içozta -
(2000 [1350])
ORP.MAISMED, III. kap., 113. or.
(...)
Température et climat [...] izotz “gelée, gelée blanche” (littéralement *ihitz-hotz “rosée froide”) forme le même type de dérivé dans 1350 içozta à Succos en Mixe, nommant donc un lieu particulièrement exposé à la gelée blanche, mais aussi à Ascain le composé attendu 1235 yssossaguerra
(...)
içozta -
(2000 [1350])
ORP.MAISMED, IV. kap., 193. or.
(...)
-ta de quelques rares noms ne peut guère être autre chose qu’une forme réduite du locatif -eta, sans réalisation de l’occlusive de liaison dans 1350 içozta sur izotz “lieu (exposé) à gelée blanche”, qui permet de lire comme dérivé de hotz "froid" 1306 oste 1350 ozta pour “Hosta”, “salle” et village encaissé et écarté, fermé au nord, au sud et à l’ouest par une ligne continue et serrée de hauts sommets, position en “tête de vallée” (Saint-Just en haute vallée de Bidouze n’a pas de peuplement médiéval cité dans les fouages, hors le petit site compostellien et sa chapelle: ecclesiolam Sancti-Justi en 1135). « Hozta » pourrait bien avoir signifié “lieu de froid”, le nom ayant été étendu ensuite à l’unité administrative dite “Ostabarès, Ostibarret” du basque Oztibar “vallée de Hosta”, et paradoxalement à la bastide neuve d’Ostabat créée pour le pèlerinage: 1140 hostavallem en latin, 1167 ostebad en gascon; le même suffixe a fait le nom d’Espiute, dit en basque “Azpilda” (sonorisation régulière après latérale: sans doute de *aizpil “rocher rond”) dans le Béarn oloronais bascophone (8 maisons sur 17 y ont des noms basques en 1385, dont 5 sur les 6 nobles); à la rigueur la forme -ta pourrait représenter un ancien -tea avec déterminant et réduction comparable à aldaba, aldapa issus de aldabe-a, ou les finales en -tza issues de -tze-a
(...)
(...)
Parmi les lettres et actes d’anoblissements postérieurs à l’an 1500, Haristoy signale dans ses Recherches historiques… I: pour la Basse-Navarre, à Succos maison “Izozta” (1350 içozta) anoblie par Jean d’Albret et Catherine de Foix rois de Navarre en 1508 (p.243)
(...)
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abréviation: ORP.MAISMED
Auteur: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titre: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Izpegi
Lieu: Baigorri
Date: 2000
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Siège social
B
BISCAYE
Plaza Barria, 15. 48005 BILBAO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Centre de recherche
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAINT SÉBASTIEN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Represéntations
A
ALABA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA-GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GUIPUSKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAINT SÉBASTIEN