Leku-izenak

- Ayuda

*: Reemplazar uno o más caracteres
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Reemplazar un solo caracter
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ibarrondoa - Lugares - EODA

Ibarrondoa (-a) (Etxea)

Entidad:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normativización:
arautu gabeko era 
Dónde: Ortzaize
  • ybarrondo - (1366) CAR.PNAXIV , 678 B (E dok. [AGN, Caj. 171, nº 29])
    (...)
    R. [IIII florines] Ybarrondo
    (...)

    Qué: Laborari etxea
    Dónde: Hortza [Ortzaize]
    Origen: CAR.PNAXIV

  • ybarrondo - (1366 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 236. or.

    Qué: Zerga gabeko etxea
    Dónde: Ortzaize [Hortza]
    Origen: ORP.MAISMED

  • ibarrondo - (1909) VIN.INTELB , 350. or.
    (...)
    Les noms de maisons sont ordinairemént caractérsés par les terminaisons bide «chemin», alde «côté», art «milieu», ondo «pied», buru «tête, extrémité», bazter «bord», gain «sur», pe ou be «dessous», etc., Gaztambide «chemin du châtaignier», Itchurralde «à côté de la fontaine», Uhart ou Huart «au milieu de l’eau» (ce not doit être proprement «île ilot »), Ibarrondo «au pied de la vallée», Burguburu «à l’extrémité du bourg», Basterretche «maison sur la limite du village», Bidegain «audessus du chemin», Inchauspe «sous le noyer», etc.
    (...)

    Qué: Etxe-izena
    Dónde: --
    Origen: VIN.INTELB

  • ibarrondo - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 96. or.
    (...)
    Le terrain bas et plat: vallée, plaine, plateau, terres et positions basses. // Haran/aran “val, vallée” est en concurrence avec ibarr “plaine” et aussi “vallée” par extension de sens comme l’indiquent les formes gasconnes, avec bat héritier direct du latin valle, Lantabat et Ostabat en basque “Landibarr” et “Oztibarr”. Les deux mots fournissent directement des toponymes comme le tautologique “Val d’Aran” aujourd’hui en zone romane des Pyrénées centrales et le village homonyme de Haute-Soule (1337 aran), ou celui de (Saint-Just)-Ibarre (1350 yvarra), et des composés ou dérivés comme Ibarrola (1167 ybarola réduit dans l’usage basque à “Ibarla”) dans le même Ostabarès, Ibarron (1233 ivarren) en Labourd, Larribar (1268 larrival, 1304 larraybat, 1308 larrayvarr) en Mixe. Pour les noms de maisons les noms simples sont assez rares: haran (1412 haranea) à Iholdy, Itxassou, ibarr (Censier ibarre) à Chéraute, Macaye (1245 ibar). Un peu partout de nombreuses maisons sont nommées par leurs divers composés ou dérivés: haramburu, haraneta, aranko, arandoki, arhanegoiti, arangoitz, haraneder, haranxipi, haranguren, ibarburu, ibarbeheiti, ibarbehere, ibarrondo, ibarguren, ibarmendiburu, ibarrarte…
    (...)

    Qué: Etxeak
    Dónde: Euskal Herria
    Origen: ORP.MAISMED

  • ibarrondo - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 236. or.

    Qué: Zerga gabeko etxea
    Dónde: Ortzaize [Hortza]
    Origen: ORP.MAISMED

  • ibarrondo - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 186. or.
    (...)
    buru “tête, limite, extrémité” et ondo “proximité, fond” en opposition sémantique forment des couples toponymiques comme aintziburu/aintziondo “… de lieu marécageux”, ibarburu/ibarrondo “… de plaine ou vallée”, mendiburu/mendiondo “… de montagne”, sorhaburu/sorhondo “… de prairie” etc.; mais aussi bien des noms spécifiques comme aizpuru “… de rocher”, zubiburu “… du pont”, bidondo “… du chemin”, ehulondo “… du tisserand”, elizondo … de l’église” etc.
    (...)

    Qué: Etxe-izena
    Dónde: Euskal Herria
    Origen: ORP.MAISMED

  • ybarrondo - (2000 [1366]) ORP.MAISMED , III. kap., 98. or.
    (...)
    Les très nombreux noms avec ondo disent en général la notion de “proximité” comme en Ossès à Horça 1366 ybarrondo “près de la plaine” au décrochement du plateau peu élevé où s’alignent les maisons de ce quartier; mais en Cize pour la maison de Sarasquette située au plus bas de la plaine, 1350 echaondo, le mot a conservé le sens très net de “(maison dans le) fond” (emprunt latin) comme dans d’autres citations médiévales [12 Le sens de “fond” est bien attesté dans l’expression hispanique de 1330 bucçu ondagauea “le puits (ou “la mare”, sens pris en basque par l’héritier du latin puteu) sans fond”]; ce nom se retrouve à Mendive et Çaro, et à Iriberry le parallèle 1350 yriondoa. L’emprunt également latin angelu (< angulu) au sens de “terre basse” fait non seulement le nom d’Anglet (basque Angelu) en Labourd et une maison de Bardos citée seulement en 1619 mais probablement ancienne anguelu, mais se trouve cité assez tôt en Alava (1025 anguellu), et nomme aussi en Mixe une maison de Saint-Palais où fut installé un hôtel des monnaies navarrais (1352 lostau d’anguelue) et une autre à Oneis (1412 anguelue actuellement “Anguelia”)
    (...)

    Qué: Etxea
    Dónde: Ortzaize [Hortza]
    Origen: ORP.MAISMED

  • lostal de barrondo - (2000 [1370]) ORP.MAISMED , I. kap., 41. or. [Comptos]
    (...)
    lostal de barrondo (“Ibarrondo” à Horça)
    (...)

    Qué: Etxea
    Dónde: Ortzaize
    Origen: ORP.MAISMED

 

 

UTM:

				
Coordenadas:

				

Cartografía:

Sede principal

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centro de Investigación

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Sedes

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Asociación

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper