Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Martxola - Lieux - EODA

Martxola (Maison)

Identité:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normatif:
proposition normative à l'examen 
: Ainharbe
Localisations:
  • marchola - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 288. or.

    Que: Zergarik gabeko etxeak
    : Ainharbe
    Origine: ORP.MAISMED

  • marchola - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 142. or. [Censier]
    (...)
    olha “cabane” et borda “borde”: // Dialectalement spécialisé en zone ibérique pour dire “forge”, par réduction de ce qui dut être et se dit encore burdin-ola littéralement “cabane (où l’on travaille) le fer”, composant aussi de etxola “maisonnette” (littéralement “maison-cabane”), le mot olha documenté très anciennement sous cette forme en Alava (1025 olhavarri) paraît être lié au mot ohol “planche, bardeau” [...] La Soule est moins fournie, avec à Aïnharp marchola (pour “mars” voir ci-dessus les noms climatiques), à Aussurucq enecola (le premier élément semble le prénom “Eneko”: voir plus loin), à Menditte haltzcola, à Chéraute olhaberriete “lieu de la nouvelle cabane” (voir ci-dessus), à Musculdy olhasso, le nom de paroisse et de potestaterie 1308 olhaivie “le gué des cabanes”, et la maison hoholeguy sur ohol “planche, bardeau” qu’il faut probablement ramener au même étymon (voir ci-dessus); à Aroue la maison noble citée dans la Coutume de 1520 olhasarry est construit comme irisarri, etxesarri (voir ci- dessus)
    (...)

    Que: Etxea
    : Ainharbe
    Origine: ORP.MAISMED

  • martxola - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 288. or.

    Que: Zergarik gabeko etxeak
    : Ainharbe
    Origine: ORP.MAISMED

  • marchola - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 113. or.
    (...)
    Température et climat [...] martxo “mars”, quoique très inattendu en domonymie, est peut-être en rapport avec une quelconque allusion calendaire ou climatique aujourd’hui obscure (le dieu “Mars” serait encore plus surprenant!), même si le lexique local des mois a gardé jusqu’à aujourd’hui l’usage de epaila “lune de la taille”: il forme d’une part “Martxuta” qui est le nom basque de “Masparraute” et procédant peut-être de lui par usure phonétique, mais déjà présent dans 1412 marchoete iuso maison fivatière au même lieu, et les domonymes 1366, 1412 marchoerry à Bussunarits et Mongelos, et en Soule marchola à Aïnharp
    (...)

    Que: Etxea
    : Ainharbe
    Origine: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordonnées:

				

Cartographie:

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper