(...)
Euskarazko testua: Ondezaga alderdian zegoen etxe hau, herriko hegoalderantz. Iparraldetik Portugalete eta Sestao arteko bidea zuen mugakide eta mendebaldetik Portugalete herritik Galindo aldera zihoan estrata: «…en Ondejaga, de Portugalete a Sesto, a mano derecha yendo de Portugalete a Galindo a mano izquierda, que alinda por un lado con torre que fue del capitán Pedriça» (1577) [214. oharra: Bañales, 1997: 44 or.]. // Dorretxe hau Sestao eta Portugalete herrietan finkatutako De la Pedriza izeneko maiorazkoaren jabetza zen eta haren jabea Martín de la Pedriza kapitaina izan zen, María de Sestao sestaoarrarekin ezkondu zena [215. oharra: García Carraffa, 1919-1968: 69 eta 151 or.]. Maiorazko honek kontzejuan zituen jabetzarik garrantzitsuenak ziren «la torre de la Pedriza y una viña en Albiz» [216. oharra: Bañales, 1997: 75 or.]. // Halaber, etxe honek zutik jarraitzen zuen XIX. mende hasieran, «Consejo de Sestao, junto a la Torre de la Pedriza, de la que es dueño Juan Josef de Ybayzabal, vecino de Bilbao» (1827). Eta XX. mendea ondo hasita zegoela, dorrerik ez bazegoen ere leku-izen bezala segitzen zuen: «…autorización para efectuar el cierre de un terreno en el sitio denominado La Pedriza» (1934). Gaztelaniazko Pedriza, piedra-tik eratorritako hitz kolektiboa da eta latinezko pĕtra izenetik dator. Gaztelaniazko izen honen sinonimoa ‘pedregal’ da, euskaraz ‘harrieta’ edo ‘harritza’ esan nahi duena. /// Gaztelaniazko testua: Casa situada en la zona de Ondezaga, hacia la parte sur del concejo. Limitaba por el norte con el camino de Portugalete a Sestao y por el oeste con la estrada que iba de Portugalete a Galindo: ≪…en Ondejaga, de Portugalete a Sesto, a mano derecha yendo de Portugalete a Galindo a mano izquierda, que alinda por un lado con torre que fue del capitán Pedriça≫ (1577) [217. oharra: Bañales, 1997: p. 44]. // Esta torre era propiedad del mayorazgo titulado De la Pedriza, asentado en el concejo de Sestao y en la villa de Portugalete, y su dueño fue el capitán Martín de la Pedriza, que casó con María de Sestao [218. oharra: García Carraffa, 1919-1968: pp. 69 y 151]. Las posesiones más importantes de este mayorazgo en el concejo eran ≪la torre de la Pedriza y una viña en Albiz≫ [219. oharra: Bañales, 1997: p. 75]. // Asimismo, esta casa aun permanecía a comienzos del siglo XIX, ≪Consejo de Sestao, junto a la Torre de la Pedriza, de la que es dueño Juan Josef de Ybayzabal, vecino de Bilbao≫ (1827), y ya bien entrado el XX, con la torre desaparecida, el topónimo aún se mantenía vivo: ≪…autorización para efectuar el cierre de un terreno en el sitio denominado La Pedriza≫ (1934). // La palabra castellana Pedriza es derivada de piedra, procedente del latin pĕtra,y su significado es ‘pedregal’, que en euskara quiere decir harrieta’ o ‘harritza’
(...)
What: Desagertutako dorretxea / Casa torre desapercida
Situation: Sestao
Origin:
IZ.06