(...)
Notum sit presentibus et futuris quod Vitalis de Tartas, de villa que vocatur Ages, vendidit duos decimarios, scilicet Laborde et Baiet, domino Boneto, quondam priori de Orion, pro C decem solidis Morlanorum
(...)
Que: Saltzailea, herria Où: Landak, Orion, Sorde Origine:
RAY.SORDE
tartays, tartaiss -
(1247 [1890])
BRUT.CN, XIV. dok., 15. or. [Cartulaire III, 227]
(...)
De convenientia facta inter Teobaldum, regem Navarre, et Raymundum Arnaldi, vicecomitem de Tartays. // Ego Raimundus Arnaldi, vicecomes de Tartaiss, notum facio universis presentes litteras
(...)
Que: Herria, (biz)konderria Où: Frantzia Origine:
BRUT.CN
tartaiss -
(1247/11/22 [1890])
BRUT.CN, XIII. dok., 14, 15. or. [Cartulaire III, 141-143]
(...)
nuestro amado amigo don Remon Arnalt, bizcuemde de Tartaiss [...] si el dito bizcuemde de Tartaiss o alguno de sus herederos viniesse cuentra las convenienças [...] si el bizcuemde de Tartaiss o sus heredero o sus successores vinieren contra los ditas convenienças [...] las letras del bizcuemde de Tartaiss que vos avedes
(...)
Que: Herria, (biz)konderria Où: Frantzia Origine:
BRUT.CN
tartays[s] -
(1247/11/22 [1890])
BRUT.CN, XII. dok., 10, 11, 13. or. [Cartulaire III, 124-126]
(...)
De convenientia et retinentiaque (sic) Villenove quam fecit Raymundus Arnaldi, vicecomes de Tartayss, cum Theobaldo rege Navarre [...] io, Remon Arnald, biçcuende de Tartays [...] En testimonio de la qual cosa, io devandito Remon Arnalt, biçconde de Tartays, pongo mi seyello en las presentes letras
(...)
Que: Herria, (biz)konderria Où: Frantzia Origine:
BRUT.CN
(...)
donnons et transportons toute la terre que souloit tenir de nous ou de nous prédécesseurs, roys de Navarre, le viconte de Tartaz en la terre de Mixe Ultre-Pors, avec toutes les rentes [...] en la manière que jadiz la souloit tenir de nous diz prédècesseurs ledit vizconte de Tartaz, sans en retenir quelque chose
(...)
Que: Herria, (biz)konderria Où: Frantzia Origine:
BRUT.CN
(...)
Karlos por la gracia de Dios rey de Navarra, conte de Evros, et nos Arnald Amanieu, seynor [de Labrit] et vizcomte de Tartas, fazemos saber a quoantos las presentes letras veran et oyran [...] Primerement, [el sey]nor rey de Navarre deu redder audit seynnor de Labrit et restituir la terre de Mixe ab totes [sos apar]tiences, fortalezes et seynnories en et sobre la forme que los ancestes deu dit seynor de Labrit, vescompte de Tartas, l'an als temps passatz tegude et possedide deu dit seynnor rey de Navarre et de sos ancestes. Et lo dit seynnor de Labrit, cum et per nom de bezcompte de Tartas, l'en deu far al dit seynnor Rey homenage et dever atals cum sos ancestes han acostumat de far als temps passatz, al dit seynnor Rey e a sos ancestes
(...)
Que: Herria, (biz)konderria Où: Frantzia Origine:
BRUT.CN
(...)
lo mot noble et poderos synhor mossen Amaniu, seynor de Labrit, vezconte de Tartas et seyhor de las terres de Micxe et d'Ostabares, thien cort au log de Sinitz, la hon es acostumat de thier cort de cavers, d'escudes, de lavrados et habitatz de la terre d'Ostabares [...] Nous avons receu en nostre foy et homage nostre très chier et féal cosin, le sire de Labrit, vitzcompte de Tartas, des terres et seynhories de Micxe et d'Ostabares, come de son heretage que solient thenir sos prédécesseures, vezcontes de Tartas, des nostres, roys de Navarre [...] lo quoau mosseynhor de Labrit aqui medix primierement jura com a seynhor subre los santz et vangelis (sic) et la crotz de Jesu-Christ que et lor thiera en lors fors, us et costumes que son antesesors vezcomtes de Tartas los han mantegutz et manten
(...)
Que: Herria, (biz)konderria Où: Frantzia Origine:
BRUT.CN
(...)
arte en composition arta- (homonyme de arte “intervalle” et donc difficile à distinguer de lui dans certains cas) “chêne-vert, yeuse” et, ce végétal étant peu commun en pays intérieur, par extension “taillis”, avec t(h)arta “buisson, taillis” qui en est la forme souletine et plus largement septentrionale hors domaine basque actuel (Tartas dans les Landes, nom aussi de plusieurs maisons de Soule), avec une prothèse consonantique sourde issue d’une autre langue, a fait par une autre extension de sens le dérivé commun arteaga “défrichement”: il peut se trouver tel quel en toponymie basque (en Alava 1025 arteaga), sans qu’on puisse décider si ce nom désigne la végétation primitive “lieu de buissons” ou l’action menée sur ces espaces “lieu de défrichement”; en Soule on trouve à Chéraute artapiete (l’élément central est sans doute une latération de mina “vigne” avec élimination de nasale: voir ci-dessus, et le nom d’état civil moderne « Arthapignet »), artexete à Barcus (qui peut se comprendre aussi *arta-etxe-eta “lieu de la maison intermédiaire”, de même sans suffixe arteche à Aroue, et le simple arte à Charritte-de-Bas), tartas et tartas yuson pour deux maisons à Etcharry et deux autres à Gotein, tartuquia à Lohitzun; en Basse-Navarre l’emploi est rare (le lexique de la végétation buissonnante étant abondant): à Ibarrole 1350 artaverro, à Larcevau 1412 arthegi; de même en Labourd, avec peut-être à Biarritz 1311 artidz et son composé artibaratsse; abara donné aussi comme “yeuse” a pu faire le nom de maison de Lasse 1350 abalçeta
(...)
BRUT.CN - Documents des archives de la Chambre des Comptes de Navarre (1196-1384)
Abréviation: BRUT.CN
Auteur: BRUTAILS, Jean-Auguste (arg.)
Titre: Documents des archives de la Chambre des Comptes de Navarre (1196-1384)
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Emile Bouillon
Lieu: Paris
Date: 1890
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
RAY.SORDE - Le cartulaire de Saint-Jean-de-Sorde
Abréviation: RAY.SORDE
Auteur: RAYMOND, Paul
Titre: Le cartulaire de Saint-Jean-de-Sorde
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Ribaut
Lieu: Paris-Paue
Date: 1873
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
ORP.MAISMED - Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Abréviation: ORP.MAISMED
Auteur: ORPUSTAN, Jean-Baptiste
Titre: Les noms des maisons médiévales en Labourd, Basse-Navarre et Soule
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Izpegi
Lieu: Baigorri
Date: 2000
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
INSEE.40.17 - Recensement de la population. Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2017. Arrondissements - cantons - communes. 40 LANDES
Abréviation: INSEE.40.17
Auteur: ZZ. AA.
Titre: Recensement de la population. Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2017. Arrondissements - cantons - communes. 40 LANDES
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Institut national de la statistique et des études économiques
Lieu: Paris
Date: 2017
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: partziala
Domaine: ofizialtzea
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Siège social
B
BISCAYE
Plaza Barria, 15. 48005 BILBAO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Centre de recherche
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAINT SÉBASTIEN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Represéntations
A
ALABA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA-GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GUIPUSKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAINT SÉBASTIEN