (Orio, 1948) idazle ezagunaren goitizena, aitaren etxearen izenetik, Aganduru-tik, hartua dena. Izan ere, Euskal Herrian ohitura da jendea sortetxearen izenaz deitzea, hau usu laburtua delarik.
Aniano (es)
Gaztelaniazko Anianoren baliokidetzat emandako izena Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean, Andeoli edo Annià santua III. mendean bizi izan zen. Santuaren eguna azaroaren 30ean da.
Erdi Aroko izena; 1249an dokumentatzen da Ipar Euskal Herrian. Litekeena da latineko Januario izenaren aldaera izatea, baino etimo hori ez dago erabat garbi.
Antero (es)
Gaztelaniazko Anteroren baliokidetzat emandako izena Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean. III. mendeko San Anterok bi hilabete baino gutxiago eman zituen Elizaren burutzat. Santuaren eguna urtarrilaren 3an da.
Erdi Aroko izena. 1412an, esaterako, Ortzaizen (Nafarroa Beherea) ageri da.
Antón (es), Antonio (es), Antoine (fr)
Anton izenaren hipokoristikoa edo lagun arteko izena, Euskal Herriko erdialdean eta ekialdean erabilia. Ikus Antonio.
This onomastic corpus takes into account the contents of works by third parties, taking into account their prestige and competence in the field. To this end, Euskaltzaindia has applied for the corresponding permissions and licences, so that the necessary intellectual property rights have been obtained, except in the case of error or omission. Should you observe the existence of any content that you believe may infringe the rights of third parties, please inform Euskaltzaindia immediately by sending an e-mail to the following address (info@euskaltzaindia.eus) so that the appropriate measures can be taken immediately.