lohobiague -
(2000)
ORP.MAISMED, III. kap., 112. or.
(...)
lohi “limon, alluvion” et par extension “boue” dans la langue moderne est le plus employé des noms de la terre humide alluviale, formant le domonyme d’Aussurucq lohitssun plus connu pour le nom basque de Saint-Jean-de-Luz dont le dernier élément résulte de la romanisation phonétique précoce (1188 sancto johanne de luis) de lohitzun “lieu où abonde l’alluvion”, tandis que le village de Basse-Soule a gardé la forme locale, de 1337 l’ohutzun à l’actuel “Lohitzun”; les autres formes dérivées et composées sont en Soule lohitzsse (base suffixée de “Lohitzun”), en Basse-Navarre 1435 lohigorri “terre alluviale rouge” à Hélette et son dérivé locatif 1350 loygorrieta à Lacarre, 1378 lohitegui à Asme et à Amendeuix 1412 idem, à Ascarat 1350 loyçuvieta, à Uhart pour deux maisons du quartier de Cihe 1350 lohiolle lo vieyl et lo nau qui est aussi le nom de la maison éponyme de saint Ignace de Loyola en Guipuscoa; dans les citations labourdines tardives de maisons “anciennes”, à Urrugne 1598 lohobiague où le terme est associé à hobi “fosse” et l’ensemble suffixé en -aga “lieu de la fosse alluviale” (éponyme de la famille et du “château” du même nom à Saint-Jean-de-Luz), et à Bardos 1619 lohiagaray (qui doit procéder d’un ancien *lohiaga-garai)
(...)
Que: Gaztelua, deitura Où: Donibane Lohizune Origine:
ORP.MAISMED
lohobiague -
(2000 [1598])
ORP.MAISMED, III. kap., 112. or.
(...)
lohi “limon, alluvion” et par extension “boue” dans la langue moderne est le plus employé des noms de la terre humide alluviale, formant le domonyme d’Aussurucq lohitssun plus connu pour le nom basque de Saint-Jean-de-Luz dont le dernier élément résulte de la romanisation phonétique précoce (1188 sancto johanne de luis) de lohitzun “lieu où abonde l’alluvion”, tandis que le village de Basse-Soule a gardé la forme locale, de 1337 l’ohutzun à l’actuel “Lohitzun”; les autres formes dérivées et composées sont en Soule lohitzsse (base suffixée de “Lohitzun”), en Basse-Navarre 1435 lohigorri “terre alluviale rouge” à Hélette et son dérivé locatif 1350 loygorrieta à Lacarre, 1378 lohitegui à Asme et à Amendeuix 1412 idem, à Ascarat 1350 loyçuvieta, à Uhart pour deux maisons du quartier de Cihe 1350 lohiolle lo vieyl et lo nau qui est aussi le nom de la maison éponyme de saint Ignace de Loyola en Guipuscoa; dans les citations labourdines tardives de maisons “anciennes”, à Urrugne 1598 lohobiague où le terme est associé à hobi “fosse” et l’ensemble suffixé en -aga “lieu de la fosse alluviale” (éponyme de la famille et du “château” du même nom à Saint-Jean-de-Luz), et à Bardos 1619 lohiagaray (qui doit procéder d’un ancien *lohiaga-garai)
(...)
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abréviation: ORP.MAISMED
Auteur: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titre: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Izpegi
Lieu: Baigorri
Date: 2000
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Siège social
B
BISCAYE
Plaza Barria, 15. 48005 BILBAO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Centre de recherche
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAINT SÉBASTIEN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Represéntations
A
ALABA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA-GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GUIPUSKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAINT SÉBASTIEN