(...)
Iturri izena eta zaharra izenondoa ditugu hemen.
XVIII. mendearen bukaera arte eutsi zion izenak jatorrizko gardentasunari.1793an Iturrizarras dugu, 1808an Yturrizarres, eta horrez geroztik ia beti hasierako bokalaren aferesia jasandako aldakia azaltzen da. Turrizares (1811 eta 1826), Turrizales (1813), Turruzales (1829).
Egungo egunean Fuente de Turruzales [tùrruzáles] esan ohi zaio Barranco de Sulue-n bukatzen den Basandia-ko erreketako batean (bi dira) dagoen iturri honi. Plural erromantzea oso arrunta da euskara galdu den tokietako euskal toponimoetan.
(...)
(...)
Baso izena eta handia izenondoa ditugu hemen. 1534eko despoblatuen zerrendan Vasendia ageri da, baina hau, 1603 eta 1605eko Basandia aldakiek erakusten duten bezala, notariaren errakuntza besterik ez da. Egun ere Basandia [bàsandía] esaten da.
Basandia herria orain "Corral de Ausalón" dagoen tokian zegoen, oraindik ere garbi ikus daitezkeen zaharkinek erakusten dutenez. Aipatu gortea (eta ingurukoak) eraikitzeko despoblatuko etxeen harriez baliatuko ziren segurasko. 1605ean dokumentatzen den Fuente de Basandia herrixkatik gertu dagoen Iturrizarra izan zitekeen.
Alto de Basandia, Aldabea eta Basandia-ren arteko gaina dateke, hots, Cruz de Basandia-ren aldeko gaina.
Alderdiko errekak bi dira. bata zuzenean Aitzandieta-tik datorren errekara doa, eta bestea (Iturrizarra dagoena) beherago Barranco de Sulue deritzanean amaitzen da. Portillo de Basandia, Camino de la Sierra-n dago, Cruz de Basandia-ren alboan; Cruz de Basandia Aldabea de Aitzandieta eta Basandia-ren arteko muga-mugan zegoen, Camino de la Sierra-n, Portillo de Basandia-n bertan. Gurutzearen oinarria (harmailak) oraindik ere bertan dago, botata. Hirurogeita hamar urte inguruko gure informatzaileek ez dute zutik ezagutu, eta beraz aspalditxoan erori zela (edo bota zutela) esan daiteke. Torre de Basandia herrixkako eliz-dorreari esan zekiokeen, edo etxeen hondakinei (ikus Torraza sarreran dioguna). Nolanahi ere, garbi dago dorrea Ermita de San Sebastián-en ondoan zegoela, 1631ko lekukoa froga.
(...)
(...)
OBS.- Iturrizarra significa 'La fuente vieja'. Es común que el genérico castellano sea redundante para con el específico vasco. Según Patxi Salaberri (EAEATB), se denomina a una fuente existente en el barranco (hay dos) de Basandia, donde acaba el Barranco de Sulue.
(...)
OV.11 - Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Abréviation: OV.11
Auteur: SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Titre: Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Note:
Élaborateur:
Collection: Onomasticon Vasconiae 11
Revue:
Maison d'édition: Euskaltzaindia
Lieu: Bilbo
Date: 1994
Référence:
Notes: NTM bilduma egin zenean, artean argitaratu gabeko doktore tesia.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: hizkuntza azterketa
NA.TM - Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Abréviation: NA.TM
Auteur: JIMENO JURÍO, José María (zuz.)
Titre: Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Note: 59 liburuki
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Nafarroako Gobernua & Trabajos Catastrales S.A.
Lieu: Iruñea
Date: 1992-1999
Référence:
Notes: Nafarroa. Toponimia eta Mapagintza: gazt. Toponimia y Cartografía de Navarra.
Erreferentzia gisa liburuki zenbakia ematen da aditzera eta apurka-apurka, orrialdea ere gaineratuz joango da.
Lan honen iruzkin kritikoa argitaratu zen in FLV, 64 (1993).
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: ofizialtzea
NAN.PR.OIB - Oibarko protokoloak
Abréviation: NAN.PR.OIB
Auteur:
Titre: Oibarko protokoloak
Note:
Élaborateur:
Collection: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Iruñea
Date:
Référence:
Notes:
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
NAN.PR.UNX - San Martin Unxeko protokoloak
Abréviation: NAN.PR.UNX
Auteur:
Titre: San Martin Unxeko protokoloak
Note:
Élaborateur:
Collection: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Iruñea
Date:
Référence:
Notes:
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
NAN.PR.UXUE - Uxueko protokoloak
Abréviation: NAN.PR.UXUE
Auteur:
Titre: Uxueko protokoloak
Note:
Élaborateur:
Collection: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Iruñea
Date:
Référence:
Notes: Protocolos de Ujué.
Type: artxibategia
Origine: aztergai
Domaine: dokumentazioa
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Abréviation: NA.TOF
Auteur: ZZ. AA.
Titre: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Nafarroako Gobernua
Lieu: Iruñea
Date: 2019tik
Référence:
Notes: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Type: datu baseak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Siège social
B
BISCAYE
Plaza Barria, 15. 48005 BILBAO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Centre de recherche
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAINT SÉBASTIEN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Represéntations
A
ALABA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA-GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GUIPUSKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAINT SÉBASTIEN