(...)
Topónimo es ‘nombre propio de lugar’, sea de comarcas, valles, municipios, pueblos (toponimia mayor), parajes rurales (toponimia menor) o de barrios, calles y casas (toponimia urbana). Pero la población rural de la Navarra Media, y sin duda la de otras zonas del País, aludió a la situación de las fincas utilizando un conjunto de palabras e incluso frases que, en el habla popular y en la documentación, tienen el valor localizante de cualquier topónimo, por lo que deben ser recogidos. La mayor parte de los usados en Iruñerria son compuestos. Pensemos en nombres de caminos, fuentes y otros. Por ejemplo, una iglesia puede ser punto de referencia de fincas sitas en sus inmediaciones, dando: Eliz aldea, ondoa, aurrea, bularra, gibela, gaina, pea, etc.; o Eliza berria, Elizaberri ondoa, Elizaberri ondoko alorra. No son extrañas frases localizadoras como éstas de Subiza (Galar): Urdeac eçeten dire ondoa o A donde se recoge el ganado de cerda24 [JIMENO JURÍO, 1987a: Toponimia de la Cuenca de Pamplona, Cendea de Galar, Onomasticon Vasconiae, 2, Euskaltzaindia, Bilbo, p. 425]
(...)
Qué: Leku-izena
Dónde: --
Origen:
JIM.ESTN