Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Andiaga - Places - EODA

Andiaga (Aurkintza)

Entity:
Orografia/Aurkintza
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Uxue
  • andiaga - (1534 [1967]) NAN.C , N.530, F.557 [ID.PDNA, 325. or.]
    (...)
    Villa Antigua, Sandimas o Santimas, Andiaga, Artesábal, Zabarzu (Cabarzu ?), Lerbez, Lerbezchipía, Castillo, Itorrondoa, Munos, Santa María la Blanca, Santa Zoramburu (Coramburu ?), Muestiacas (o Mustiacas), Urteaga la Alta. Urteaga la Baxa, Viperato o Viperatu, Miguelenzaba, Zambro, Otrollos el Grande, Otrollos el Chiquo, Vusa, Aguiriazábal (o Eguirazábal) y Vasendia, todos ellos pertenecientes a Ujué y despoblados de tiempo inmemorial
    (...)

    What: Jendegabetutako lekua
    Situation: Uxue
    Origin: ID.PDNA

  • andiaga - (1605) OV.11 , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • andiaga - (1800) NAN.PR.UNX , 69. k.
    (...)
    Mugas que dividen los dos Quarttos llamados Zaldunaga y Andiaga
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • andiaga - (1800) OV.11 , --

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • -(h)andi - (1987) JIM.ESTN , 111. or.
    (...)
    X. Hidronimia en tierra de Pamplona [«Hidronimia en tierra de Pamplona», en Noticias del agua, núm. 6, Pamplona: Mancomunidad de Aguas de la Comarca de Pamplona, 1987, pp. 6-7] [...] Erreka ‘regata’. Las fuentes originaron riachos acequias y ríos. Actualmente solemos darles un nombre desde el nacimiento hasta la desembocadura: Arga, Arakil, Elortz, Sadar. Pero antiguamente, y salvo contadas excepciones, en la Cuenca y otras partes de Navarra cada río o regacho solía recibir los nombres de los pueblos o términos por donde pasaban. «El río mayor que viene de Pamplona» era en Ororbia e Ibero el antiguo Iruna o Runa, mientras el actual Arakil, también llamado Arga en el tramo entre Oskia e Ibero, era «el río mayor que viene del valle de Arakil». Para los de Esquíroz, el Elorz era «el río que viene de Salinas», para los de Cizur «el río que viene de Ezquíroz» y para los de Pamplona «el río de Azeilla». «Esparza erreka», «Paternain erreka», «Balun erreka», responden a esta realidad. Otras regatas fueron identificadas mediante adjetivos como zabal (‘ancha’), (h)andi (‘grande’), txiki (‘pequeña’) gaitza (‘mala’). Debieron el nombre a otras circunstancias «Azari erreka» (regata del raposo, que llaman en Izu la Charreca), Apesterreka (en Arlegui y Esparza). Un paraje de facero de Zariquiegui con Astráin donde se juntan (bata, batzen) dos regachos fue descrito como «Erreka biak batzen diren lekua».
    (...)

    What: Hidronimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: JIM.ESTN

  • (h)andi - (1988) JIM.ESTN , 69. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 13.3.5. Grande ([H]andi. V. gr. Etxandi).
    (...)

    What: Toponimoen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: JIM.ESTN

  • andiaga (alto de), (barranco de), (barranco de la fuente de), (cabezo de), (cuarto de) - (1994) OV.11 , 726
    (...)
    Handi izenondoaz eta -aga atzizkiaz osatua dago (cf. Andia, Andimendi... [AV, 62. or.]). Mendi beraren Epaizko isuriari Mendiandia esaten zaio, eta izan ere mendi galanta da, ingurukoekin alderatuz gero. Andiaga-k Aristuziaga, Mugazuria eta Zaldunaga-rekin Los Cuatro Cuartos deitu herri-dermioa osatzen zuen lehen (ikus Cuartochiguito eta Cinco Millares sarrerak), Uxue eta Pitillas bereizi ziren arte. Aurreko lau zatitako banaketa horren arrastoa den Cuartochiguito dugu bizirik orain. Andiaga [andjága]-k Epaizko Mendiandia, Hoyo de Burunda eta La Facería-rekin mugatzen du goiko aldetik, eta Uxueko Txutxu, Cuartochiguito [Izen hau aski berria da, eta badirudi beste dermio (Andiaga, Mugazuria eta Zaldinaga)-en zatiak hartuz osatua dela.] eta Carasolalto (Txorria)-rekin saihets aldetik eta behetik. 1800eko Alto de Andiaga La Facería-ren ondoko gaina dateke (Epaizko Mendiandia bera), dermioko alderdirik garaiena hau baita. Cabezo de Andiaga hau berau izan zitekeen, edo alderdiko mendikoren bat; Barranco de Andiaga dermioko errekastoek eta La Facería-tik jaisten denak osatzen duten erreka da. Aurrerago Cuartochiguito, Mugazuria eta Zaldunaga-tik datozen errekastoekin elkartu ondoan Barranco de Zaldunaga izena hartzen du. Erreka hau Aragoa ugaldean bukatzen den Galipentzuko Barranco de Ujué edo Barranco de Valescura bera (ikus bi sarrera hauek Galipentzun) da. Barranco de la Fuente de Andiaga, gaur Fuente de Sala (ikus sarrera hau) deritzan iturria dagoen errekastoa izan daiteke, hau da, Txutxu aldetik jaisten den eta Fuente de(l) Tejedor dagoenarekin elkartzen dena, biok Barranco de Andiaga osatzen dutelarik.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • andiaga - (1994) OV.11 , 36
    (...)
    [-Aga atzizkia gure eskualdean. Uxuen] Euskarazko handi izenondoarekin lotu behar dela garbi dago. Izan ere, Uxueko Andiaga-ren iparraldeko isuriari Mendiandia esaten diote Epaizen (Lergan) [Cf., Andimendia euskaraz, edo Sierra de Andía erdaraz].
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: OV.11

  • andiaga - (1998) NA.TM , LIV, 217
    (...)
    OBS.- Según señala Patxi Salaberri (EAEATB), del eusker (h)andi 'grande' y el sufijo -aga. Afronta con Mendiandia, Hoyo de Burunda y La Facería por la parte de arriba, y Txutxu, Cuartochiguito y Carasolalto de Ujué por abajo. Uno de los lugares del término de Ujué que en el siglo XVI se cita como despoblado desde "tiempo inmemorial". Tal vez estuvo en la cabecera del barranco de Andiaga. En la Alta Edad Media el término de esta villa estubo poblado por diversos lugares o aldeas, cuyos contingentes se replegaron en la fortaleza de Ujué una vez fundadad. Su recuerdo se mantuvo con el transcurso del tiempo, conociéndose sus nombres por una relación confeccionada en 1530. En ella se enumeran Villa Antigua, Sandimas, Andiaga, Artasaba, Zabartu, Lerbez, Lerbez Chipia, Castillo, Laco, Itorrondia, Munos, Santa María la Blanca, Santa Coramburu [Santakaramuru], Mostracas, Uterga la Alta, Uterga la Baxa, Bipiratu, Miguelenzabal, Zaubio, Otrollos el Grande, Otrollos el Chico, Unsanava, Aguirezabal y Basendia. Este amplio número de supuestos poblados, es posible que fuera debida a su situación estratégica. Primero como avanzada del primitivo territorio pamplonés y posteriormente, al establecerse en los siglos X y XI, las Bardenas y el Aragón como línea fronteriza, tendría una importancia defensiva del Reino. Esto parece apoyar la hipótesis, como sostiene Uranga, de que las tierras de Ujué estuvieron habitadas por pequeños núcleos de población cuyos moradores se concentraron, abandonando las aldeas, al erigirse el castillo y fundarse la villa, bajo su protección.
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: NA.TM

  • Andiaga ()
  • Andiaga ()
UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

174-71-C6 [KAT.10]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper