Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Jauriberri - Lieux - EODA

Jauriberri (Maison)

Identité:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normatif:
proposition normative à l'examen 
: Biarritz
  • jauliberri - (1342 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 218. or.

    Que: Etxea
    : Biarritz
    Origine: ORP.MAISMED

  • jauliberrie - (1385 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 218. or.

    Que: Etxea
    : Biarritz
    Origine: ORP.MAISMED

  • jauriberri - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 218. or.

    Que: Etxea
    : Biarritz
    Origine: ORP.MAISMED

  • jaulerri - (2000 [1342]) ORP.MAISMED , III. kap., 139. or.
    (...)
    En Basse-Navarre, si 1366 salanoa sans doute “la petite salle” est le nom de l’une des maisons nobles d’Iriberry en Cize, le mot “salle” a été donné le plus souvent à des maisons non nobles: à Armendaritz 1366 sallanave actuellement “Salaberria” est une maison franche comme à Ibarolle 1350 salaverria, à Horça en Ossès 1370 sala est nommé pour des redevances annuelles et n’est jamais dans la liste des nobles, à Saint-Martin d’Arbéroue 1350 la sala de jara est fivatière, comme 1350 salaverria à Lasse, 1350 idem à Bascassan et à Jaxu. De même le mot basque jauregi est étendu à des maisons qui n’ont pas rang de noblesse, rares en Basse-Navarre (Béhorléguy 1350 jaureguiverri maison franche, Uhart-Cize 1412 jaureguiberry fivatière), plus nombreuses apparemment en Labourd (à Biarritz 1342 jaulerri, à Saint-Pée 1412 jaureguisarre pour-zaharr “vieux”, à Sare 1505 jaureguiberry, à Bardos pour 3 maisons citées au XVIIe siècle), et surtout en Soule
    (...)

    Que: Etxea
    : Biarritz
    Origine: ORP.MAISMED

  • jauliberri - (2000 [1385]) ORP.MAISMED , IV. kap., 206. or.
    (...)
    le terme iri est parfois reproduit li (qui ne semble pas dans ces noms, vu les occurrences, le reste d’un primitif ili étymon supposé de iri, comme le prouve à Biarritz 1385 jauliberri issu d’un *jauriberri forme réduite par haplologie du commun jauregiberri comme dans les noms du Censier jauriague, jaurigoyhen, jaurigoyty); ce fait est surtout typique du domaine souletin, où livarren représente au Censier non seulement le nom de la paroisse qui l’a conservé comme nom officiel “Libarrenx” (en basque “Iribarne”), mais aussi des maisons à Ossas, Camou, Lohitzun, Aussurucq qui ont gardé la forme basque habituelle “Iribarne” plus ou moins altérée; à Sunhar les noms libil suzon, libil juzon probablement de même origine (le segment li- ne représente rien en basque) et issus sans doute d’un ancien *iribil (“maison sur la colline” ou “domaine(s) groupé(s)”) ont conservé la forme “Libil”
    (...)

    Que: Etxea
    : Biarritz
    Origine: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordonnées:

				

Cartographie:

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper