- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ühaltea - Lieux - EODA

Ühaltea (-a) (Cabane)

Identité:
Eraikuntzak/Aterpea
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
: Urdatx
Localisations:
  • grange - (1830) IP.KAT.Z , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • uhalde, ugalde - (1909) VIN.INTELB , 354. or.
    (...)
    Pour ur les exemples seraient très nombreux : Uhalde et Ugalde (cf. ugotcho «loup d’eau, brochet ») ; Uhart, Urdazubi, (Urdaxs) «pont où passe l’eau», Urdainzelai «plateau où court l’eau», Zugarramurdi «eau qui vient des ormes», etc.
    (...)

    Que: Leku-izena
    : --
    Origine: VIN.INTELB

  • uhaltia - (1912) VIN.TB , 405. or.
    (...)
    Ainsi, il me fait observer que les noms de maison se terminent en ia et non en enea, enia, et il me donne comme exemple Uhaltia et Uhaltenia. Mais, au point de vue grammatical, ces deux mots sont fort différents : uhaltia, uhaldea, c’est « la maison à côté de l’eau » ou, si l’on veut « la maison Uhalt » ; uhaltenia c’est « la maison des Uhalt » ; on devrait même traduire « chez les Uhalt », car uhaltenea est un locatif pluriel, dont le n terminal est tombé. On sait qu’en France, beaucoup de maisons et de propriétés s’appellent chez Martin, chez Bertrand, chez Gachet. La preuve que je ne me trompe pas, c’est qu’à Saint-Jean-de-Luz, on emploie le locatif personnel baita, où M. l’abbé Inchauspe, qui savait un peu d’hébreu, voyait le sémitique beth « tente, maison, habitation, chambre » : Dagieubaita « chez Dagieu », Urkixobaita « chez Urquijo »
    (...)

    Que: Etxe-izena
    : --
    Origine: VIN.TB

  • grange uhaltia - (1970) IP.KAT.B , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • uhaltia gr[an]ges - (1987) IGNF.25 , 1447 nord

    Que: Abeletxeak
    :
    Origine: IGNF.25

  • uhaltia - (2004) IGNF.TDAT , 1447

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • ühaltea (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • ühaltea (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • ühaltea (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 4040
    (...)
    64475 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: GRGE: Abri, grange, hangar, cabane, baraque. IGNF UTM X: 33923; UTM Y: 8298
    (...)

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • Uhaltia (officiel)
  • Uhaltia (français)
UTM:
ETRS89 30T X.674251 Y.4763145
Coordonnées:
Lon.0º51'38"W - Lat.43º0'7"N

Cartographie:

1447 [RAND.25]; 1447 nord [IGNF.25]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper