(...)
certaines syllabes peuvent avoir différentes significations, suivant qu’elles sont originales, empruntées ou contractées d’une forme plus ancienne. Ainsi bi, qui dans Biarritz peut représenter via, a le sens évident de «deux» dans Aizpitarte «intervalle entre deux rochers, deux monts»; que signifierait donc Ardanabi? Bien des noms offrent des radicaux dont la signification m’échappe : Acherito, Ansogarlo, Haraniskide, Astaburuaga, Garinchuzketa, Lahetzuzan par exemple. D’autres fois la forme premiére est difficile à établir; ainsi egi est «abondance» et tegi «habitation», mais dans Barrenegi, egi a ce dernier sens, et la langue courante a egi, hegi «crête des montagnes, bordure, coin» barranegi serait donc «limite intérieure» ou bien avec une allération de Barrantegi «maison extrême, isolée»?
(...)
(...)
En principe, la mutation n = t n’est pas impossible par l’intermédiaire de d et r ; mais je ne crois pas que dans Lahetsuzan il faille voir Lehen « premier ». Ce composé du basque et du gascon, ce maniprabâla « perle et corail » comme disaient les Indiens, vient plutôt du lieudit lehet, qui vient de lahet, lehet, leheth, leet, laet, etc. Lehete était le nom de l’avocat bordelais auquel Dechepare a dédié ses poésies. Puis, les variantes leren, leheren, montrent que le primitif « premier » avait un r radical. Peut-être était-ce Lehere avec le sens de « antérieur » plutôt que « premier »
(...)
VIN.INTELB - Importance des noms topographiques, lieux-dits, etc., pour l'étude de la langue basque
Abréviation: VIN.INTELB
Auteur: VINSON, Julien
Titre: Importance des noms topographiques, lieux-dits, etc., pour l'étude de la langue basque
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 34
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 1909
Référence: III (1909), 349-356
Notes:
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: hizkuntza azterketa
VIN.TB - Toponymie basque
Abréviation: VIN.TB
Auteur: VINSON, Julien
Titre: Toponymie basque
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 34
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 1912
Référence: VI (1912), 405-411
Notes:
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: hizkuntza azterketa
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Siège social
B
BISCAYE
Plaza Barria, 15. 48005 BILBAO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Centre de recherche
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAINT SÉBASTIEN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Represéntations
A
ALABA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA-GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GUIPUSKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAINT SÉBASTIEN